株式会社オフィス・スリー・ディー

株式会社オフィス・スリー・ディー 2006年2月22日 ネコの日に設立。
3Dは、Drawing、Design、Directorの3つを意味。
我らが専務は、クリエイティブ・スタジオである弊社の「Director」の精神を完璧に体現。
3D stands for Drawing, Design, and Director.

Our Managing Director (Senmu) perfectly embodies the 'Director' spirit of our creative studio. 🐾

19/06/2026

専務・週末の自分へのご褒美:feat.社長|Friday Night at the Sushi Bar: The Executive Director's Reward

Even hardworking executives need a break sometimes.
After a long week of inspecting cardboard boxes and dealing with human staff, our Executive Director treats herself to a special night at the local sushi bar.

It’s been a tough week, but the President is there to make sure she gets the care she deserves.
Sometimes, you just need a little matatabi to wash away the stress of the work week.

How do you spend your weekend? Let us know in the comments!

15/06/2026

社長のネットスラング講座「尊い」編|The CEO's Guide to Internet Slang: "Toutoi" Edition

「尊い」とは何か?
日本のネットカルチャーにおいて「尊い」とは、単なる「可愛い」を超えた、魂が震えるほど純粋で心温まる瞬間を指す言葉です。
AIで描かれた理想の姿も美しいですが、本当の「尊い」はここにあります。ありのままの、心地よくて眠たい、猫たちとの日常です。これこそが「尊い」の真の意味です。

What is "Toutoi" (尊い)?

In Japanese internet culture, "Toutoi" is a term used for moments so precious, pure, and heartwarming that they touch your soul—going far beyond simple "cuteness."

While the idealized version captures the ethereal beauty of a moment, the true "Toutoi" is found here: in the unfiltered, cozy, and sleepy reality of my life with these cats. This is the definition of "Precious."

06/06/2026

社長のネットスラング講座|CEO’s Guide to Japanese Internet Slang

日本には、猫を指す特別なスラングが存在します。それが『Nuko』。本来は『Neko』ですが、日本のネットコミュニティでは、愛着を込めてあえて『Nuko』と発音するのが『通』の流儀。この言葉には、ただの愛称を超えた、日本のデジタル文化の歴史と遊び心が詰まっているのです。

In Japan, there's a special slang term for cats: "Nuko." While the correct spelling is "Neko," in Japanese online communities, it's considered the mark of a true fan to affectionately pronounce it "Nuko." This word is more than just a nickname; it's steeped in the history and playful spirit of Japanese digital culture.

03/06/2026

【専務の漢字講座】「猫」と「描」の違い、分かりますか?

形はそっくりだけど、意味も動きも大違い!
専務がお届けする、分かりやすくてクスッと笑える漢字講座です。

左画面(猫): 自由奔放な三毛猫がインク瓶をひっくり返し、畳の上を肉球スタンプで大混乱に!

右画面(描): 青い着物をまとった絵師が、集中した面持ちで掛け軸に美しい三毛猫を描き上げる。

「獣(けものへん)」で暴れる猫と、「手(てへん)」で命を吹き込む絵師。
文字の成り立ちと躍動感あふれるコントラストを、8秒間のアニメーション+専務のオフショットでぜひお楽しみください。

[Managing Director's Kanji Lesson] '猫' (Cat) vs. '描' (Draw)

They look almost identical, but their meanings are poles apart!

Left Side (猫 - Cat): A mischievous calico cat creates playful chaos, knocking over ink and leaving black paw prints all over the tatami room.

Right Side (描 - Draw): A Japanese artist in a traditional blue robe focuses intently, brushing a beautiful calico cat onto a hanging scroll.

See the vibrant, humorous contrast between the wild "animal" radical (犭) and the artistic "hand" radical (扌) in this quick 13-second animation!

#猫のいる暮らし

22/05/2026

専務の「日本文化講座」feat.社長|Executive Director's "Japanese Culture Seminar" feat. The President

【猫鍋メニュー】
普通サイズ:社長
子猫サイズ:専務

【The "Neko Nabe" Menu】
Neko Nabe (Pot-Style Cat) — Ordered by The President
Junior Neko Nabe (Kitten-Style Pot) — Ordered by The Executive Director

16/05/2026

今回は社長も参加しての日本語講座。「借りてきた猫」の社長の実演を堪能ください。
今日は、普段は生意気な新人と先輩で企業初訪問です。
新人は緊張で震えています。
日本では今の彼をこう呼びます。
「KARITEKITA NEKO NO YO U DA」

15/05/2026

専務の日本文化講座| Executive Director's Lecture on Japanese Culture

日本では決裁にハンコ(印章)が必要です。
弊社では専務が最終権限を持っており、その自前の特製肉球スタンプで、全てのプロジェクトを承認します。
(=゚・゚=)ハンコ オシテアゲルネ

In Japan, a seal (hanko) is required for approval.
At our company, the managing director has the final authority, and he approves all projects with his own special paw print stamp.
(=゚・゚=) I'll stamp it for you.

Office3D「公式Youtube番組」のご紹介 いつも弊社公式フェイスブックをご閲覧頂き、誠にありがとうございます。 この度、弊社専務が、一向に進まない弊社コンテンツの閲覧数の少なさを見かねて、弊社「公式Youtubeチャンネル」のショ...
13/05/2026

Office3D「公式Youtube番組」のご紹介

 いつも弊社公式フェイスブックをご閲覧頂き、誠にありがとうございます。
 この度、弊社専務が、一向に進まない弊社コンテンツの閲覧数の少なさを見かねて、弊社「公式Youtubeチャンネル」のショート動画の部を乗っ取り、勝手に投稿を始めてしまいました。
 しかしながら、やり手である専務のお蔭で、わずか一週間で多数のサイト登録者ができ、再生数は1か月で3万回を超えました。
 皆様にも、この場を借りて、ご紹介させて頂きます。ぜひ、専務の世界観を堪能して頂き、チャンネル登録して頂ければ幸いです。

https://www.youtube.com/@%E7%A4%BE%E9%95%B7%E5%B0%82%E5%8B%99/shorts

株式会社オフィス・スリー・ディー 社員一同

株式会社オフィス・スリー・ディー 2006年2月22日ネコの日に2匹のネコ(社長 専務)と認定FMerにて設立。 オフィスデザイナー

10/05/2026

専務の野望

この静寂が、組織を強くする。
彼女は身をもって教えてくれる。
バズるためには、まず完璧なポーズからだと。
おそらく次の標的は…

08/05/2026

【専務の日本語講座】声に出しちゃいけない編
日本語には、狭さを表現するのにぴったりの言葉があります。
もし見かけたら、ぜひ思い起こしてください。
「猫の額のようだ」
It's as small as a cat's forehead.

(=゚・゚=)コエニハ ダサナイデネ

住所

Saitama-shi, Saitama

アラート

株式会社オフィス・スリー・ディーがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー