守語者 Prosigner = Deaf + Interpreter

守語者 Prosigner = Deaf + Interpreter 聾人和手語翻譯員一起傳播聾人文化!(你不會手語,就需要翻譯)

20/02/2026

「另翎在日本跨文化」系列第五弹🧏🇯🇵
在此祝福全球华人春节快乐🧧🎊🎉马年大吉🐎🐴🎠诸事顺利⛵️🍀👋

一席的首場手語演講,希望未來會有更多的手語演講,讓眾手像眾聲般喧嘩~(默認中文字幕,可用自動翻譯找到適合你的語言)The first talk in Sign Language of Yixi which is a TED kind pla...
27/11/2025

一席的首場手語演講,希望未來會有更多的手語演講,讓眾手像眾聲般喧嘩~(默認中文字幕,可用自動翻譯找到適合你的語言)

The first talk in Sign Language of Yixi which is a TED kind platform, hope hands vibrant still in the future!(auto CC is available on youtube)

崔竞,聋人译员,守语者联合创办人

25/11/2025
15/11/2025

东京聋奥要在今晚开幕啦!
今夜、東京ろうあオリンピックが開幕します!
The Tokyo Deaf Olympics are opening tonight!

26/10/2025

守语者新出系列啦!欢迎大家关注!

推薦這篇由聾聽作者一起完成的文章:《聾聽如何合作航向世界》。其中的關鍵字friendterpreting由人類學媒體《結繩志》譯做「友譯」。如果難以直接閱讀或不想透過機器翻譯,留言第一條為結繩志編譯的中文文章連結。
23/09/2022

推薦這篇由聾聽作者一起完成的文章:《聾聽如何合作航向世界》。其中的關鍵字friendterpreting由人類學媒體《結繩志》譯做「友譯」。如果難以直接閱讀或不想透過機器翻譯,留言第一條為結繩志編譯的中文文章連結。

Deaf people's everyday experiences of "access" often include informal modes of language facilitation such as “friendterpreting."

“from the baby born deaf to the grandparent becoming hard of hearing, would still be able to communicate with their love...
27/01/2021

“from the baby born deaf to the grandparent becoming hard of hearing, would still be able to communicate with their loved ones. “(有了手語,從生而聾的囡仔到聽力變得困難的長輩,都仍能和所愛之人溝通)

Commit to service and volunteerism. We too often subscribe to the idea that learning is an individual act. I believe that learning, at its…

22/05/2020
自助助人,希望這個世界儘快恢復。Thank you for collecting stories, Pyramid of BabelClick  here👉🏻  https://pyramidofbabel.org/story/deaf-i...
18/04/2020

自助助人,希望這個世界儘快恢復。

Thank you for collecting stories, Pyramid of Babel
Click here👉🏻 https://pyramidofbabel.org/story/deaf-in-wuhan/

What was it like to be a Deaf person in Wuhan during the outbreak of COVID-19? Cui Jing tells us about her experience.

對語言的看法會影響學用語言的結果,下次再遇到人讚嘆你的手語真流利的時候,除了跟他說「你也可以的!」,還可引用這個例子:(以下為摘編改寫)「語言障礙常存於自我設限,認為自己要會,又認為自己不行。人最會找藉口不做的事,就是學手語了!」
08/11/2019

對語言的看法會影響學用語言的結果,下次再遇到人讚嘆你的手語真流利的時候,除了跟他說「你也可以的!」,還可引用這個例子:
(以下為摘編改寫)

「語言障礙常存於自我設限,認為自己要會,又認為自己不行。人最會找藉口不做的事,就是學手語了!」

語言障礙常存於自我設限,認為自己要會,又認為自己不行。台灣人最會找藉口不做的事,就是學台語了

Address

Wuhan

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 守語者 Prosigner = Deaf + Interpreter posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share