Domaine de Montbenay

Domaine de Montbenay Domaine familial depuis 1543
Paul de Watteville et famille
Une petite soif? Passez au domaine! Il est proprieté de la même famille depuis le 16 ème siècle.

Le Domaine de MONTBENAY est situé entièrement sur la commune de Mont-sur-Rolle au « Cœur de la Côte ». Celui-ci est planté principalement de CHASSELAS. On y cultive aussi quelques spécialités blanches comme le MUSCAT, le SOLARIS ou le ROLLE DE ROLLE ainsi que des cépages rouges tel que du PINOT NOIR, GARANOIR, GALOTTA, DIOLINOIR, SYRAH. La culture du vignoble, en harmonie avec la nature, se fait

de manière traditionnelle. Le raisin est cueilli exclusivement à la main ce qui permet un tri précis de la vendange. La récolte est logée dans des fûts de chêne, vinifiée de façon purement traditionnelle, gardant ainsi la typicité de chaque cépage ainsi que le terroir du Domaine. Tous les vins
sont mis en bouteille au Domaine, gage de traçabilité. Les origines du Domaine de MONTBENAY remontent au plus haut moyen-âge. A cette époque, les moines de l’Abbaye de MONTBENOIT, venus de France, commencèrent à y planter et y cultiver les premières vignes. Aujourd’hui le Domaine de MONTBENAY est exploité par Maurice de Watteville, qui veille à ce que le MONTBENAY reste le vin privilégié de tous les connaisseurs de grands crus. Dans les caves se trouve le musée du vigneron regorgeant d'objets de la vigne et du vin que vous avez possibilité de visiter sur rendez-vous. Vous pouvez nous contacter par email à l'adresse suivante: [email protected] ou par téléphone au +4179/272.79.42

Je me suis rendu compte que ça fait déjà cinq ans que j’ai repris le domaine. Ça passe super vite. Il s’est aussi passé ...
27/05/2026

Je me suis rendu compte que ça fait déjà cinq ans que j’ai repris le domaine. Ça passe super vite. Il s’est aussi passé beaucoup de choses en cinq ans : plein de projets, des essais de vinification, de nouveaux vins. Ces années m’ont aussi appris beaucoup de choses. Maintenant je sais quel style de vin j’ai envie de faire et dans quelle direction aller.
L’idée pour la suite, c’est de garder notre ligne, tout en expérimentant encore beaucoup. On adore les vins qu’on fait, les amphores, ou les chasselas sur la fraicheur. Je me réjouis aussi particulièrement de continuer le travail avec le pinot noir.
C’est aussi 5 ans des 500 ans d’histoire familiale au domaine. Chacun a fait sa petite étape et c’est super intéressant de continuer ça.
En bref, je suis toujours autant au taquet et passionné pour la suite !

-

I’ve realised it’s already been five years since I took over the estate. Time flies. A lot has happened in those five years too: plenty of projects, winemaking experiments, new wines. These years have also taught me a great deal. Now I know what style of wine I want to make and which direction to take.
The plan for the future is to stick to our style, whilst continuing to experiment a lot. We love the wines we make, the amphorae, and our fresh Chasselas. I’m also particularly looking forward to continuing our work with Pinot Noir.
It also marks five years of our family’s 500-year history at the estate. Everyone has played their part, and it’s incredibly interesting to carry this on.
In short, I’m still as fired up and passionate as ever!

Ça, c’est notre parcelle des Tressières. On y a planté 1500 pieds de pinot noir en sélection massale. En gros, on y a 50...
20/05/2026

Ça, c’est notre parcelle des Tressières.
On y a planté 1500 pieds de pinot noir en sélection massale. En gros, on y a 500 individus de pinot noir qui sont tous un peu différents. Certains poussent plus, d’autres moins, certains font de plus grandes grappes, d’autres des petites, etc.
Ça permet d’avoir plus de complexité dans les vins, je pense, et aussi une meilleure résilience s’il y a une année extrêmement chaude ou froide. Grâce à la diversité dans la vigne, l’effet va être un peu tamponné.
On cherche cet effet parce qu’on sait qu’on va dans des années extrêmes, qu’elles soient chaudes ou très pluvieuses. Donc pour moi c’est la meilleure solution pour avoir un vignoble pérenne à l’avenir.

-

This is our Tressières vineyard.
We’ve planted 1,500 Pinot Noir vines using massal selection. Basically, we have 500 individual Pinot Noir vines, each of which is slightly different. Some grow more vigorously, others less so; some produce larger bunches, others smaller ones, and so on.
I think this allows for greater complexity in the wines, and also better resilience if there’s an extremely hot or cold year. Thanks to the diversity in the vineyard, the impact will be somewhat cushioned.
We’re looking for this effect because we know we’re heading into extreme years, whether they’re hot or very wet. So for me, this is the best solution for ensuring the vineyard’s long-term sustainability.

La syrah est de retour et je vais beaucoup mieux !En 2024, la syrah n’avait pas vu le jour. C’était une année très fraîc...
16/05/2026

La syrah est de retour et je vais beaucoup mieux !
En 2024, la syrah n’avait pas vu le jour. C’était une année très fraîche et en plus on avait été grêlés sur notre vigne de syrah. On avait essayé de vinifier mais le résultat ne nous avait pas convaincus et donc on a eu une année de rupture.
Le millésime 2025, à l’inverse, était incroyable. On a une syrah très typée sur le fruit et pleine de fraicheur. C’est un vin que j’aime beaucoup et qui me manquait.
Du coup, on peut enfin ressortir le BBQ pour des bonnes soirées avec les copains !

-

The Syrah is back, and I’m feeling much better!
In 2024, the Syrah didn’t come to fruition. It was a very cold year, and to make matters worse, our Syrah vineyard was hit by hail. We tried to make wine from it, but we weren’t convinced by the result, so we had to skip that vintage.
The 2025 vintage, on the other hand, was incredible. We have a Syrah with very distinctive fruit character and plenty of freshness. It’s a wine I really love and have been missing.
So, we can finally get the BBQ out again for some great evenings with friends!

Le printemps, c’est ma saison préférée (je me dis peut-être ça au début de chaque saison) 😉C’est vraiment beau ! On a de...
13/05/2026

Le printemps, c’est ma saison préférée (je me dis peut-être ça au début de chaque saison) 😉
C’est vraiment beau ! On a des fleurs partout et la vigne a bien commencé à pousser. J’adore suivre l’évolution de toute cette vie jour après jour. Quand on a la chance de travailler avec la nature, je trouve que c’est important de prendre le temps et de profiter de ces moments.

-

Spring is my favourite season (though I might say that at the start of every season) 😉
It’s absolutely beautiful! There are flowers everywhere and the vines really started to grow. I love watching all this life unfold day by day. When you’re lucky enough to work with nature, I think it’s important to take the time to enjoy these moments.

09/05/2026

Notre plantation de chasselas de l’année dernière pousse super bien. En prochain, on va la former pour développer ses troncs.

-

Our Chasselas plantation from last year is growing really well. Next, we’re going to form it to develop its trunks.

En ce moment Giuseppe et Fillipo s’occupent de l’ébourgeonnage à la vigne 🌿Ils font un super travail et ça fait trop pla...
06/05/2026

En ce moment Giuseppe et Fillipo s’occupent de l’ébourgeonnage à la vigne 🌿
Ils font un super travail et ça fait trop plaisir de les avoir de retour au domaine après la pause d’hiver !

-

At the moment, Giuseppe and Fillipo are busy removing buds from the vines 🌿
They’re doing a brilliant job and it’s great to have them back at the estate after the winter break!

02/05/2026

Je vous montre notre vigne de pinot noir au printemps🍇

-

Here’s a look at our Pinot Noir vineyard in spring🍇

L’ébourgeonnage a commencé plus tôt cette année. Normalement c’est un travail qu’on lance autour du 5 mai, mais cette an...
29/04/2026

L’ébourgeonnage a commencé plus tôt cette année. Normalement c’est un travail qu’on lance autour du 5 mai, mais cette année c’était le 20 avril. Là, Giuseppe et Filippo passent à chacun de nos environ 50'000 pieds de vigne pour sélectionner les meilleurs bourgeons. C’est un travail méticuleux qui demande de la patience, mais ils font ça super bien.

-

We started bud thinning sooner this year. Normally, we start this work around the 5th of May, but this year it was on the 20th of April. Right now, Guiseppe and Phillipo are working their way through each of our roughly 50,000 vines to select the best buds. It’s meticulous work that requires patience, but they’re doing a brilliant job.

Le samedi 2 mai, on va faire nos caves ouvertes au domaine !Vous pourrez déguster tous les vins qui sont actuellement di...
25/04/2026

Le samedi 2 mai, on va faire nos caves ouvertes au domaine !

Vous pourrez déguster tous les vins qui sont actuellement disponibles. Récemment le chardonnay a fait son retour dans les rangs. Sinon il y aura aussi quelques autres vins de 2025 : le rosé, la syrah, le chasselas, le Clos du château et les mousseux !

Mais avant tout ça sera un chouette moment pour se retrouver et profiter du beau temps !
..

On Saturday 2 May, we’re hosting an open cellar at the domaine!

You’ll be able to taste all our wines currently available. The Chardonnay has recently made a comeback. There’ll also be a few other wines from 2025: the rosé, the Syrah, the Chasselas, the Clos du Château and the sparkling wines!

But above all, it’ll be a lovely chance to get together and enjoy the good weather!

On vient de faire les premières mises en bouteille de l’année. C’est toujours une affaire de famille chez nous. Je fais ...
18/03/2026

On vient de faire les premières mises en bouteille de l’année. C’est toujours une affaire de famille chez nous. Je fais ça avec mon père et on recrute mon oncle aussi. En plus, ma grand-maman vient toujours nous donner un coup de main. Au final, ça me permet de tout superviser et m’assurer que chaque étape se passe bien 😊

En prochain il est temps de faire l’étiquetage !



Wir haben gerade die ersten Flaschen des Jahres abgefüllt. Das ist bei uns immer eine Familienangelegenheit. Ich mache das zusammen mit meinem Vater und wir holen auch meinen Onkel dazu. Dazu kommt noch meine Grossmutter, die uns immer hilft. So kann ich alles überwachen und sicherstellen, dass jeder Schritt reibungslos abläuft 😊

Als Nächstes steht das Etikettieren an!

Adresse

Chemin De Jérusalem 2a
Mont-sur-Rolle
1185

Öffnungszeiten

17:00 - 20:00

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Domaine de Montbenay erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen

Kategorie