e-visaHK 香港でのビザ取得サービスby ORI

e-visaHK 香港でのビザ取得サービスby ORI Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from e-visaHK 香港でのビザ取得サービスby ORI, Consulting Agency, Unit 1302, 13/F, Waga Commercial Centre, 99 Wellington Street, Central.

香港では2月12日から旧正月に入ります。良いお年になりますように、いくつか旧正月の風習をご紹介いたします。1. 新しい服を着る。過去一年の悪いことを忘れ、新しい始まりを意味する。2.服装に赤いものを身に着ける。赤は広東語で「紅」と言いまして...
11/02/2021

香港では2月12日から旧正月に入ります。
良いお年になりますように、いくつか旧正月の風習をご紹介いたします。
1. 新しい服を着る。過去一年の悪いことを忘れ、新しい始まりを意味する。
2.服装に赤いものを身に着ける。赤は広東語で「紅」と言いまして、発音は「鴻」と一緒で、好運を意味する。
3. お年玉を用意する。お年玉が祟り(たたり)から守り、一年を穏やかに過ごすことができると信じられている。
4. 旧正月に去年余った食べ物を食べる。今年も余裕のある生活ができると意味する。
安全で素敵な旧正月をお過ごしください。
12th February is the Lunar New Year in Hong Kong.
Let us introduce you to some customs that can bring you luck for the coming year.
1. To wear new clothes. It indicates a new beginning.
2. To wear something red. Red is always a lucky color in Chinese culture. Its pronunciation is similar to “Great” and “Grand”.
3. To prepare red packets. It is believed that lucky money can protect us against evil spirits, and thus we can have a peaceful year.
4. To eat some food kept from New Year Eve. It means people will earn more than they spend in the next year.
We wish you a safe and warm Lunar New Year!
#2021
New year vector created by pikisuperstar - www.freepik.com

早いもので2021年も2月に入りましたね。本日は節分!しかも124年ぶりの2月2日節分です。立春の前日を季節の分け目として節分と呼ぶそうです。季節の変わり目に現れる邪気(鬼)祓いに「鬼は外、福は内」と豆まきをしたり、恵方巻を「恵方」に向いて...
02/02/2021

早いもので2021年も2月に入りましたね。
本日は節分!しかも124年ぶりの2月2日節分です。
立春の前日を季節の分け目として節分と呼ぶそうです。
季節の変わり目に現れる邪気(鬼)祓いに「鬼は外、福は内」と豆まきをしたり、
恵方巻を「恵方」に向いて無言で食したりします。
ちなみに、2021年の恵方は南南東だそうですね。

邪気祓いをして、素敵な年にしましょう!

Today is Setsubun in Japan, which has 124 years interval of the date 2nd February.
Setsubun is the day before the beginning of Spring according to the old calendar.
Traditionally people throw the soybean (mamemaki) and shout “Devils out! Fortune in!” as to driving away the evil and bring luck in to them.
People would also eat Ehomaki (Sushi roll) by facing to the lucky direction.
The lucky direction of this year should be south-southeast.

本年も大変お世話になりました。2020年は世界的に大変な年だったかと思われますが、こうして無事に年末を迎えられました。来年が皆様にとって良い年になりますことを心より祈念致しております。メリークリスマス&ハッピーニューイヤー2020 has ...
24/12/2020

本年も大変お世話になりました。
2020年は世界的に大変な年だったかと思われますが、こうして無事に年末を迎えられました。
来年が皆様にとって良い年になりますことを心より祈念致しております。
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー

2020 has been quite the year for all of us.
We faced so many difficulties that have never met before.
We wish the coming Christmas will end the year with a cheerful note and make way for a fresh and bright New Year of 2021.
Happy Holidays and best wishes for the New Year!


師走のなか皆様いかがお過ごしでしょうか。2020年はなかなか忙しない、大変時期だったのではないでしょうか。今年2020年の漢字が発表されました。世相を表す今年の漢字は「密」となりました。ニュースなどでも連日見かけたこの文字。皆様におかれまし...
14/12/2020

師走のなか皆様いかがお過ごしでしょうか。
2020年はなかなか忙しない、大変時期だったのではないでしょうか。

今年2020年の漢字が発表されました。
世相を表す今年の漢字は「密」となりました。
ニュースなどでも連日見かけたこの文字。
皆様におかれましても来年こそはより素敵で「濃密」な一年になりますように。

良いお年をお迎えください。

Kanji of the year is a Japanese character as to represent the year.
This year, the kanji of the year will be "mitsu".
It means close to each other.
Hope everyone will have a fabulous year in 2021.

年末が近づいてきましたが、皆様いかがお過ごしでしょうか。本日11月23日は日本の「勤労感謝の日」ですね。「勤労している人」に感謝を示すのではなく、「勤労そのもの」に感謝をする日だそうです。(諸説あり)日頃お仕事を頑張っているあなたへの労いは...
23/11/2020

年末が近づいてきましたが、皆様いかがお過ごしでしょうか。
本日11月23日は日本の「勤労感謝の日」ですね。

「勤労している人」に感謝を示すのではなく、
「勤労そのもの」に感謝をする日だそうです。(諸説あり)
日頃お仕事を頑張っているあなたへの労いはもちろん、
一方で、働けるありがたみ、お仕事を通じて社会貢献ができている喜び、
共に働いてくださる方々への感謝を噛みしめて、
またみんなでお仕事頑張りましょう!
お仕事の内容は人それぞれです!
互いに感謝しあえる素敵な日々にしましょう。

Today is 23 October, the Labour Thanksgiving Day in Japan.
The day is not only giving thanks to those who work hardly and contribute to the society, but also giving thanks to “Labour”.
Let appreciate the employers, employees, colleagues and yourself.
So, you can continuously enjoy your work with each other.

今年の重陽節は10月25日であり、翌日もお休みのため三連休になりますね。重陽節は旧暦の9月9日のこと、菊の節句とも呼ばれます。由来は様々ですが、厄を払う行事をしたり、菊酒を飲んだり、山登りをします。皆様も安全で楽しくお過ごしください。また、...
23/10/2020

今年の重陽節は10月25日であり、翌日もお休みのため三連休になりますね。
重陽節は旧暦の9月9日のこと、菊の節句とも呼ばれます。
由来は様々ですが、厄を払う行事をしたり、菊酒を飲んだり、山登りをします。皆様も安全で楽しくお過ごしください。
また、11月に向けて天気も涼しくなりましたね。皆様くれぐれも体調に気をつけてください。

25th October will be Chung Yeung Festival in this year.
Chung Yeung Festival is the date of 9th day of the 9th Lunar Month, which also name as Chrysanthemum Festival.
There are various versions of origin of Chung Yeung, while the people mostly celebrated by worshiping ancestor, hiking and drinking Chrysanthemum sake.
Let’s enjoy the holidays safely and be careful the weather change.

皆様いかがお過ごしでしょうか。10月1日は国慶節でもあり、今年は中秋節でもあります。中秋節と言えば月餅。また、家族や友人と団欒する良い機会かもしれませんね。今年は世界的に移動が困難ではありますが、思いはきっと繋がっています。安全で素敵な中秋...
30/09/2020

皆様いかがお過ごしでしょうか。
10月1日は国慶節でもあり、今年は中秋節でもあります。
中秋節と言えば月餅。
また、家族や友人と団欒する良い機会かもしれませんね。
今年は世界的に移動が困難ではありますが、思いはきっと繋がっています。
安全で素敵な中秋節をお過ごしください。

For 2020, 1st Oct is not only the National Day of the People's Republic of China, but also mid-autumn festival!
Mooncake is a must for moon festival! What about enjoying the mooncake with family and friends in this special day?

No matter how difficult the situation is, we are strong enough to overcome the problems as long as we are connecting with the people we love.
We wish you a lovely mid-autumn festival!

01/09/2020

今年の9月2日は旧暦7月15日、亡霊餓鬼を助ける祭事の日です。
「鬼節」と呼ばれるこの日に、香港の人は街中で紙で作ったお金を燃やしたりします。
亡霊が怖いと思うなら、この日に早く家に帰って、夜は出歩かないようにしましょう!

Address

Unit 1302, 13/F, Waga Commercial Centre, 99 Wellington Street
Central

Opening Hours

Monday 09:00 - 18:00
Tuesday 09:00 - 18:00
Wednesday 09:00 - 18:00
Thursday 09:00 - 18:00
Friday 09:00 - 18:00

Telephone

+85221533181

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when e-visaHK 香港でのビザ取得サービスby ORI posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to e-visaHK 香港でのビザ取得サービスby ORI:

Share