02/14/2026
در روزی که جهان از عشق میگوید،
ما از عشقی بزرگتر سخن میگوییم؛
عشق به آزادی…
عشق به سرزمینی که سالهاست نفسهایش را شمردهاند.
در چهاردهم فوریه، در قلب Toronto،
گرد هم میآییم نه فقط برای یک راهپیمایی،
بلکه برای ایستادن کنار نسلی که
با دستان خالی و قلبهای پرشور،
در خیابانهای ایران
فریادِ زندگی سر دادهاند.
ما صدای مادرانی هستیم که چشم به در دوختهاند،
صدای پدرانی که غرورشان را پشت اشک پنهان کردهاند،
صدای جوانانی که رؤیایشان
نه قدرت است، نه انتقام،
که تنها «حقِ زیستن آزاد» است.
۱۴ فوریه،
دست در دست هم،
نشان میدهیم که فاصلهی جغرافیا
نمیتواند فاصلهی دلها باشد.
تورنتو،
پُل میشود میان خیابانهای اینجا
و خیابانهای خسته اما امیدوارِ ایران.
بیایید تا سکوت را بشکنیم.
بیایید تا جهان بداند
که صدای اعتراض، خاموششدنی نیست.
بیایید تا به جوانان ایران بگوییم:
شما تنها نیستید.
یک ظهر،
چهاردهم فوریه،
در تورنتو؛
جایی که عشق،
این بار
نام دیگرش «آزادی» است.
On a day when the world speaks of love,
we speak of a greater love;
the love of freedom…
the love of a homeland whose breaths have been counted for years.
On February 14, in the heart of Toronto,
we gather not merely for a march,
but to stand beside a generation that,
with empty hands and courageous hearts,
has cried out for life
in the streets of Iran.
We are the voice of mothers who wait at the door,
the voice of fathers who hide their pride behind tears,
the voice of young people whose dream
is neither power nor revenge,
but simply the right to live free.
On February 14,
hand in hand,
we show that geography
cannot distance our hearts.
Toronto becomes a bridge
between the streets here
and the weary yet hopeful streets of Iran.
Come, so we may break the silence.
Come, so the world may know
that the voice of protest cannot be silenced.
Come, so we may tell the youth of Iran:
You are not alone.
At one o’clock in the afternoon,
on February 14,
in Toronto—
where love,
this time,
is another name for freedom.
Behnaz, one of the millions of Iranians who long to see a free Iran.
13 Feb 2026
Toronto