BFG - Tercüme ve tasdik bürosu

BFG - Tercüme ve tasdik bürosu Tercüme ve tasdik bürosu Преводи от и на всички езици. Легализация на документи във всички министерства, ведомства и посолства.

За да можем да вземаме правилните решения е важна информационната ни осигуреност.Но всяка държава си има тайни служби. В...
17/01/2022

За да можем да вземаме правилните решения е важна информационната ни осигуреност.
Но всяка държава си има тайни служби. Всяко учреждение и всяка фирма също крие важната си информация. За нас остава това, което сътворят медиите:

https://24aktualno.com/8849/

🇹🇷Kırcaali Noel'i bekliyor. Farklı bir Noel. Noel, ailelerin bir araya gelip sahip oldukları her şey için minnettar olma...
20/12/2020

🇹🇷Kırcaali Noel'i bekliyor.
Farklı bir Noel.
Noel, ailelerin bir araya gelip sahip oldukları her şey için minnettar olmaları için bir zamandır. Bugün, ailecek mücadelede özveriyle çalışan doktorlarımıza, tıp uzmanlarına, sağlık personeline, gönüllülere teşekkür etmeliyiz. Onlara SİZ YALNIZ DEĞİLSİNİZ demeliyiz!
"Hayat bize, onu son dakikaya kadar savunmamız şartıyla verilmiştir."
Şehrimizin üzerinde hafif bir sis örtüsü var, Kırcaali halkının telaşlı ayak sesleri duyuluyor, Aralık ayındaki sessizlikte sadece çocukların sesleri duyuluyor - o anda Kırcaali Belediyesi "Koruyucu Meleğini" yarattı.
"Kırcaali’lilerin Meleği" yükseldi.
Kovid 19 salgını, Kırcaali’yi, Bulgaristan’ı ve dünyanın dört bir yanındaki insanların hayatını değiştirdi. Hepimiz için zor bir yıldı ve şimdi Yeni Yıl tatili yaklaşırken, mesafemizi korumalı ve önlemlere uymalıyız, evimizdeki ve dışarıdakı çam ağıçlarının ışıklarına bakmalı ve kendimize şunu söylemeliyiz: "Bu Noel farklı - onu daha güzel ve hayat dolu yapmalıyız. "Noel, yüreğimizdeki umut ışığını ve iyilik ateşini yakmanın zamanıdır.
Geleneksel olarak aileylemizle daha çok vakit geçirdiğimiz, yeni fırsatları değerlemdiğimiz, Noel ağıcının dikenleri altında hediyeler aradığımız ve "vermenin almaktan çok daha iyi" olduğunu bildiğimiz bir zamandır. Bugün umut vermeliyiz - destek ve güven! Noel ruhun bizi sevinç ve ciddiyetiyle fethetmesine, aynı zamanda bireysel sorumluluk alamamıza – sağlığımıza dikkat etmesine insanların varlıklarına korumaya izin vermeliyiz.
Noel sürprizi, bir hediyenin özüdür. O, sizin içindir!
"Kırcaali Meleği", insanların destek, birlik, yardım aradığı, insanın savunucusu olacağı bir tarih yaratacak. Biz hala ışığın, umudun ve güzelliğin olduğunu hatırlatmak isteriz, dünyamızın daha sık karanlık ve tatsız hissettiği bu zamanda.
"Kırcaali Meleği"nin bir misyonu var - Bulgaristan'daki beyaz önlüklü sağılıkçılara, umut ışığı vermek. İyi düşüncenin, arzunun ve sevginin gücü ile, güvenli bir yarın için umut aşılayacaktır. Yarınki bir günde, kucaklaşacağımız ve birlikte hayallerimizi gerçekleştireceğiz günler için.
Hayatın her günü özeldir ama Noel Bayramı ve yaklaşan yılbaşı hiç kuşkusuz daha da özel ve güzeldir…Eski yılı tatlı bir hüzünle uğurlarken, coşkuyla sarılırız yeni yıl umuduna. "Kırcaali Meleği, korkunun ve yabancılaşmanın bizi bunaltmasına izin vermeyeciğine, karanlık yolda bize ışık, gelecekte cesaret ve güvenin simgesi olacağına eminim. Çünkü yeni gelen yıl, yeni umutlar ve yeni sevinçler demektir.
Kırcaali şans eseri değil, halkmızın, kocaman ve sevgi dolu kalbi olduğu için, hoşgörünün başkenti oldu. Onların sevgisi, daha iyi bir dünya için, örnek teşkil editti. Kırcaali, mücadelede özveriyle çalışan doktorlarımıza, tıp uzmanlarına, sağlık personeline, gönüllülere – yaşamın, umudun, iyiliğin, birbirimize olan inancımızın sembolü olan bir melek yarattı.

Bulgaristan Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından resmi belgeleri ve kağıtları Bulgarcadan yabancı dillere ve yaban...
11/06/2018

Bulgaristan Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından resmi belgeleri ve kağıtları Bulgarcadan yabancı dillere ve yabancı dillerden Bulgarcaya tercüme etmek üzere verilen 16 ПР-306 numaralı tasdikname sahibi Lisanslı Tercüme Bürosu

■ Büro, Dışileri Bakanlığına bağlı Konsolosluk Dairesi tarafından onaylanan yetenekli ve yeminli tercümanlarla çalışıyor

■ Büro, EN ISO 9001:2015 / Bulgar Devlet Standartları EN ISO 9001:2015’e uygun olarak oturtulmuş Kalite Kontrol Sistemine sahiptir

■ Büro, EN ISO 17100:2015 / Bulgar Devlet Standartları EN ISO 17100:2015’e uygun olarak oturtulmuş tercüme hizmetleri Kalite Kontrol Sistemine sahiptir

Уважаеми Колеги,Българска финансова група ООД и Бизнес Инкубатор – Кърджали Ви канят да вземете участие в семинари в гра...
15/12/2017

Уважаеми Колеги,

Българска финансова група ООД и Бизнес Инкубатор – Кърджали Ви канят да вземете участие в семинари в град Кърджали, както следва:

■ Семинар «ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА АДМИНИСТРАТОРИТЕ НА ЛИЧНИ ДАННИ СПОРЕД РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/679», който ще се проведе в Бизнес инкубатор 2, град Кърджали, ул. „Републиканска” 47 на 26 януари 2018 година.

Лектор на семинара ще бъде д-р Симеон Гройсман - Главен асистент по Обща теория на правото, Научен секретар на Юридически факултет на Софийски университет "Св. Климент Охридски".

■ Семинар «ГОДИШНО СЧЕТОВОДНО ПРИКЛЮЧВАНЕ В БЮДЖЕТНИТЕ ОРГАНИЗАЦИИ. НОВИТЕ МОМЕНТИ ПРЕЗ 2018 ГОДИНА. НОВИ УКАЗАНИЯ НА МИНИСТЕРСТВО НА ФИНАНСИТЕ», който ще се проведе в Бизнес инкубатор 2, град Кърджали, ул. „Републиканска” 47 на 6 февруари 2018 година.

Лектор на семинара ще бъде Теодора Бакърджиева - Експерт «Бюджетно счетоводство» в Сметна палата.

■ Семинар «ПРЕДСТАВЯНЕ НА ПРАКТИКАТА ПРИ ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ. ГРЕШКИ И НАРУШЕНИЯ. ПРАКТИКА НА АГЕНЦИЯ ЗА ДЪРЖАВНА ФИНАНСОВА ИНСПЕКЦИЯ ПО АДМИНИСТРАТИВНОТО НАКАЗВАНЕ ПО ЗОП И ППЗОП», който ще се проведе във Ваканционно селище „Романтика” - Кирково на 29 - 31 януари 2018 година.

Лектори на семинара ще бъдат Мариана Кацарова - юрист, експерт по ЗОП и Димитър Добрилов - юрист, експерт „Обществени поръчки” в Агенция за държавна финансова инспекция.

■ Семинар «ПРОМЕНИ В ДАНЪЧНОТО И ОСИГУРИТЕЛНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, В СИЛА ОТ 1 ЯНУАРИ 2018 ГОДИНА. ГОДИШНО СЧЕТОВОДНО И ДАНЪЧНО ПРИКЛЮЧВАНЕ», който ще се проведе Бизнес инкубатор 2, град Кърджали, ул. „Републиканска” 47 на 22 - 23 януари 2018 година.

Лектори на семинара ще бъдат Даниела Даракчиева, Славея Куртева, Снежана Дешева, Антони Милев - Експерти от Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна методология” към Централно управление на НАП.

За подробности, моля вижте прикачените файлове!

С уважение,

Екип на Българска финансова група

--
БЪЛГАРСКА ФИНАНСОВА ГРУПА
Офис: Кърджали 6600, ул. „Републиканска” 47, Бизнес инкубатор
Телефон: (0361) 64 401
Факс: (0361) 64 402
Мобилни телефони: (088) 690 11 12, (088) 690 11 18
E-mail: [email protected]

TÜM DILLERDEN TERCÜMAN ALIYORUZ "Bulgar finans grubu" OOD Ltd Şti (Bulgaristan Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafında...
16/01/2017

TÜM DILLERDEN TERCÜMAN ALIYORUZ

"Bulgar finans grubu" OOD Ltd Şti (Bulgaristan Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından Lisanslı Tercüme Bürosu) Dışileri Bakanlığına bağlı Konsolosluk Dairesinde yeminli tercüman olarak kaydolması için her dilden her dile tercüme edecek tercüman alıyoruz.

Bulgaristan Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığının bir dilde yeterlilik gösterme gereksinimleri- aşağıdaki seçeneklerden biri ile:

1. Ortalaması pek iyi 4.50 altında olmamak üzere o dilde yüksek öğrenim diplomasının onaylı kopyası

2.O dilde ikinci uzmanlık olarak aynı başarı ile bitirilen yüksek öğrenim

3. Ortalaması pek iyi 4.50 altında olmamak üzere o dilde Bulgaristanda veya başka ülkede bitirilen Dil Okulu Diplomasının onaylı kopyası
(yabancı üniversiteler ve okullardan verilen diplomalar ancak Milli Eğitim Bakanlığının yasallaştırılmasından sonra göz önüne alınır.)

4.Ortalaması pek iyi 4.50 altında olmamak üzere o yabancı dilde devlet sınavı gerektiren bölümlerden yüksek öğrenim diplomasının onaylı kopyası.

5. O dilde uluslararası kabul görmüş bir yeterlilik derecesi sertifikası-aşağıdakilerden biri:
- Ingilizce – ESU 6,7, 8 & 9; Pitman – Higher Intermediate & Advanced; IELTS – 6,7,8 & 9] UCLES – CAE & CPE; UCLES RSA (CCSE) 3 & 4; Oxford-Higher & Diploma; ARELS-Higher; Trinity 10,11 & 12; LCCI SEFIC-Intermediate & Advanced ve eşdeğer Amerikan testler.
- Fransızca – DАLF / son seviye /, yurt dışı Fransız kültür kurumları tarafından verilen.
- İspanyolca – DELE SUPERIOR.
- Almanca – ZMP, Goethe Enstitüsü tarafından verilen.
- Diğer diller için yeterlilik derecesi Ortak Avrupa Dil Referans Çerçevesi’nin (CEFR) C2 seviyesine eşdeğer uluslararası alanda tanınan sertifikalar

Sorularınız için iletişim hattımız: 0886901112 и [email protected]

TİCARÎ HİZMETŞirketiniz, projeleri hayata geçirme veya çokuluslu alanlar ile ilgili faaliyetler yürütüyor, aynı zamanda ...
24/10/2016

TİCARÎ HİZMET

Şirketiniz, projeleri hayata geçirme veya çokuluslu alanlar ile ilgili faaliyetler yürütüyor, aynı zamanda konferansta, seminerde, iş görüşmesinde sunuşu veya evrakları tercüme edecek uzmana ihtiyaç duyuyorsanız bizler sizlere bu konuda şöyle yardımcı olabiliriz:
- Firma belgelerine profesyonel tercüme ve her dilden her dile yazışma;
- Stilistik ve terminolojik düzeltme;
- Stilistik düzeltme /tekrar okuma/;
- Kültürel adaptasyon;
- Evrak tasdik;
- Müzakere ve iş görüşmesi sırasında ardışık tercüme;
- Resmî etkinliklerde eş zamanlı tercüme;
- Resmî etkinliklerde kulağa tercüme;
- Sergi ve panayırlarda eşlik etme;
- Yabancı misafirlere eşlik etme.

Ayrınıtlar veya teklifler için bize ulaşabilirsiniz!

İLETİŞİM HATTIMIZ:
Tel.: (+359 361) 64 401
Fax: (+359 361) 64 402
Mobil hatlar: (+359 887) 92 11 12; (+359 888) 92 11 12
Elektronik posta adresi: [email protected]

EĞİTMENLERE VE BİLİM ÇALIŞANLARINA HİZMETUluslararası akademik hareket kabiliyeti, iş birliği vs. katılım programı belge...
24/10/2016

EĞİTMENLERE VE BİLİM ÇALIŞANLARINA HİZMET

Uluslararası akademik hareket kabiliyeti, iş birliği vs. katılım programı belgelerini tercüme ve tasdik. Diploma ve sertifika, onay, proje evrakları, CV, referans, tanıtım yazıları, üniversite ve kurumlarla yazışma da dahil;

Bölüm veya kalifiye mezunu diplomasını derecelendirme;

Konferans, kongre ve seminerlerde eş zamanlı ve ardışık tercüme;

Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programı uyarınca İngilizce, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Fransızca ve Rusça modüler dil kursları.

Ayrınıtlar veya teklifler için bize ulaşabilirsiniz!

İLETİŞİM HATTIMIZ:
Tel.: (+359 361) 64 401
Fax: (+359 361) 64 402
Mobil hatlar: (+359 887) 92 11 12; (+359 888) 92 11 12
Elektronik posta adresi: [email protected]

ÖĞRENCİLERE, ÜNİVERSİTE ÖĞRENCİ ADAYLARINA VE ÜNİVERSİTE ÖĞRENCİLERİNE HİZMETUluslararası hareket kabiliyeti ve iş birli...
24/10/2016

ÖĞRENCİLERE, ÜNİVERSİTE ÖĞRENCİ ADAYLARINA VE ÜNİVERSİTE ÖĞRENCİLERİNE HİZMET

Uluslararası hareket kabiliyeti ve iş birliği programına göre yurt dışında öğretim kurumları için eğitim belgelerinin tercümesi ve tasdiği. Diploma ve sertifika, not dökümü, CV, referans, tanıtım yazıları, ders programı da dahil;

Yurt dışında eğitim, bölüm veya kalifiye aşaması bitirme diplomasını derecelendirme;

Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programı uyarınca İngilizce, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Fransızca ve Rusça modüler dil kursları;
İngilizce, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Fransızca ve Rusça sertifikasyon sınavları için hazırlık kursları.

Ayrınıtlar veya teklifler için bize ulaşabilirsiniz!

İLETİŞİM HATTIMIZ:
Tel.: (+359 361) 64 401
Fax: (+359 361) 64 402
Mobil hatlar: (+359 887) 92 11 12; (+359 888) 92 11 12
Elektronik posta adresi: [email protected]

YURT DIŞINDAN GELEN EVRAKLARI TASDİKDışişleri Bakanlığı’na bağlı Konsolosluk İlişkileri Müdürlüğü’nde yeminli tercümanın...
24/10/2016

YURT DIŞINDAN GELEN EVRAKLARI TASDİK

Dışişleri Bakanlığı’na bağlı Konsolosluk İlişkileri Müdürlüğü’nde yeminli tercümanın imzasını tasdik ederek yapılır.

Belgelerinizin tasdik edilmesi için gerekli mühür, onay ve format bulunması gerek. Bu amaç doğrultusunda belgelerin tanzim ve tasdiği ile ilgili herhangi bir işleme koymadan önce bizlere danışmanızı tavsiye ederiz.

Ayrınıtlar veya teklifler için bize ulaşabilirsiniz!

İLETİŞİM HATTIMIZ:
Tel.: (+359 361) 64 401
Fax: (+359 361) 64 402
Mobil hatlar: (+359 887) 92 11 12; (+359 888) 92 11 12
Elektronik posta adresi: [email protected]

YURT DIŞINA GİDECEK EVRAKLARI TASDİKBüro, Bulgar belgelerini yurt dışı için ilgili kurumlarda ve Dışişleri Bakanlığı, Ad...
24/10/2016

YURT DIŞINA GİDECEK EVRAKLARI TASDİK

Büro, Bulgar belgelerini yurt dışı için ilgili kurumlarda ve Dışişleri Bakanlığı, Adalet Bakanlığı, Sağlık Bakanlığı, Eğitim ve Bilim Bakanlığı, İçişleri Bakanlığı, Ulusal Gelir Acentesi, Merkez Bankası kurumları ve Bulgaristan Cumhuriyeti sınırları içerisindeki diğer kurumlarda tasdik ettirme hizmetleri görür.

Bulgar kurum ve kuruluşlarının verdiği resmî belgelerin tasdiği, orijinal belgelerin üzerine Apostil (Apostille) koyarak ve gerektiğinde Dışişleri Bakanlığı’na bağlı Konsolosluk İlişlileri Müdürlüğü’nden yeminli tercümanın imzası tasdik edilerek yapılır. Apostil, ilgili resmî belgeyi yurt dışında geçerli kılar ve tanınmasını temin eder. Apostil ile ilgili daha detaylı bilgi şuradan alabilirsiniz https://www.hcch.net/…/instr…/specialised-sections/apostille

Ayrınıtlar veya teklifler için bize ulaşabilirsiniz!

İLETİŞİM HATTIMIZ:
Tel.: (+359 361) 64 401
Fax: (+359 361) 64 402
Mobil hatlar: (+359 887) 92 11 12; (+359 888) 92 11 12
Elektronik posta adresi: [email protected]

Address

1 Hristo Botev Str. (next To National Revenue Agency)
Kardzhali
6600

Opening Hours

Monday 08:30 - 17:30
Tuesday 08:30 - 17:30
Wednesday 08:30 - 17:30
Thursday 08:30 - 17:30
Friday 08:30 - 17:30
Saturday 09:00 - 14:00

Telephone

+359887921112

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when BFG - Tercüme ve tasdik bürosu posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to BFG - Tercüme ve tasdik bürosu:

Share