がいこく人の そうだん まどぐち

がいこく人の そうだん まどぐち がいこく人の そうだん まどぐち, ビジネスコンサルタント, Tokushima-shiの連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。

07/03/2023

転職する特定技能外国人の皆さんへ  Gửi tất cả người nước ngoài chuyển đổi công việc đang cư trú với kỹ năng đặc định 致所有正在换工作的具有特定技能的外国人

中国
https://olive-tokushima.net/wp-content/uploads/2023/03/%E9%9B%A2%E8%81%B7%E6%99%82%E3%81%AE%E8%AA%AC%E6%98%8E%EF%BC%88%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%EF%BC%89.pdf

ベトナム
https://olive-tokushima.net/wp-content/uploads/2023/03/%E9%9B%A2%E8%81%B7%E6%99%82%E3%81%AE%E8%AA%AC%E6%98%8E%EF%BC%88%E3%83%99%E3%83%88%E3%83%8A%E3%83%A0%E8%AA%9E%EF%BC%89.pdf

14/12/2022

Về việc di chuyển từ Tokushima đến sân bay Kansai徳島から関空への移動について

Xe buýt trực tiếp đến sân bay Kansai hiện đang bị đình chỉ.
Bạn sẽ phải di chuyển đổi xe buýt ở Kobe hoặc Osaka.
Tôi sẽ giải thích làm thế nào để đến sân bay Kansai qua Osaka (OCAT).

大阪(OCAT)経由で関空に行く方法を説明します。
関空行きの直通バスは現在、運休中です。
神戸か大阪でバスを乗り継ぐことになります。

18/11/2022

特定技能外国人の皆さんへ
Gử i taቷt cả người nước ngoài có kỹ năng đặc định

所得税の年末調整のために、母国に住む親族への送金記録を提出しますが、来年からルールが変更になりますのでお知らせします。
Thông báo với bạn veቹ các quy taቿc sẽ thay đoቻi từ năm tới veቹ vaቷn đeቹnộp hoቹ sơ đăng ký chuyeቻn
tieቹn cho người thân soቷng ở quê nhà đeቻ đieቹu chı̉nh thueቷ thu nhập vào cuoቷi năm tại Nhật Bản.

新しいルールは以下の通りです。
Các quy taቿc mới như sau.

18/11/2022

Phải làm gì khi bạn bị mất thẻ ngoại kiều (thẻ cư trú)
丢失在留卡时的措施
在留カードを紛失したときの対応

Nếu bạn bị mất thẻ ngoại kiều, vẫn có thể cấp lại được tại cục xuất nhập cảnh.
Thủ tục được thực hiện bởi người của quản lý nghiệp đoàn hoặc tổ chức hỗ trợ đăng ký, vì vậy trước tiên hãy tham khảo ý kiến của người Nhật Bản ấy.
→lời giải chi tiết https://olive-tokushima.net/?p=715

如果丢失在留卡的话,入管局可以进行再发行。
有关相关手续,请和管理组合或者登录支援机关的日本工作人员进行咨询。
→详细内容 https://olive-tokushima.net/?p=713

在留カードを紛失したときは、入管で再発行ができます。
手続きは管理組合や登録支援機関の人でもできますので、まずは日本人に相談してください。

03/10/2022
20/07/2022

Về việc thanh toán các chi phí y tế dạng cao【2】 高額な医療費の支払いについて【2】

Hoàn trả chi phí y tế dạng cao 高額医療費の払い戻し

Trường hợp nếu chi phí y tế cao do phẫu thuật, v.v., một phần gánh nặng phải trả của người đó sẽ được trả lại.
Số tiền trả lại phụ thuộc vào mức lương của người đó.
Ví dụ, nếu một người có mức lương hàng tháng là 250.000 yên và chi phí y tế đã trả trong một tháng vượt quá 57.600 yên, thì số tiền vượt quá mức đó sẽ được trả lại.
Vui lòng tham khảo ý kiến của bệnh viện để biết chi tiết.

手術などで医療費が高額になった場合、本人負担分の一部が戻ってきます。
戻ってくる金額は、その人の給料水準によって異なります。
例えば月給25万円の人で、1か月間に支払った医療費が57,600円を超えた場合、超えた部分の金額が戻ってきます。
詳しいことは病院に相談してください。

20/07/2022

Về việc thanh toán các chi phí y tế dạng cao【1】 高額な医療費の支払いについて【1】

Thanh toán chi phí y tế - Sự khác biệt giữa thực tập sinh kỹ năng và người nước ngoài có kỹ năng đặc định (tokuteigino). 医療費支払い~技能実習生と特定技能外国人の違い

Ở Nhật, 70% chi phí khám chữa bệnh do bảo hiểm y tế chi trả nên người bệnh chỉ cần thanh toán là 30%.
Thực tập sinh kỹ năng ngoài bảo hiểm y tế bình thường còn có cả bảo hiểm riêng và được hỗ trợ trả luôn 30% chi phí viện phí. Do đó, cá nhân không phải trả chi phí gì.
Người nước ngoài có kỹ năng cụ thể, như người Nhật, phải trả 30% chi phí y tế của họ.
日本では、医療費の7割が健康保険で支払われるので、本人の負担は3割です。
技能実習生は、別に医療保険に加入していて、本人負担の3割分も支払われます。したがって本人負担はありません。
特定技能外国人は、日本人と同じで、医療費の3割を本人負担します。

Vấn đề Tiền và Tư cách lưu trú khi người nước ngoài đang làm việc tại Nhật Bản thì mang thai và sinh con日本で働いている外国人が妊娠して...
03/07/2022

Vấn đề Tiền và Tư cách lưu trú khi người nước ngoài đang làm việc tại Nhật Bản thì mang thai và sinh con
日本で働いている外国人が妊娠して出産する場合のお金と在留資格について

出産手当金 Trợ cấp thai sản日本の法律では、出産前42日、出産後56日は会社を休むことができます。休んでいる期間は会社からの給料はありませんが、健康保険から出産手当金がもらえます。金額は給料の約6割です。Theo l...

30/05/2022

Những sai lầm trong công việc của một nhân viên chăm sóc điều dưỡng là gì? 介護職の仕事での間違いとは?

Bạn có bị chú ý, nhắc nhỡ khi nhầm lẫn hay sai sót tại nơi làm việc không?
Có hai loại sai lầm trong công việc. Một là "sai thứ tự các bước" và hai là "sai thứ tự ưu tiên". Ngay cả khi thứ tự đúng, việc ưu tiên có thể sai.

Chẳng hạn như việc tắm rửa, ăn uống, thay tã đều được thực hiện vào một thời gian cố định, nên không thể nhầm thứ tự ưu tiên.
Nhưng đối với những công việc không có thời gian cố định, bạn phải sắp xếp thứ tự ưu tiên. Ví dụ, bạn có thể cắt móng tay chân cho người bệnh, chuẩn bị cho công việc tiếp theo, v.v.
Bạn hãy suy nghĩ xem việc gì bạn nên làm bây giờ hoặc việc gì bạn sẽ làm sau.
Bạn đã bao giờ bị nói, "Bạn không cần phải làm công việc〇〇 bây giờ. Hãy làm △△ làm việc trước."

Tại địa điểm chăm sóc điều dưỡng, có nhiều nhân viên chăm sóc làm việc cùng nhau. Chăm sóc điều dưỡng thuộc loại công việc nhóm.
Vì vậy, điều quan trọng là bạn hãy nhìn, xem xét tình hình của những nhân viên chăm sóc xung quanh bạn rồi sau đó bạn mới xét mức ưu tiên công việc của bạn.

皆さんは、仕事で間違えて注意されることはありますか?
仕事の間違いには2種類あります。一つは「手順の間違い」で、もう一つは「優先順位の間違い」です。手順は正しくても、優先順位を間違うことがあります。

たとえば入浴・食事・オシメ交換は、決められた時間にするので 、優先順位を間違えることはありません。
しかし時間が決まっていない仕事は、優先順位を決めないといけません。たとえば、利用者さんのツメを切ってあげたり、次の仕事の準備をしたり…などです。今する仕事か、後でする仕事かを考えます。
皆さんは「〇〇の仕事は、今しなくてもいいです。さきに△△の仕事をしてください」と言われたたことはないですか?

介護現場では複数の介護職が一緒に仕事をしています。介護はチームでする仕事です。
ですから周りの介護職の様子をみて、自分の仕事の優先順位を決めることが大切です。

Những lưu ý khi về Việt Nam tạm thời 一時帰国でベトナムに帰国するときの注意点Khi rời Nhật Bản, bạn sẽ phải nộp hồ sơ tái nhập cảnh / xuất cả...
29/05/2022

Những lưu ý khi về Việt Nam tạm thời 一時帰国でベトナムに帰国するときの注意点

Khi rời Nhật Bản, bạn sẽ phải nộp hồ sơ tái nhập cảnh / xuất cảnh (thẻ ED tái nhập cảnh) chỗ kiểm tra khởi hành tại sân bay.
Vui lòng kiểm tra ☑ (trong cột vuông số 1) "Khởi hành tạm thời và dự định nhập cảnh lại" của hồ sơ tái nhập cảnh / khởi hành.
Nếu bạn quên điều này, bạn sẽ không thể nhập cảnh lại Nhật Bản. hãy cẩn thận! !

日本を出国するとき、空港の出国審査で再入国出国記録(再入国EDカード)を提出します。その再入国出国記録の「一時的な出国であり,再入国する予定である」の欄に必ずチェック☑して提出してください。これを忘れると日本に再入国できなくなります。注意してください!!

18/04/2022

Về tỷ lệ tăng tiền lương khi làm thêm giờ 残業代の割増率について 

Có một số người hỏi tôi tỷ lệ của tiền lương khi làm thêm giờ là 25% hay 35%. 残業代の割増率は25%と35%のどちらですかとの質問をうけました。

Tỷ lệ tăng tiền lương khi làm thêm giờ là 25%.Nếu bạn làm việc vào những ngày nghỉ hợp pháp của nhà nước, tỷ lệ của tiền lương khi làm thêm giờ là 35%. 残業代の割増率は25%です。法定休日に仕事をしたときは割増率が35%になります。ただし法定休日と普通の休日は違います。

Tuy nhiên, ngày nghĩ lễ hợp pháp và ngày lễ bình thường là khác nhau.Luật quy định rằng " trong bốn tuần sẽ được nghỉ bốn ngày." Nếu bạn làm việc vào những ngày này, tỷ lệ của tiền lương khi làm thêm giờ là 35%.Ví dụ, ngay cả khi bạn đi làm một trong hai ngày nghỉ mỗi tuần, đó sẽ không phải là ngày nghỉ hợp pháp.Do đó, tỷ lệ của tiền lương vẫn ở mức 25%. 法律では「4週間で4日の休みをとる」ことが決められています。この日に仕事をすると割増率が35%になります。例えば週休2日のうち1日を出勤しても法定休日の仕事にはなりません。従って割増率は25%のままです。

14/04/2022

会社をやめるときの手続き Thủ tục rời thôi việc công ty

https://olive-tokushima.net/wp-content/uploads/2022/04/会社を辞める時の手続き.pdf

日本で新しい会社に転職する場合と、ベトナムに帰国する場合の違いについて説明します。
Giải thích giữa việc chuyển công ty mới Nhật Bản khác với nghĩ việc về Việt Nam hẳn.

住所

Tokushima-shi, Tokushima

電話番号

+81886129216

ウェブサイト

アラート

がいこく人の そうだん まどぐちがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

がいこく人の そうだん まどぐちにメッセージを送信:

共有する