Belarus Translation

Yeminli Tercüme Nedir ?noter-yeminli-tercume           Yeminli tercüman tarafından çevirisi tamamlanmış olan her türlü b...
03/11/2019

Yeminli Tercüme Nedir ?
noter-yeminli-tercume Yeminli tercüman tarafından çevirisi tamamlanmış olan her türlü belgenin, resmi makamların resmi onay istemesi durumunda ilgili noterler tarafından noterlik kanunlarına göre tasdik edilmesi işlemine yeminli tercüme denir. Böylece belgeleriniz resmi makamlarda yasal olarak geçerlilik kazanmış olur.

Bu çeviriler yasal sorumluluk gerektirmekte ve noterlik kanunlarına tamamen uygun yapılması gerekmektedir. Tercüme büromuzda bulunan tercüman tarafından hazırlanan çeviriniz bu konuda yemin zaptı bulunan yeminli tercüman tarafından imzalanır ve ilgili noterin onayına sunulur. Bir tercümanın yemin zaptı kazanabilmesi için çeviri yaptığı dili ana dili gibi bildiğini gösteren diploması, referanslarının olması gerekmekte ve ayrıca bu dilde konuşma, yazma ve okuma düzeyinin en üst seviyede olması gerekmektedir.

Noter tarafından onaylanan belgelerin yurt dışında geçerli olabilmesi için ayrıca apostil (tasdik şerhi) tasdiği yaptırılması gerekir. İletişim kısmından bize ulaşıp apostil nedir, apostil nerede yapılır gibi sorularınızın cevaplarınızı alabilirsiniz. Bu işlemler yapıldıktan sonra belgeleriniz resmi makamlarda geçerli ve resmi belge statüsüne gelmiş olur.Bu konuda Noter Yeminli Tercüme sayfamızı okuyabilirsiniz.

Minsk şehrinde yeminli tercüman konusunda 10 yıllık kuruluşumuz sizlere hızlı, garantili ve çözüm odaklı yeminli tercüme, çeviri hizmetleri ve danışmanlık hizmetlerini sağlamaktadır.

Yeminli tercüme, Pasaport yeminli tercümesi Ehliyet yeminli tercümesi Nüfus kayıt örneği yeminli tercümesi İmza sirküleri , Minsk yeminli tercüman, çeviri

03/11/2019

Нотариальное заверение и Апостильnotarial translation
Нотариальный перевод . Апостиль и легализация

Мы оказываем содействие в нотариальном заверении копий, выписок документов, нотариальном заверении подписи переводчика, проставлении апостиля.

Все наши переводчики, которые работают с личными документами, являются нотариальными и состоят в едином государственном реестре нотариальных переводчиков, т.е. наш перевод можно заверить в любой нотариальной конторе г. Минска. Нотариальное заверение и Апостиль

Апостиль – это подтверждение подписи, печати, а также полномочий лица, которое выдавало документ. Документ с апостилем может быть использован за рубежом. Нотариальное заверение и Апостиль.

http://belarustranslation.com/tr/Belarus Translation tercüme bürosu, Minsk şehrinde 2005 yılından itibaren Minsk Rusça T...
12/08/2019

http://belarustranslation.com/tr/

Belarus Translation tercüme bürosu, Minsk şehrinde 2005 yılından itibaren Minsk Rusça Türkçe tercüme ve İngilizce Türkçe tercüme, danışmanlık hizmetleri gibi kadrosunda bulunan noter yeminli tercümanlar ile ilk elden hizmet veren, bireysel ve kurumsal tercüme hizmetleri sunan yeminli tercümanlık bürosudur.

12/10/2018

Yeminli Tercüme Nedir ?
noter-yeminli-tercume Yeminli tercüman tarafından çevirisi tamamlanmış olan her türlü belgenin, resmi makamların resmi onay istemesi durumunda ilgili noterler tarafından noterlik kanunlarına göre tasdik edilmesi işlemine yeminli tercüme denir. Böylece belgeleriniz resmi makamlarda yasal olarak geçerlilik kazanmış olur.

Belarus translation специализируется на предоставлении услуг письменного и устного перевода, который выполняет русско ту...
19/02/2018

Belarus translation специализируется на предоставлении услуг письменного и устного перевода, который выполняет русско турецкий переводчик.

Также мы осуществляем письменный перевод с английского языка на русский и с русского языка на английский язык, в том числе нотариальный перевод.

Письменные переводыс турецкого языка и на турецкий язык осуществляет русско турецкий переводчик, которыйвладеет указанным языком в совершенстве, является нотариальными переводчикоми состоит в едином государственном реестре нотариальных переводчиков, т.е. наш перевод можно заверить в любой нотариальной конторе у любого нотариуса г. Минска.

Письменный перевод в Минске охватывает:

Перевод следующих документов под нотариальное заверение в Минске выполняет нотариально зарегистрированный русско турецкий переводчик:

перевод личных документов, в том числе под нотариальное заверение (паспорт, удостоверение личности, водительские права, свидетельство о браке, свидетельство о рождении, свидетельство о расторжении брака, семейная книжка, диплом, аттестат, трудовая книжка и т.п.);

перевод текстов и документов юридической тематики в Минске (доверенность, согласие, решение/постановление суда, исковое заявление, материалы уголовных/гражданских/административных дел, тендерная документация, сертификат/лицензия/патент, договор аренды нежилого/жилого помещения/склада, страховые документы, договоры, контракты, соглашения, отчеты, справки, аудиторскийотчет, законы, постановления, инструкции, решения, международные соглашения, документы на недвижимое и движимое имущество, техпаспорт и т.п.);

технический перевод в Минске (проект, тендерная документация, технические условия, технико-экономическое обоснование, инструкция по эксплуатации, каталог товаров, услуг и т.п.); перевод коммерческой и деловой документации (деловая переписка, тендерная документация, товаросопроводительные документы (накладная и т.п.), документы для таможенного оформления, банковские документы, сертификаты соответствия, патенты, лицензии, коммерческие предложения, документы для налоговой инспекции и т.п.);

медицинский перевод в Минске (медицинская справка, эпикриз, выписка из медицинской карты, результаты анализов, УЗИ, отчет о вскрытии, документы судебно-медицинской экспертизы и т.п.);

академический перевод в Минске (статья, диплом, курсовая, редактирование текста научной тематики и т.п.); перевод Интернет-сайтов и документов в области информационных технологий (Интернет-сайты, рекламные брошюры, каталоги, статьи, видеоролики, субтитры и т.п.);

расшифровка аудио- и видеоматериалов в Минске (перевод фильмов, видеороликов, аудиозаписей, субтитрование и т.д.);

редактирование текстов (переводов) в Минске;

Belarus Translation предоставляет услуги устного перевода в Минске с/на турецкий язык, как последовательного, так и синхронного. Вы можете воспользоваться нашими услугами устного перевода во время конференций, семинаров, выступлений, концертов, двусторонних или многосторонних переговоров, телефонных разговоров, разговоров по скайпу и т.п. Т.е. в любых ситуациях, когда Вам потребуется знание иностранного языка.

русско турецкий переводчик

русско турецкий переводчик, Перевод с русского языка на турецкий, Перевод с турецкого на русский, Перевести с английского на русский, Турецкий переводчик

Address

Minsk

Opening Hours

Monday 09:00 - 18:00
Tuesday 09:00 - 18:00
Wednesday 09:00 - 18:00
Thursday 09:00 - 18:00
Friday 09:00 - 18:00

Telephone

+375296504861

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Belarus Translation posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share