Fernanda Ranieri - Tradutora/Revisora

Fernanda Ranieri - Tradutora/Revisora Traduções e Revisões com qualidade e profissionalismo Para maiores informações entre em contato. :)

Realizo serviços de tradução, revisão, edição, pós-edição e transcrição em três idiomas: português, inglês e alemão. Também faço revisões de teses de doutorado e mestrado, TCC's e trabalhos acadêmicos em geral com segurança e profissionalismo assegurados.

03/08/2025

Hoje comemoro 13 anos no Facebook. Obrigado pelo apoio contínuo de vocês, que foi indispensável para mim. 🙏🤗🎉

23/07/2024

Você ficará sozinha com suas plantas, seus gatos, e seus livros, me disse no último dia em que o vi.

Mas aqui, os dias transcorrem mansos.

Um gato dorme ao sol, enquanto eu, com as mãos na terra, penso no poema que vou escrever, para contar-lhe que nesta casa estamos todos
muito bem e muito felizes:

os gatos, as plantas, os livros e eu!

Jorgelina Soule

22/07/2024

Já viu antes a foto dessa linda moça?
Ela nasceu em 1918. Nasceu mulher, negra e pobre. Batizada Maria do Carmo, ficou conhecida por Carminha. Mal acabou o básico do ensino ofertado aos pobres, migrou de Minas Gerais para o Rio de Janeiro.
Amava cantar, seus grandes olhos castanhos e amendoados se fechavam sempre que ela cantava Ataulfo Alves. Mas cantar era só um sonho, a vida e a fome falavam mais alto.

Em 1939, aos 21 anos, Carminha já lavava roupas para fora e cozinhava em casas de famílias cariocas. Jamais teve medo do serviço. Um dia, conseguiu um trabalho de "carteira assinada", foi parar na rua Conde de Bomfim, na Tijuca. Trabalhava numa pensão e a sua patroa se chamava Dona Augusta de Jesus Pitta.

No início de 1942, esperava o bonde na frente da pensão da Dona Augusta, Carminha conheceu um homem chamado João, motorista do bonde da linha Tijuca. Eles se apaixonaram.

Os dois se encontravam todos os dias após o trabalho. Carminha ficou grávida. João não queria casar. Mas, casaram-se! A força da Maria se impôs sobre o machismo da época.

Grávida, Carminha seguiu trabalhando com a Dona Augusta. E numa tarde, enquanto trabalhava na pensão, seu bebê chegou. Nasceu ali, em um quarto da casa de Dona Augusta. Era um menino.Todos na pensão adoravam a criança.Certo dia, Carminha e Dona Augusta se desentenderam, coisas da vida, e Carminha se demitiu do emprego.

Com a criança no colo, foi morar com a família de João, na favela na Baixada de São Cristóvão. Com saudades da criança, Dona Augusta foi visitar Carminha.

Chegando na maloca, Augusta viu uma Carminha magra e uma criança mal nutrida. Pediu que Carminha voltasse com seu filho para Pensão. Ela não quis, orgulhosa.

Aos 25 anos, Carminha contraiu tuberculose. Cada vez mais magra, começou a temer que seu pequeno filho também viesse a se contagiar. Então, por amor, abriu mão do filho, pediu que o menino fosse levado de volta para a pensão. Augusta levou, cuidaria dele até Carminha melhorar.

Carminha estava muito doente e infelizmente morreu aos 26 anos, em 1944. João nunca mais procurou o filho. Que pai era aquele.🤔

Um dia, a filha de Dona Augusta, Lília Silva Campos, estudante de piano, aos 22 anos, disse para toda a família que queria adotar o pequeno. Não podia ir embora e deixar aquela criança ali, sem mãe. Tinha se apaixonado pelo filho de Maria Carmem. Pediu autorização para a avó, mãe de Carminha, que envolta em pobreza era incapaz de cuidar do menino. Pediu ao pai, o João. Lília virou mãe.

A criança foi morar com Lília na cidade mineira de Três Pontas, onde foi amado e cuidado. Cresceu vendo a mãe adotiva tocar piano na sala de casa.

Ele tem os olhos lindos da mãe Maria.Cresceu, tomou o gosto pela música. Começou a cantar em bailes.

O filho da Maria é Milton Nascimento, o Bituca...

E eu duvido que você ouça a canção Maria, Maria da mesma maneira... Maria é o som, é a cor, é o suor, é a dose mais forte e lenta, de uma gente que ri quando deve chorar. E não vive, apenas aguenta.

por: Frima Steinberg

Gostaria de agradecer aos meus mais novos seguidores! Estou muito feliz por ter vocês a bordo! Valquiria Teixeira, Ricar...
10/07/2024

Gostaria de agradecer aos meus mais novos seguidores! Estou muito feliz por ter vocês a bordo! Valquiria Teixeira, Ricardo Iseri, Evaldo Matias, Claudio Gigante, Marcelo Módolo, Ingrid Salles, Silvia Cardoso Sica, Silvando Joaquim de Souza, Keiti Ranieri, Ana Marta Ferreira Corrêa, Alessandra Santos

Passando pra dizer que estou livre para mais traduções e revisões. Precisa de revisão/tradução ou formatação de seu arti...
19/01/2022

Passando pra dizer que estou livre para mais traduções e revisões. Precisa de revisão/tradução ou formatação de seu artigo, tese, dissertação ou TCC? Entre em contato! 😚

07/11/2021
31/10/2021

- aufstehen - significa “levantar-se”. Se você está sentado ou deitado e decide ficar em pé. Exemplo: Jeden Tag stehe ich um 8 Uhr auf.
- aufwachen - significa “acordar”. Depois de dormir, normalmente você abre os olhos assim que acorda. Exemplo: Ich bin um 8 Uhr aufgewacht, aber ich bin noch 30 Minuten im Bett geblieben. Não confundir com o verbo anterior. Nem todo mundo se levanta assim que acorda.
- aufwecken - significa “acordar (alguém)”. Quando você faz algo para acordar alguém que está dormindo. Exemplo: Entschuldigung, dass ich dich mit dem ganzen Lärm aufgeweckt habe.

😁
26/10/2021

😁

Parabéns a todos os colegas tradutores!! Hoje é nosso dia! :)
01/10/2021

Parabéns a todos os colegas tradutores!! Hoje é nosso dia! :)

Obrigada a todos os nossos tradutores!

Endereço

Osasco, SP
06186020

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 09:00 - 17:00
Terça-feira 09:00 - 17:00
Quarta-feira 09:00 - 17:00
Quinta-feira 09:00 - 17:00
Sexta-feira 09:00 - 17:00

Notificações

Seja o primeiro recebendo as novidades e nos deixe lhe enviar um e-mail quando Fernanda Ranieri - Tradutora/Revisora posta notícias e promoções. Seu endereço de e-mail não será usado com qualquer outro objetivo, e pode cancelar a inscrição em qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Fernanda Ranieri - Tradutora/Revisora:

Compartilhar