Benešová překlady

Benešová překlady Právní překlady z angličtiny do češtiny
English > Czech legal translations

Are you an expert in baking law?
07/03/2017

Are you an expert in baking law?

Monday legal humor | (via: Nebraska State Bar Association, http://bit.ly/2muJACN)

Kolega Ondřej Klabal o tom, jestli corporation je totéž co korporace.P.S.: A nezapomeňme také na corporate veil, s oblib...
25/11/2016

Kolega Ondřej Klabal o tom, jestli corporation je totéž co korporace.
P.S.: A nezapomeňme také na corporate veil, s oblibou vyslovovaný jako [vi:l]. A hezký víkend!
http://www.pravniprostor.cz/clanky/ostatni-pravo/pozor-na-falesne-pratele

Všichni, kteří jsme se někdy učili nějaký cizí jazyk, si asi vzpomeneme na pocity zklamání, kdy nám nějaké slovo přišlo povědomé, připomínalo nám něco v češtině, a nakonec se ukázalo, že jeho význam je zcela odlišný. Odborně se taková slova nazývají falešní přátelé a příkladů, s nimiž se setkáváme v...

Summing up the legal profession: "All you have to do is keep talking." :)
30/06/2016

Summing up the legal profession: "All you have to do is keep talking." :)

"I'm going to be a lawyer like Daddy. I talk a lot so I'll be great at it. All you have to do is keep talking until you win."

Při psaní obchodního dopisu nebo e-mailu může být často nejobtížnější částí překvapivě správný výběr oslovení a rozlouče...
09/06/2016

Při psaní obchodního dopisu nebo e-mailu může být často nejobtížnější částí překvapivě správný výběr oslovení a rozloučení. Na co všechno bychom měli pamatovat?
http://www.abajournal.com/magazine/article/dear_sir_madam_how_should_you_handle_writing_salutations_and_signatures/?utm_source=maestro&utm_medium=email&utm_campaign=weekly_email

A colleague of mine has edited the letter and commented: "Unless you're writing to someone with whom you are on a casual, first-name basis, the salutation in a professional letter

Potýkáte se při překladu smluv s výrazy jako "indemnify and hold harmless", "terminate", "waiver" nebo s takovými záludn...
31/05/2016

Potýkáte se při překladu smluv s výrazy jako "indemnify and hold harmless", "terminate", "waiver" nebo s takovými záludnostmi common law, jako je třeba "injunction"? Nevěšte hlavu nejste v tom sami. Tihle španělští překladatelé popisují stejná dilemata, jaká známe i my. (Self-promo na začátku vesele přeskočte.)
http://www.adamsdrafting.com/translating-english-language-contracts-q-and-a-ruth-gamez-fernando-cunado/?platform=hootsuite

I’ve long been aware of the challenges of translating contracts. Heck, back in 2004 I wrote one of my first articles, this one, on that subject. And in 2014 I did this webcast with eCPD Webinars. Last year Ruth Gámez and Fernando Cuñado came to my attention. They have an active online presence, with...

Brexit in a nutshell
26/05/2016

Brexit in a nutshell

Přesně za měsíc proběhne ve Velké Británii referendum o setrvání v Evropské unii. Jak probíhá kampaň táborů pro a proti? A jaké existují alternativy vůči členství v EU? Na otázky Euroskopu odpovídala ve videorozhovoru britská velvyslankyně Jan Thompson.

https://www.youtube.com/watch?v=-Q_KtJd8E4g

Hezký základní přehled anglické terminologie občanského a trestního procesního právahttps://theopenmic.co/comparison-of-...
02/05/2016

Hezký základní přehled anglické terminologie občanského a trestního procesního práva
https://theopenmic.co/comparison-of-litigation-terminology-in-civil-law-and-criminal-law/

By Maeva Cifuentes Translating legal English requires an acute knowledge of the terminology respective to the distinct systems. The Common law system used in the UK and the US breaks down into Civil and Criminal law. Each has its own separate laws, consequences, and respective terminology. Civil law…

29/04/2016

Shrnutí případu, z kterého vzešlo hned několik důležitých judikátů anglického tort law. A zdá se, že jim po novém prošetření ještě není konec.

Happy birthday, Your Majesty!
21/04/2016

Happy birthday, Your Majesty!

La Reine... du Pantone !

Adresa

Smetanova 1281
Lomnice Nad Popelkou
51251

Internetová stránka

Upozornění

Buďte informováni jako první, zašleme vám e-mail, když Benešová překlady zveřejní novinky a akce. Vaše emailová adresa nebude použita pro žádný jiný účel a kdykoliv se můžete odhlásit.

Sdílet