Translations AM

Translations AM Technical Translation Service in Armenian language.

• Web marketing translation
• Coding translation
• Web site translation

• Web marketing translation
• Coding translation
• Web site translation
• Software and hardware translation
• E-mail translations
• Technical guidelines and manuals
• Technical requirements and specifications
• Any IT related documentation translation

Մեր ուրբաթը կավարտենք  #կրիպտոարժույթի թարգմանչական նախագծով1․ Երեք անձից բաղկացած փոքր խմբով աշխատում ենք 1-ին՝  #թարգմ...
10/04/2026

Մեր ուրբաթը կավարտենք
#կրիպտոարժույթի թարգմանչական նախագծով

1․ Երեք անձից բաղկացած փոքր խմբով աշխատում ենք 1-ին՝ #թարգմանչական փուլի շուրջ։
2․ 2-րդ փուլում կատարում վերանայումը:
3․ Վերլուծում այն սեգմենտները, որոնք պարզ չեն իմաստի, տերմինների տեսանկյունից։
4․ Սուր աչքով նայում տեքստին ու նորից գտնում շտկելու համար մի թերություն 🧐 ․․․
5․ Հանձնում ենք մեր հաճախորդին ու սպասում գնահատիչ հաշվետվության․․

Այսպիսին է մեր #թարգմանչական առօրյան

#կրիպտոարժույթի #նախագիծ

With BP Translation Conferences – I just got recognized as one of their top fans! 🎉
03/04/2026

With BP Translation Conferences – I just got recognized as one of their top fans! 🎉

Ça fait une sacrée période depuis que j'ai quitté l'Avignon en 1999. Cette chance m'a été donne par Ambassade de France ...
30/03/2026

Ça fait une sacrée période depuis que j'ai quitté l'Avignon en 1999. Cette chance m'a été donne par Ambassade de France en Arménie qui a organisé en 1999 un concours consistant de plus de 102 questions en français sur TOUT...au point qu'il fallait trouver le nom scientifique de la bête à bon Dieu en français. Mes amis d'Univ étaient farouches de ne pas le trouver et bouche bé au moment que je dis que c'est le Coccinelle....

Bon..j'ai gagné le concours car j'avais la belle aventure de grignoter le Larousse et tout livre que je trouvais dans la bibliothèque de l'
Ambassade de France en Arménie.

Le cri de ma copine d'Univ, aussi mon amie d'enfance, Syuzi, sonne encore dans mes oreilles qui m'annonçait tète perdue cette nouvelle incroyable dans les couloirs de l’Université d'Etat d'Erévan.

… je remercie non seulement l' de France en Arménie, mais aussi BP Translation Conferences pour me donner une deuxième chance de revoir et de revivre mes sentiments de jeunesse...



Երբ ստանում եք  #թարգմանչական նոր պատվեր, մի շտապեք անմիջապես համաձայնել, հատկապես, երբ խոսքը գնում է HEAVY MTPE-ի կամ ծ...
27/03/2026

Երբ ստանում եք #թարգմանչական նոր պատվեր, մի շտապեք անմիջապես համաձայնել, հատկապես, երբ խոսքը գնում է HEAVY MTPE-ի կամ ծանր խմբագրման մասին։

Այսօր ավտոմատացված գործիքները թույլ են տալիս վերարտադրել մի տեքստ, որը կարող է հասցեագրվել #թարգմանչին որպես խմբագրման պատվեր, մինչդեռ այն ունի From scratch look-ը 😉, հետևաբար՝

🧐 Լավ ուսումնասիրեք տեքստը
⏳ Ճիշտ գնահատեք ձեր ժամանակը
🚀 Կատարեք ջանքերին համապատասխան գնառաջարկ։

📢 ԵՎ հիշե՛ք, ձեր գնառաջարկը ճիշտ ու արդար պայմաններ է ստեղծում ոչ միայն ձեր, այլ նաև ոլորտի այլ մասնագետների համար։

🪚 www.translations.am

  de Pierrefonds #Պիեռֆոնդ դղյակ. գտնվում է Ֆրանսիայի հյուսիսում՝ Ուազի դեպարտամենտում։ Պաշտպանական, ռազմական ճարտարապետ...
26/03/2026

de Pierrefonds

#Պիեռֆոնդ դղյակ.

գտնվում է Ֆրանսիայի հյուսիսում՝ Ուազի դեպարտամենտում։

Պաշտպանական, ռազմական ճարտարապետության նշանակալի ամրոց է, որի կառուցումը սկսվել է դեռևս XII-րդ դարից և ավերվել XVI-XVII դարերի ընթացքում։

Նապոլեոնը I-ը գնում է ամրոցը 1810թ-ին, իսկ
Նապոլեոն III-ը 1857թ-ին հանձնարարում ամրոցի վերականգման նախագիծը ճարտարապետ՝ Ըյօժեն Վիոլեին։

Այստեղ նկարահանվել են հայտնի ֆիլմեր, որոնցից մեկը 1999թ-ին նկարահանված Ժաննա Դ՛Արկի պատմությունն է՝ Միլա Յովովիչի մասնակցությամբ։

www.translations.am

 -երի աշխարհից, հարազատ մի կենցաղային գործիք Թվում է, թե արագ կավարտենք հատակմաքրիչի կարճ տեխնիկական ձեռնարկը, սակայն նմ...
24/03/2026

-երի աշխարհից, հարազատ մի կենցաղային գործիք

Թվում է, թե արագ կավարտենք հատակմաքրիչի կարճ տեխնիկական ձեռնարկը, սակայն նման ձեռնարկները միշտ ունեն տերմիններ, որոնց շուրջ մտորում ես։ Դրանցից երկուսի մասին․

design VS design
Երկու բառերը հաճախ փոխնեփոխ գործածվում են ապրանքի նորաոճությունն ու նրբաճաշակությունը շեշտադրելու համար, սակայն նրանք ունեն տարբերություններ, որոնք պետք է հստակ զատորոշվեն նույն կոնտեքստում

-> շեշտադրում է ապրանքի ողորկ, փայլուն, նրբակազմ մշակումը
- > շեշտադրում է ապրանքի արդյունավետությունն ու արագությունը

🔖 www.translations.am

Clérigos towerՊորտո քաղաքի խորհրդանիշըՈւ թեև աշխարհն արդեն գրանցել է ավելի բարձր աշտարակներ,  #Կլերիգոս եկեղեցու աշտարակ...
09/03/2026

Clérigos tower
Պորտո քաղաքի խորհրդանիշը

Ու թեև աշխարհն արդեն գրանցել է ավելի բարձր աշտարակներ, #Կլերիգոս եկեղեցու աշտարակն ունի տպավորիչ դիրք ու վեհություն։ Այն երևում է #Պորտո քաղաքի ցանկացած կետից։ Կառուցվել է
1732 -1750 թ-երին իտալացի ճարտարապետ՝ Նիկոլո Նասոնոյի կողմից։ Ունի 75.6 մետր բարձրություն և 240 աստիճան։ Վերևից կարող եք վայելել աշտարակի կողմից վերահսկվող բարձունքները։ Բացի իր քաղաքական ու ռազմական նշանակությունից, աշտարակը նաև կողմնորոշիչ է #Դուրո գետով անցնող նավերի համար։

hashtag #Պորտո⚓
hashtag #Պորտուգալիա

 #Ավինյոն  1309-1423 թվականներին եղել է Հռոմի Պապի նստավայրը: Քաղաքի հնագույն հատվածն իր շքեղ միջնադարյան կառույցներով շ...
12/02/2026

#Ավինյոն
1309-1423 թվականներին եղել է Հռոմի Պապի նստավայրը: Քաղաքի հնագույն հատվածն իր շքեղ միջնադարյան կառույցներով շրջապատված է պարսպով։

Այստեղ է գտնվում 14-րդ դարի գոթական ոճի Պապի պալատը (Palais des Papes), Ռոշեր դը Դոմ եպիսկոպոսական համալիրը և հայտնի Սուրբ Բենեզետի կամուրջը։

Արվեստի և մշակույթի բնագավառում քաղաքը հայտնի է Ավինյոնի փառատոնով նաև Ֆրանսիայի սահմաններից դուրս։

Ավինյոնը հրաշալի ուղղություն է, որտեղից կարող եք գնալ Առլ, Պոն Դյու Գար, Օրանժ և Նիմ քաղաքներ։ Կարող եք նաև 1-2 օր ավել ունենալու դեպքում բացահայտել Կամարգի շրջանը՝ իր վայրի ձիերով և վարդա-մանուշակագույն ֆլամինգոներով։

Արդեն 2-րդ անգամ առիթ ունենք մասնակցելու   թարգմանչական կոնֆերանսին՝ այս անգամ   քաղաքում։ Մասնակցում են թարգմանչական ոլ...
11/02/2026

Արդեն 2-րդ անգամ առիթ ունենք մասնակցելու թարգմանչական կոնֆերանսին՝ այս անգամ քաղաքում։

Մասնակցում են թարգմանչական ոլորտի փորձագետները, ֆրիլանս թարգմանիչներ և ԼԾՄ-ներ ( ):

Ինչպես միշտ քննարկումներ, թե որքան արդյունավետ է համագործակցությունը ֆրիլանսերների և լեզվական ծառայության մատակարարների միջև՝ ձևավորելու թարգմանչական ոլորտի ապագան։

2026թ-ի հիմնական թեման՝ համագործակցության ուժը, որտեղ համադրվում են փորձագիտական եռանդը, հստակ հաղորդակցումն ու փոխադարձ հարգանքը։ Հատկապես վերջինից՝ ըստ մեզ, բխում է #հաջողությունը։

Address

Sayat-Nova 41
Yerevan
0041

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Translations AM posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Translations AM:

Share