[The English version follows – La versión española sigue]
Notre entreprise, située à Montréal (QC), travaille de près avec vous afin de répondre à tous vos besoins de traduction. Le processus de traduction est effectué en six étapes :
Le client nous contacte par courriel et reçoit un devis gratuit. On définit les objectifs et l'échéancier du projet. On effectue la traduction du document. Le
client révise et approuve la traduction. Facturation. Le coût de la traduction est basé sur la taille du document, l'échéancier et le degré de complexité du contenu ou de l'utilisation d'un langage spécialisé. Un glossaire est développé spécifiquement pour chaque client afin d'assurer la cohérence du document. Pour plus d'informations ou pour obtenir un devis gratuit, contactez: [email protected]
ENGLISH
Language at Large specializes in the translation of documents in the following language pairs: Spanish – English and French – English. Our company, based in Montreal (QC), always works closely with you to ensure that, wherever you are, we meet all of your translation needs. Our translation services involve a 6 step process:
You contact us by email for a free cost estimate. We establish your project objectives and a translation time–frame with you. We translate your document. We proofread our translation. You review and approve the translation. We send you the invoice. Translation costs are estimated on your document's word length, your required turnaround time, and the use of specialized or technical language. We always develop a project-specific terminology platform to ensure lexical coherency. For more information or a free estimate please contact: [email protected]
ESPAÑOL
Language at Large se especializa en la traducción de documentos en los siguientes pares lingüísticos: español – inglés y francés – inglés. Nuestra empresa, ubicada en Montreal (QC), trabaja de cerca con usted para cumplir con todas sus necesidades de traducción. El proceso de traducción se lleva en seis etapas:
El cliente se contacta con nosotros vía email y recibe un presupuesto gratis. Se identifican los objetivos y el rango de horario del proyecto. Se realiza la traducción del documento. Se revisa la traducción. El cliente comenta y aprueba la traducción. Facturación. El costo de la traducción se basa en el tamaño, el rango de horario y el grado de complejidad o el uso de lenguaje especializado. Se desarrolla un glosario particular para cada cliente que asegure la coherencia del documento. Para más información, o presupuesto gratis, contáctese con: [email protected]