Văn phòng Tư vấn Du Học XKLD Nhật Bản

Văn phòng Tư vấn Du Học XKLD Nhật Bản ご連絡をお待ちしております

Hướng đi tốt chi chúng ta suy nghĩ và lựa chọn
25/03/2021

Hướng đi tốt chi chúng ta suy nghĩ và lựa chọn

Các bạn nhanh đăng ký nhé
09/12/2020

Các bạn nhanh đăng ký nhé

Hy vọng thông tin là hữu ích cho bạn nào cần!
★KẾT QUẢ THI TOKUTEI CBTP VỚI NHÀ HÀNG THÁNG 11, 2020: VẪN CHƯA CÓ
★LỊCH THI TIẾP THEO, KÌ THÁNG 1, 2021: ĐÃ CÓ NHƯ ẢNH
Bạn nào muốn đăng kí thi phải hoàn tất đăng kí tài khoản thi.

Hy vọng thông tin là hữu ích cho bạn nào cần!★KẾT QUẢ THI TOKUTEI CBTP VỚI NHÀ HÀNG THÁNG 11, 2020: VẪN CHƯA CÓ★LỊCH THI...
09/12/2020

Hy vọng thông tin là hữu ích cho bạn nào cần!
★KẾT QUẢ THI TOKUTEI CBTP VỚI NHÀ HÀNG THÁNG 11, 2020: VẪN CHƯA CÓ
★LỊCH THI TIẾP THEO, KÌ THÁNG 1, 2021: ĐÃ CÓ NHƯ ẢNH
Bạn nào muốn đăng kí thi phải hoàn tất đăng kí tài khoản thi.

Đối với du học sinh, việc làm thêm (Arubaito) không chỉ để kiếm thêm phí sinh hoạt trang trải cuộc sống đắt đỏ tại Nhật ...
03/12/2020

Đối với du học sinh, việc làm thêm (Arubaito) không chỉ để kiếm thêm phí sinh hoạt trang trải cuộc sống đắt đỏ tại Nhật Bản mà còn là cơ hội để hiểu và có những trải nghiệm khó quên về cuộc sống và con người nước Nhật. Dù bạn chỉ làm việc bán thời gian nhưng công việc sẽ dạy bạn những điều quý giá mà trường học có thể không bao giờ dạy cho bạn. Thế nhưng, sự khác biệt về nền văn hóa, ngôn ngữ khiến chúng ta khó có thể hòa nhập nhanh trong môi trường làm việc của người Nhật, hoặc có những lỗi chúng ta nghĩ đó là nhỏ nhặt nhưng trong mắt người Nhật nó lại là điều “không thể chấp nhận được”. Vậy nên, bài viết này mình sẽ tổng hợp những lỗi rất dễ mắc phải và là điều khiến bạn dễ bị “mất điểm” khi đi làm thêm ở Nhật.



① Trễ giờ

Đây là lỗi dễ bị mắc phải nhất ở người nước ngoài, đặc biệt là du học sinh. Do du học sinh chủ yếu là thiên về việc học tập ở trường nên đôi khi không đảm bảo được thời gian khi đi làm. Người Nhật thật sự rất quan trọng giờ giấc, một khi họ đã đăng ký giờ nào thì dù cho bất cứ chuyện gì xảy ra họ cũng cố hết sức thu xếp để không làm ảnh hưởng công việc, ảnh hưởng đến tập thể. Người nước ngoài thường hay “giờ dây thun”, cứ luôn nghĩ trên hai ba phút cũng không sao, nhưng ở Nhật, trễ một phút cũng là trễ.

Ở quán mỳ trước đây mình làm thêm có rất nhiều du học sinh người Việt, mỗi ngày gần như đều có người đi muộn với những lý do không chính đáng: Ngủ quên, bận tìm đồng phục v.v… nên quán đó đã lập ra một quy định là: Trễ 1 phút thì trừ lương 15 phút. Có thể khi nghe bạn sẽ thấy quy định này thật quá khắc khe, tuy nhiên nó thật sự đã có hiệu quả ngay lập tức.

Một người Nhật làm cùng đã từng chia sẻ thật tâm với mình rằng: Ở Nhật, trong công việc bạn có thể tiếp thu chậm, có thể không nhiệt tình nhưng bạn nhất định phải đảm bảo được thời gian. Nếu bạn hay đi trễ, hay trốn việc như thế thì lịch làm của bạn sẽ bị cắt giảm, nặng hơn nữa là đuổi việc. Vậy nên, nếu bạn có việc đột xuất không thể đến đúng giờ thì hãy gọi báo cho nơi làm trước khoảng một tiếng để có thể sắp xếp công việc.

② Nghỉ không xin phép

Kế tiếp là việc nghỉ không xin phép. Mình tin rằng ở bất kỳ quốc gia nào, công ty nào đi chăng nữa thì việc nghỉ không xin phép là vô cùng thất lễ và là hành động ích kỷ, thiếu tôn trọng công việc. Hãy thử tưởng tượng, bạn nghỉ ngang như thế, không một lý do, không một cuốc điện thoại, ai sẽ là người thay bạn vào công việc hôm ấy?

Hoặc bạn không muốn tiếp tục công việc nữa, muốn nghỉ việc thì cũng nên thông báo trước 1 tháng hoặc hơn để họ có thể tìm người, chỉ bảo cho người đó thạo công việc trước khi bạn nghỉ. Dẫu biết là bạn sắp nghỉ việc, có thể từ nay về sau không còn gặp lại những người làm cùng nhưng hãy để cho họ ấn tượng tốt về bạn, về một người nước ngoài đến cuối cùng. Không nên lẳng lặng mà nghỉ làm tất cả mọi người hoang mang vì hành động quá sức trẻ con ấy.

Vậy nên, cho dù là nghỉ một ngày hay nghỉ việc hẳn, việc thông báo với người quản lý là bắt buộc. Nó thể hiện bạn là người có trách nhiệm với công việc và cũng giúp mọi người tránh khỏi những rắc rối không đáng có.

③ Nhờ người check giờ hộ

Đối với những nơi còn tính giờ theo kiểu nhập tên, nhân viên tự check thì rất dễ phát sinh vấn đề này. Một người vào đúng giờ sẽ check giờ luôn cho cả bạn mình, dù người đó đến muộn vài phút. Trước đây mình làm ở xưởng cơm hộp cũng thường bắt gặp người này giao kèo với người kia: Một người về sớm, một người ở lại làm thêm giờ nhưng lúc về check cho cả hai. Đây thật sự là một lỗi nặng bởi nó không phải là vô tình phạm phải mà là cố ý ăn gian giờ làm, gian lận tiền lương. Lỗi này nếu bị phát hiện, không đơn thuần là khiển trách mà có thể bị kiện, bồi thường và bị đuổi việc ngay lập tức.

Sự gian dối này trong mắt người Nhật là một điều rất kinh khủng. Họ không thể chấp nhận một nhân viên cố ý lừa họ làm việc chăm chỉ đúng giờ, nhận lương thưởng đầy đủ mà lại đi muộn về sớm. Một số nơi làm việc đông người nước ngoài đã bố trí camera ở nơi check thẻ, hoặc chuyển sang check bằng vân tay v.v…

Thật ra người Nhật họ biết hết các mẹo vặt khôn lỏi, chỉ là họ đang quan sát để tìm đủ bằng chứng thôi. Bạn bận việc muốn về sớm hoặc vào muộn chỉ cần thành thật báo với họ lý do rõ ràng sẽ được chấp nhận, không nên gian lận từ những điều nhỏ nhất.

Khoảng thời gian giữa tháng 2 đến giữa tháng 3 hàng năm chính là thời điểm làm thủ tục kê khai thuế ở Nhật (tiếng Nhật l...
03/12/2020

Khoảng thời gian giữa tháng 2 đến giữa tháng 3 hàng năm chính là thời điểm làm thủ tục kê khai thuế ở Nhật (tiếng Nhật là 確定申告: kakutei shinkoku). Vậy kakutei shinkoku là gì? Đối tượng nào cần phải làm thủ tục này? Các giấy tờ cần chuẩn bị và cách thức kê khai thuế ra sao? v.v. Trong bài viết này, Mình sẽ cùng các bạn tìm hiểu cụ thể hơn về vấn đề này nhé.
① Thủ tục kê khai thuế 確定申告 (kakutei shinkoku) là gì?
Đây là thủ tục tính toán và kê khai thuế dựa trên thu nhập phát sinh trong vòng 1 năm tính từ ngày 1/1 đến ngày 31/12. Thủ tục kê khai thuế của năm trước được tiến hành vào khoảng thời gian từ giữa tháng 2 đến giữa tháng 3 của năm sau. Hạn kê khai thuế của năm nay là đến ngày 16/4/2020 (hạn mới được kéo dài để giảm khả năng lây lan của virus corona). Các giấy tờ cần thiết sẽ được khai và nộp lên cục thuế địa phương trong khoảng thời gian này. Sau khi tiến hành kê khai thuế, tuỳ từng đối tượng mà sẽ có người được nhận lại một phần tiền thuế đã đóng thừa trong năm.
② Đối tượng cần phải kê khai thuế
Người có thu nhập trong năm vượt quá 20 triệu yên. (2000 man yen)
Người làm thêm 1 việc phụ bên cạnh công việc chính, và công việc phụ đó có thu nhập vượt quá 20 vạn yên.
Người làm việc và nhận lương cố định tại 2 nơi trở lên, nơi có thu nhập thấp hơn (nơi không tiến hành làm điều chỉnh thuế cuối năm) cũng vượt quá 20 vạn yên
Người làm giám đốc công ty gia đình hoặc là người thân của của giám đốc công ty gia đình, nhận lãi suất từ các khoản cho vay hoặc cho thuê bất động sản từ công ty đó.
Người nhận lương hưu vượt quá 400 vạn yên sau khi đã khấu trừ
Người làm kinh doanh cá nhân, freelancer có thu nhập vượt quá 38 vạn yên
Người có thu nhập hoặc lãi suất từ bất động sản
③ Đối tượng không cần kê khai thuế
Người làm kinh doanh cá nhân có thu nhập không quá 38 vạn yên
Người làm nhân viên công ty (bao gồm cả full time, part-time), công ty đã làm giúp thủ tục điều chỉnh thuế cuối năm
Người làm công việc phụ (ngoài công việc chính) có thu nhập không quá 20 vạn yên
Người nhận lương hưu không quá 400 vạn yên (sau khi đã khấu trừ), có các thu nhập khác không quá 20 vạn yên.
Người làm arubaito có tổng thu nhập từ 103 vạn yên trở xuống
④ Đối tượng nên kê khai thuế
Đây là những đối tượng không bắt buộc phải kê khai thuế, nhưng nếu kê khai thì sẽ có lợi (vì có khả năng được hoàn lại thuế).
Người làm kinh doanh cá nhân bị lỗ (về cơ bản người làm kinh doanh cá nhân có thu nhập không quá 38 vạn yên thì không cần kê khai thuế, nhưng nếu kinh doanh thất bát, sau khi kê khai thuế có khả năng được giảm trừ thuế jyuminzei (住民税)
Người có chi phí y tế vượt quá 10 vạn yên, hoặc chịu thiệt hại về tài sản do thiên tai
Người nghỉ việc giữa chừng và chưa làm thủ tục điều chỉnh thuế cuối năm
Người nhận khoản thu nhập nghỉ việc từ công ty cũ mà chưa khai báo
Người làm arubaito ở nhiều nơi cùng 1 lúc nhưng lại làm thủ tục trừ thuế tại nguồn (源泉徴収: gensen choushuu) ở nơi làm việc không phải là công việc chính
Người đã đóng tiền quyên góp (ví dụ thuế Furusato Nozei)
Người làm arubaito, bị trừ thuế vào lương nhưng công ty không làm giúp điều chỉnh thuế cuối năm
Người làm nhân viên, đã được công ty làm thủ tục điều chỉnh thuế cuối năm, nhưng quên chưa khai các khoản khấu trừ như gửi tiền cho gia đình, chi phí y tế, bảo hiểm, thai sản v.v
*** Lưu ý: Việc kê khai thuế là cần thiết vì trước hết đó là nghĩa vụ của người dân. Ngoài ra, nếu kê khai thuế, bạn sẽ có thể được nhận lại một phần tiền thuế do bị thu quá trong năm. Nếu bạn thuộc đối tượng cần phải kê khai thuế nhưng lại không làm kê khai (dù vô tình hay cố ý), thì khi bị phát hiện, bạn sẽ phải nộp tiền phạt khá lớn. Vì vậy, các bạn chú ý kê khai trong thời gian quy định đừng để quá hạn nhé.
④ Phân biệt 確定申告 (kakutei shinkoku) và 年末調整 (nenmatsu chousei)
Thủ tục kê khai thuế kakutei shinkoku khác gì với thủ tục điều chỉnh thuế cuối năm nenmatsu chousei?
確定申告 (kakutei shinkoku) là thủ tục kê khai thuế do cá nhân thực hiện, còn 年末調整 (nenmatsu chousei) là thủ tục mà công ty thay mặt nhân viên kê khai thu nhập, tính thuế, điều chỉnh và nộp lên cục thuế. Việc kê khai và nộp thuế vốn dĩ là nghĩa vụ của cá nhân, nhưng việc để cá nhân tự kê khai thuế khá là vất vả. Vì vậy, các công ty đã trừ 1 phần thuế từ thu nhập hàng tháng của nhân viên, thay mặt nhân viên nộp lên cục thuế. Vì số tiền thuế khấu trừ đó là khoản ước tính nên cuối năm công ty làm thủ tục điều chỉnh để tính toán lại khoản thuế đã nộp thừa hoặc thiếu của nhân viên, gọi là thủ tục điều chỉnh thuế cuối năm.
Những người làm nhân viên công ty nhận thu nhập từ nguồn duy nhất là công ty thì sẽ không cần tự kê khai thuế 確定申告 (kakutei shinkoku). Tuy nhiên, những người làm nhân viên chính thức, đã tiến hành điều chỉnh thuế cuối năm tại công ty, nhưng lại thuộc đối tượng cần kê khai thuế liệt kê ở mục ② thì vẫn cần làm 確定申告 (kakutei shinkoku).

MUA SẮM 1ちょうどいい: vừa vặn/thích hợp2. スーツ: bộ com lê3. ドレス: váy4. 決める(きめる): quyết định5. 探す(さがす): tìm kiếm6. アクセサリー: phụ ...
03/12/2020

MUA SẮM
1ちょうどいい: vừa vặn/thích hợp
2. スーツ: bộ com lê
3. ドレス: váy
4. 決める(きめる): quyết định
5. 探す(さがす): tìm kiếm
6. アクセサリー: phụ kiện
7. ゆびわ: nhẫn
8. Tシャツ: áo phông
9. スカート: chân váy
10. サンダル: dép sandal
11. ぼうし: mũ
12. コート: áo khoác
13. マフラー: khăn quàng
15. 手袋(てぶくろ): găng tay
16. ポケット: túi áo, túi quần
17. セーター: áo len
18. ズボン/ パンツ: quần
19. ブーツ: bốt
20. 下着(したぎ): đồ lót
21.靴(くつ)giày
22.メガネ kính

03/12/2020

Từ vựng: Thường dùng khi mua đồ + siêu thị

1. スーパー: siêu thị

2. セール: sale/ khuyến mại (giảm giá)

3. ほとんど: hầu hết

仕事(しごと)は もう ほとんど 終 (お) りました。

→ Đã làm xong hầu hết công việc.

4. 品物(しなもの): hàng hóa, vật phẩm

このスーパーに 品物が たくさん あります。

→ Siêu thị này có rất nhiều hàng hóa.

5. 割引き(わりびき): khuyến mại/ giảm giá

三割引き (さんわりびき): giảm giá 30%

6. 半額(はんがく): giảm giá một nửa

7. うれしい: vui, vui vẻ

テストで 100点を取(と)って、とてもうれしい。

→ Bài kiểm tra được 100 điểm nên tôi rất vui.

8. 特に(とくに): đặc biệt là

特に問題(もんだい)はない。

→ Không có vấn đề gì đặc biệt.

9. 冷凍(れいとう)(する): sự đông lạnh/ làm đông lạnh

冷凍したお肉 (れいとうした おにく): thịt đông lạnh

10. 食品(しょくひん): đồ ăn, thực phẩm

1

Dành cho các bạn thực tập sinh vùng kyushyuĐối với những trường hợp bị sa thải hết hợp đồng khó khăn về cuộc sống thì nê...
29/07/2020

Dành cho các bạn thực tập sinh vùng kyushyu
Đối với những trường hợp bị sa thải hết hợp đồng khó khăn về cuộc sống thì nên tham khảo nhé.

Thời buổi đơn hàng rất ít vì dịch bệnh Đơn phan loại đóng gói trứng gàtăng ca nhiều Đi nhật đừng bao giờ xem lương cơ bả...
01/06/2020

Thời buổi đơn hàng rất ít vì dịch bệnh
Đơn phan loại đóng gói trứng gà
tăng ca nhiều
Đi nhật đừng bao giờ xem lương cơ bản bao nhiêu tiền mà hay xem tăng ca có nhiều không nhé
đã có tts làm vc tại cty lương 16-17m (33-35 triệu)

Đơn hàng rất nhìu mọi người ai có như cầu thì ll vs mk nhé
30/05/2020

Đơn hàng rất nhìu
mọi người ai có như cầu thì ll vs mk nhé

住所

福岡市
Fukuoka-shi, Fukuoka

電話番号

+817021976789

ウェブサイト

アラート

Văn phòng Tư vấn Du Học XKLD Nhật Bảnがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する