26/05/2026
🇹🇷Türkçede tek bir “Bilmek” fiiliyle dünyaları anlatırız. Ama Almanlar, “Neyi bildiğinize” göre fiili ikiye bölerler. İşte sizi bu A1 seviyesi hatasından kurtaracak o altın kural:
🧠 1. Gerçekleri ve Bilgileri Bilmek: WISSEN
Eğer bildiğiniz şey bir “gerçek, bilgi, şifre, tarih veya adres” ise “wissen” kullanırsınız. Zihinsel bir bilme eylemidir.
❌ Yanlış: Ich kenne die Antwort.
✅ Doğru: Ich weiß die Antwort. (Cevabı biliyorum.)
🗣️ Örnek: “Weißt du, wo mein Schlüssel ist?” (Anahtarımın nerede olduğunu biliyor musun?)
🤝 2. İnsanları, Yerleri ve Tecrübeleri Bilmek: KENNEN
Eğer bildiğiniz şey bir insan (tanımak), bir şehir, bir film veya bir restoransa “kennen” kullanmak ZORUNDASINIZ! Bir şeye aşina olmak demektir.
❌ Yanlış: Ich weiß deinen Bruder. (Senin erkek kardeşini biliyorum.)
✅ Doğru: Ich kenne deinen Bruder. (Erkek kardeşini tanıyorum/biliyorum.)
🗣️ Örnek: “Kennst du ein gutes Restaurant hier?” (Burada iyi bir restoran biliyor musun?)
💡 Gurbetçinin Hayat Kurtaran Formülü: İnsanlar, şehirler, ülkeler, şarkılar ve filmler = KENNEN
Adresler, şifreler, “neden/nasıl” sorularının cevapları = WISSEN
🎯 GÜNÜN SORUSU:
Peki size küçük bir test! “Bu şarkıyı biliyorum” demek için hangisini kullanmalıyız?
A) Ich weiß dieses Lied.
B) Ich kenne dieses Lied.
Doğru cevabı yorumlara bekliyorum, kopya çekmek yok! 👇🇩🇪