23/02/2020
Umgangssprachlich wird die Form "bih", "ja bih" oft in "bi" verkürzt. Zum Beispiel wie in diesem wunderschönen Lied:
Ja bih mogao da mogu. - Ja bi mogo da mogu. (ungefähr: Ich könnte, wenn ich es könnte (oder: "Ich könnte, wenn ich es nur können könnte oder: "Ich könnte, wenn es mir möglich wäre)
Ja bih išao u kino. - Ja bi išao u kino. (Ich würde ins Kino gehen)
Mi bismo išle u kino. - Mi bi išle u kino. (Wir würden ins Kino gehen.)
Im ersten Satz fällt "a" aus dem Wort "mogao" ebenfalls umgangssprachlich oft aus. mogao ==> mogo
Kroatische Sprache, schwere Sprache! 😏😄🙋♀️
Uvijek sam, a nikad do kraja Vecer u gradu ti donese neki lijek U nekom kutu gdje samoca se zbraja ... Uvijek s malo, premalo para Kad upale se svjetla, ode ...