ProCanada Consulting Inc.

ProCanada Consulting Inc. For more than 25 years, your partner for a successful immigration to Canada.

For all the selfless acts of care that foreign caregivers bring to Canadian families, it's time to give back. They deser...
02/12/2023

For all the selfless acts of care that foreign caregivers bring to Canadian families, it's time to give back. They deserve a home and a future in Canada, and this is just the first step in showing them the appreciation they deserve.

On Feb 10, 2023, Canadian lawmakers announced a decrease in work experience needed for foreign caregivers to gain permanent residency. The requirement was cut from 24 months to 12 months.

Are you interested in hiring a caregiver for your loved ones? Let me know in the comments below!

As a long-time member of the German-Canadian Association 🇩🇪🇨🇦 Gesellschaft eV], I was pleased to participate in this pod...
12/01/2022

As a long-time member of the German-Canadian Association 🇩🇪🇨🇦 Gesellschaft eV], I was pleased to participate in this podcast.

If you are interested, you can listen to it here: https://www.dkg-online.de/der-dkg-podcast-auswanderung-nach-kanada-im-gespraech-mit-kanada-spezialistin-und-dkg-mitglied-alexandra-weipert/

Unfortunately the podcast is in German only.
. . . .

Als langjähriges Mitglied der deutsch-kanadischen Gesellschaft 🇩🇪🇨🇦 Gesellschaft eV] habe ich mich gefreut an diesem Podcast teilzunehmen.

Wenn es dich interessiert, kannst Du ihn hier anhören: https://www.dkg-online.de/der-dkg-podcast-auswanderung-nach-kanada-im-gespraech-mit-kanada-spezialistin-und-dkg-mitglied-alexandra-weipert/
. . . .

En tant que membre de longue date de l'association canadienne-allemande, j'ai été ravie de participer à ce podcast.

Si cela t'intéresse, tu peux l'écouter ici : https://www.dkg-online.de/der-dkg-podcast-auswanderung-nach-kanada-im-gespraech-mit-kanada-spezialistin-und-dkg-mitglied-alexandra-weipert/

Malheureusement, le podcast est seulement en allemand. . . . .

Como miembro de la Sociedad Germano-Canadiense desde hace mucho tiempo, me complace participar en este podcast.

Si le interesa, puede escucharlo aquí: https://www.dkg-online.de/der-dkg-podcast-auswanderung-nach-kanada-im-gespraech-mit-kanada-spezialistin-und-dkg-mitglied-alexandra-weipert/

Por desgracia, el podcast está sólo en alemán.
. . . .

citizenship

Waterton Lakes National Park (established 1895, 505 km2) is situated in the southwestern corner of Alberta on the Canada...
11/28/2022

Waterton Lakes National Park (established 1895, 505 km2) is situated in the southwestern corner of Alberta on the Canada-US border. In 1932, this park was united with Montana's Glacier National Park to create the world's first international peace park.
. . . .

Der Waterton Lakes National Park (gegründet 1895, 505 km2) liegt in der südwestlichen Ecke von Alberta an der Grenze zwischen Kanada und den USA. Im Jahr 1932 wurde dieser Park mit dem Glacier National Park in Montana zum ersten internationalen Friedenspark der Welt zusammengelegt.
. . . .

Le parc national des Lacs-Waterton (créé en 1895, 505 km2) est situé dans le sud-ouest de l'Alberta, à la frontière entre le Canada et les États-Unis. En 1932, ce parc a été réuni au parc national des Glaciers du Montana pour créer le premier parc international de la paix au monde.
. . . .

El Parque Nacional de los Lagos Waterton (creado en 1895, 505 km2) está situado en el extremo suroeste de Alberta, en la frontera entre Canadá y Estados Unidos. En 1932, este parque se unió al Parque Nacional de los Glaciares de Montana para crear el primer parque internacional de la paz del mundo
. . . .

citizenship

We bought a summer cottage at the Great Lakes, is this beneficial for our immigration application? I receive these quest...
11/24/2022

We bought a summer cottage at the Great Lakes, is this beneficial for our immigration application? I receive these questions quite often, but the answer in most cases is: No, owning property in Canada has little influence on immigration applications.

If you have questions regarding your specific situation, please get in touch with me.
. . . .

Wir haben ein Sommerhaus an den Großen Seen in Ontario gekauft, ist das für unseren Einwanderungsantrag von Vorteil? Ich erhalte diese Fragen recht häufig, aber die Antwort lautet in den meisten Fällen: Nein, der Besitz von Immobilien in Kanada hat wenig Einfluss auf die meisten Einwanderungsanträge.

Wenn Du Fragen zu Deiner individuellen Situation hast, kontaktiere mich gerne.
. . . .

Nous avons acheté un chalet d'été dans les Grands Lacs, cela facilitera-t-il notre demande d’immigration? Je reçois ces questions assez souvent, mais la réponse dans la plupart des cas est la suivante : Non, le fait de posséder une propriété au Canada a peu d’influence sur la plupart des demandes d'immigration actuelles.

Si vous avez des questions concernant votre situation particulière, n'hésitez pas à me contacter.
. . . .

Hemos comprado una casa de campo de verano en los Grandes Lagos, ¿es esto beneficioso para nuestra solicitud de inmigración? Recibo estas preguntas con bastante frecuencia, pero la respuesta en la mayoría de los casos es: No, poseer una propiedad en Canadá tiene poca relación con la mayoría de las solicitudes de inmigración actuales.

Si tiene preguntas sobre su situación concreta, póngase en contacto conmigo.
. . . .

To add more value to the   community I will regularly be posting about updates and changes happening in the Canadian imm...
11/23/2022

To add more value to the community I will regularly be posting about updates and changes happening in the Canadian immigration and citizenship law. So stay tuned!
. . . .

Um der Gemeinschaft einen Mehrwert zu bieten, werde ich regelmäßig über Aktualisierungen und Änderungen im kanadischen Einwanderungs- und Staatsbürgerschaftsrecht berichten. Um auf dem Laufenden zu bleiben, folgt mir gerne.
. . . .

Afin d'apporter une valeur ajoutée à la communauté , je publierai régulièrement des informations sur les mises à jour et les modifications apportées à la législation canadienne en matière d'immigration et de citoyenneté. Restez donc à l'écoute !
. . . .

Para añadir más valor a la comunidad voy a publicar regularmente sobre las actualizaciones y los cambios que se producen en la ley de inmigración y ciudadanía canadiense. ¡Así que manténgase en sintonía!
. . . .

citizenship

Canada is embedded between two oceans, the Atlantic and the Pacific. At the Canadian coastal resorts, such as Tofino or ...
11/23/2022

Canada is embedded between two oceans, the Atlantic and the Pacific. At the Canadian coastal resorts, such as Tofino or Tadoussac, you can book whale watching tours. If you are lucky, you can see orcas for example.
. . . .

Kanada ist eingebettet zwischen zwei Ozeanen, dem Atlantik und dem Pazifik. An den kanadischen Küstenorten, wie beispielsweise Tofino oder Tadoussac kann man daher Wal-Beobachtungstouren buchen. Wenn man Glück hat, sieht man dabei bspw. Orcas.
. . . .

Le Canada est situé entre deux océans, l'Atlantique et le Pacifique. Dans les villes côtières canadiennes, comme Tofino ou Tadoussac, il est donc possible de réserver des excursions d'observation des baleines. Avec un peu de chance, on peut y voir des orques par exemple.
. . . .

Canadá está situado entre dos océanos, el Atlántico y el Pacífico. Así, puede reservar excursiones de observación de ballenas en centros costeros canadienses como Tofino o Tadoussac. Si tiene suerte, podrá ver orcas por ejemplo.
. . . .

📷

citizenship 🐋🇨🇦❤️

Calgary is a beautiful city and has a lot to offer: an inner city ski hill, short drive to the Rocky Mountains and cryst...
11/23/2022

Calgary is a beautiful city and has a lot to offer: an inner city ski hill, short drive to the Rocky Mountains and crystal-clear lakes, the Cowboy Festival Stampede, delicious restaurants, a big concert hall, fancy bars and so much more.

Have you ever been to Canada?
. . . .

Calgary ist eine wunderschöne Stadt und hat viel zu bieten: einen innerstädtischen Skiberg, eine kurze Fahrt zu den Rocky Mountains und türkisblauen Seen, das Cowboy-Festival Stampede, hervorragende Restaurants, Konzertsäle, schicke Bars und vieles mehr.

Warst Du schon einmal in Kanada?
. . . .

Calgary est une ville magnifique qui a beaucoup à offrir : un centre de ski en ville, une courte distance en voiture vers les Rocheuses et des lacs cristallins, le Cowboy Festival Stampede, de délicieux restaurants, une grande salle de concert, des bars chics et bien d'autres choses encore.

Êtes-vous déjà allé au Canada ?
. . . .

Calgary es una ciudad preciosa y tiene mucho que ofrecer: una colina de esquí en el centro de la ciudad, un corto trayecto en coche hasta las Montañas Rocosas y los lagos cristalinos, el Festival Cowboy Stampede, deliciosos restaurantes, una gran sala de conciertos, bares elegantes y mucho más.

¿Has estado alguna vez en Canadá?
. . . .

📷

citizenship

Not just anyone is allowed to give Canadian immigration and citizenship advice. This is a licensed profession in Canada ...
11/23/2022

Not just anyone is allowed to give Canadian immigration and citizenship advice. This is a licensed profession in Canada that is regulated by the College of Immigration and Citizenship Consultants The College]]]
Before you pay for any immigration advice please verify that the immigration consultant is an active license holder and a member in good standing.

Want to learn more about licensing and continuing education requirements? Feel free to ask me in the comments.
. . . .

Nicht jeder darf im kanadischen Einwanderungs- und Staatsbürgerschaftsrecht beratend tätig sein. Es handelt sich hierbei um einen zugelassenen Beruf in Kanada, der vom College of Immigration and Citizenship Consultants The College]]] reguliert wird.
Bevor Du für eine Einwanderungsberatung bezahlst vergewissere Dich bitte, dass der Einwanderungsberater*in eine aktive Lizenz besitzt und ein anerkanntes Mitglied ist.

Möchtest Du mehr über die Lizenz- und Weiterbildungsanforderungen erfahren? Dann frage mich gerne in den Kommentaren.
. . . .

Tout le monde n'est pas autorisé à donner des conseils sur l'immigration et la citoyenneté canadiennes. Il s'agit d'une profession autorisée au Canada, réglementée par le College of Immigration and Citizenship Consultants The College]]].
Avant de payer pour un conseil en immigration, veuillez vous assurer que le conseiller en immigration possède une licence active et qu'il est un membre.

Vous souhaitez en savoir plus sur les exigences en matière de licence et de formation continue ? N'hésitez pas à me le demander dans les commentaires.
. . . .

No todo el mundo está autorizado a dar consejos sobre la inmigración y la ciudadanía canadienses. Es una profesión autorizada en Canadá regulada por el Colegio de Consultores de Inmigración y Ciudadanía The College]]].
Antes de pagar por un consultor de inmigración, asegúrese de que el consultor de inmigración tiene una licencia activa y es un miembro.

¿Quiere saber más sobre los requisitos de licencia y formación continua? Entonces no dudes en preguntarme en los comentarios.
. . . .

Why are you interested in Canada? Is it because of the high standard of living and safety, dynamic and lively cities or ...
11/23/2022

Why are you interested in Canada? Is it because of the high standard of living and safety, dynamic and lively cities or the variety of wildlife?

Let me know!

This lynx visited us one evening in our garden.
. . . .

Warum interessierst Du dich für Kanada? Liegt es an dem hohen Lebensstandard und der Sicherheit, den dynamischen und lebendigen Städten oder der Vielfalt der Tierwelt?

Lass es mich wissen!

Übrigens, dieser Luchs hat uns eines Abends in unserem Garten besucht.
. . . .

Pourquoi le Canada vous intéresse-t-il ? Est-ce à cause du niveau de vie élevé et de la sécurité, des villes dynamiques et animées ou de la variété de la faune et de la flore ?

Faites-le moi savoir !

Ce lynx nous a rendu visite un soir dans notre jardin.
. . . .

¿Por qué le interesa Canadá? ¿Es por el alto nivel de vida y la seguridad, por las ciudades dinámicas y animadas o por la variedad de la fauna y la flora?

Hágamelo saber.

Este lince nos visitó una tarde en nuestro jardín.
. . . .

📷

Join me on a photo tour of our new office in Calgary.If you happen to stop by in Calgary, feel free to arrange a persona...
11/23/2022

Join me on a photo tour of our new office in Calgary.
If you happen to stop by in Calgary, feel free to arrange a personal appointment. I am looking forward to meeting you!

We do offer client parking, please reserve in advance.
. . . .

Begleite mich bei einer virtuellen Tour durch unser neues Büro in Calgary.
Wenn Du zufällig in Calgary vorbeikommst, vereinbare gerne einen persönlichen Termin. Ich freue mich darauf, Dich kennenzulernen!

Wir bieten Kundenparkplätze an, bitte reserviere diese im Voraus.
. . . .

Joignez-vous à moi pour une visite photo de notre nouveau bureau à Calgary.
Si vous passez à Calgary, n'hésitez pas à prendre rendez-vous. J'ai hâte de vous rencontrer!

Nous offrons un parking pour les clients, veuillez réserver à l'avance.
. . . .

Acompáñame en una visita fotográfica a nuestra nueva oficina en Calgary.
Si pasa por Calgary, no dude en concertar una cita personal. Estoy deseando conocerle.

Ofrecemos estacionamiento para clientes, por favor reserve con anticipación.
. . . .

📷

Earlier this year we celebrated our office opening together with the ambassador of the federal republic of Germany H.E. ...
11/23/2022

Earlier this year we celebrated our office opening together with the ambassador of the federal republic of Germany H.E. Sabine Sparwasser, Alexander Liebrecht and the Honorary Consul of the federal republic of Germany Hubertus Liebrecht.
. . . .

Anfang des Jahres feierten wir unsere Büroeröffnung zusammen mit der Botschafterin der Bundesrepublik Deutschland Ihrer Exzellenz Sabine Sparwasser, Alexander Liebrecht und dem Honorarkonsul der Bundesrepublik Deutschland Hubertus Liebrecht.
. . . .

Plus tôt cette année, nous avons célébré l'ouverture de notre bureau en compagnie de l'ambassadeur de la République fédérale d'Allemagne, S.E. Sabine Sparwasser, d'Alexander Liebrecht et du consul honoraire de la République fédérale d'Allemagne, Hubertus Liebrecht.
. . . .

A principios de este año celebramos la apertura de nuestra oficina junto con la embajadora de la República Federal de Alemania, S.E. Sabine Sparwasser, Alexander Liebrecht y el Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania Hubertus Liebrecht.
. . . .

📷

Hi and Welcome! My name is Alexandra Weipert, I am a regulated Canadian Immigration Consultant and President of ProCanad...
11/23/2022

Hi and Welcome! My name is Alexandra Weipert, I am a regulated Canadian Immigration Consultant and President of ProCanada Consulting Inc. I was born and raised in Munich Germany, lived for some time in Spain and France and relocated to Canada. Thus, I can very well relate to the challenges of moving to a new country. I am here to guide you through this process!

. . . . .

Hallo und Herzlich Willkommen! Mein Name ist Alexandra Weipert, ich bin lizensierte und staatlich geprüfte kanadische Einwanderungsberaterin und geschäftsführende Gesellschafterin von ProCanada Consulting Inc. Ich bin in München geboren und aufgewachsen, habe eine Zeit lang in Spanien und Frankreich gelebt und arbeite nun in Kanada. Daher kann ich die Herausforderungen eines Umzugs in ein neues Land sehr gut nachempfinden. Ich bin hier, um Dich in diesem Prozess an die Hand zu nehmen.

. . . . .

Bonjour et bienvenue ! Je m'appelle Alexandra Weipert, je suis une consultante réglementés en immigration canadienne et présidente de ProCanada Consulting Inc. Je suis née et j'ai grandi à Munich en Allemagne, j'ai vécu pendant un certain temps en Espagne et en France et maintenant je vis au Canada. Ainsi, je peux très bien comprendre les défis que représente le déménagement dans un nouveau pays. Je suis là pour te guider dans ce processus !
. . . .

¡Hola y bienvenido! Mi nombre es Alexandra Weipert, soy Licenciada de Migración Canadiense y presidenta de ProCanada Consulting Inc. Nací y crecí en Múnich, Alemania, viví durante algún tiempo en España y Francia. Ahora, vivo en Canadá. Por lo tanto, puedo relacionarme muy bien con los desafíos de mudarse a un nuevo país. Estoy aquí para guiarle en este proceso.
. . . .

Address

639/5th Avenue SW
Calgary, AB
T2P3J4

Opening Hours

Monday 9am - 5pm
Tuesday 9am - 5pm
Wednesday 9am - 5pm
Thursday 9am - 5pm
Friday 9am - 4pm

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when ProCanada Consulting Inc. posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to ProCanada Consulting Inc.:

Share