Natalia Pérez González Consulting

Natalia Pérez González Consulting Consultora y mentora de hispanos para el trabajo, idioma alemán, vocación y sistema educativo.

18/06/2026

Sabías que además es muy probable que te estén pagando menos por ser extranjero/a?

No pierdas más tiempo en Alemania y escríbeme por DM para conocernos y saber si podemos trabajar juntos buscando trabajos de calidad, posicionándote como profesional cualificado en Alemania o por tu alemán profesional en un Sprachcoaching de 6 y 8 sesiones.

Te sentirás en otro nivel. Mucho más seguro/a y confiado al fin en Alemania.

Revisa mis testimonios y las stories. Allí hay más Feedback de mi trabajo.

Natalia

15/06/2026

Si te dijera que es posible sentirse bien con un idioma extranjero no lo creerías pero creeme es posible si tienes buenos guías y materiales adecuados a tu estilo de aprendizaje.

Hay gente que necesita más horas de estudio. Cada ritmo es distinto y quienes se toman el tiempo de entenderte y mostrarte esa cara simpática del alemán son los maestros que te ayudan a salir adelante y marcarán en definitiva tu vida

A mí me devolvían los textos en alemán para la universidad 50 veces (!).

Me sentía totalmente frustrada y eso que yo sabía y hablaba alemán.

Esto es un proceso de aceptar los errores y aprender a trabajarlos para pasar a otra etapa.

Si pretendes no tener errores o sacar los certificados en dos semestres pues estarás cumpliendo con la burocracia pero no estarás profundizando en la sociedad ni en la mentalidad que está detrás de esta cultura. Así no se domina un idioma y la idea es saber cómo traducir nuestras competencias en un alemán real y no de ChatGPT, me entiendes?

Si hay alguien que te lo explique brevemente mejor aún pero éste debe conocer realmente tu proceso personal de aprendizaje y de integración.

Para esas personas esta mi Sprachcoaching ya que el objetivo es traspasar tu competencia cognitiva y profesional a la esfera alemana no con palabras ultra complicadas o pronunciaciones artificiales, sino con tu estilo y propia esencia.

Después de esas 50 correciones que me hicieron para mi tesis de magister en alemán logré entender la academia de la lengua alemana y déjame decirte que el estilo de la redacción si importa y yo logré el del alemán científico lo que nunca hubiese pensado (!) Todo valió la pena porque ahora entiendo quien eres y como se traduce tu experiencia a un alemán competente y profesional como te lo mereces.

Escríbeme y trabajemos juntos en un Sprachcoaching de 6 u 8 sesiones 1 a 1.

Esto es serio y necesario.

Un abrazo,
Natalia
Mentora de expatriados en Alemania

Mi historia de emigración empezó sin querer con una beca desde Chile con la universidad de Heidelberg. En ese entonces n...
14/06/2026

Mi historia de emigración empezó sin querer con una beca desde Chile con la universidad de Heidelberg. En ese entonces no sabía lo que implicaba emigrar pero lo hice porque había aprendido casualmente alemán en el colegio que me tocó visitar también por beca.

Emigré a una ciudad increíble...donde se unen naciones a través del amor por el conocimiento, la cultura, la música, el arte y el canto.

Llegué a Heidelberg hace 26 años y encontré mi patria mi nuevo hogar.

Luego formé familia y nuevamente sin querer vivi y sigo en Bayern en un pueblo maravilloso con gente trabajadora y preocupada de nosotros. Mis hijos crecieron con tres lenguas (croata-alemán y español de Chile) y hoy suman otros idiomas y dialectos además de integrar el inglés en su vida cotidiana y en películas.

Desde que emigré no perdí tiempo aprovechando las oportunidades de crecimiento profesional descubriendo que la extension de habilidades es indefinida siempre que disfrutes el proceso.

Hoy estoy de cumpleaños y quiero estar en casa. Desde que murió mi madre siento intriga por lo que será de mi vida en el extranjero y sin lazo concreto familiar con Chile.

Hoy cumplo 50 años y a pesar de ser feliz y tener casa propia en Baviera vuelvo a Heidelberg porque alli esta mi Heimat más que Chile y Bayern.

Eso era lo que tenía de intriga...

Cuando murio mi madre este 3 de Febrero senti terror, miedo, angustia (si y aún la tengo...) porque ella era la gota del rocio chileno... que me veía crecer y brillar...pero ya no está...

Se murió algo de mi con ella y desperto esa natalia que surgio cuando emigro a Heidelberg.

Hoy encontre mi patria. Nada mas ni nada menos que en Baden-Württemberg, en su gente y en su clima.

Volver y recorrer la carretera ya me da paz y felicidad porque Alemania cambia pero Heidelberg es mi casa.

Tú sientes que en el extranjero descubriste tu nueva patria o tu casa?

Gracias por leerme y celebrar conmigo estos logros de la multiculturalidad y el plurilingüismo.

Natalia

10/06/2026

En vez de Sperrkonto también pueden aceptarse, según el caso:

Una declaración formal de patrocinio (Verpflichtungserklärung) de una persona que resida en Alemania.

Sin embargo para trabajar, normalmente no se exige una Sperrkonto si ya tienes un contrato de trabajo y un salario suficiente. En ese caso, el contrato y los ingresos suelen servir como prueba de que puedes mantenerte.

Importante decir que NO todas las becas sustituyen automáticamente la prueba de fondos. *** ESTA INFORMACIÓN circula en redes y es ERRADA!***

YO LLEGUÉ CON UNA BECA EXCELENTE y tuve que demostrar que tenía una cuenta bloqueada (!)

Te recomiendo ahorrar en tu país y cumplir con esa cuenta pero quiero que entiendas que estos son sólo TRÁMITES (!) de esto NO DEPENDE tu éxito o mejor calidad de vida en Alemania. Muchos pierden su dinero y esfuerzos porque se quedan estancados en el perfeccionamiento de competencias psicosociales, cognitivas o idiomaticas. Aquí hay mucho qué hacer. La "Expateducation" existe y es una de mis especialidades después de haber estudiado en Heidelberg, Alemania.

Para capacitarte en estas áreas está mi mentoría KARRIERELAB de 6 semanas.

Venir a pasarla mal o sentirse frustrado por no lograr lo que querías es lo peor. Eso le pasa a la mayoría lamentablemente. ..

Si quieres comenta qué objetivo concreto tienes en Alemania y te comento directamente cómo se ve la situación actualmente para lograr tu objetivo.

07/06/2026

La visa de idiomas para Alemania (en alemán: *Sprachkursvisum*) es un tipo de visa que permite a personas extranjeras ingresar a Alemania con el propósito principal de realizar un curso intensivo de alemán.
Esta visa está destinada a quienes quieren aprender alemán en una academia o institución reconocida en Alemania durante un período determinado, generalmente para mejorar su nivel de idioma antes de iniciar estudios universitarios, trabajo o simplemente por interés personal.

La visa suele ser válida para cursos de idiomas que duren entre 3 a 6 meses. En algunos casos, puede prorrogarse o cambiarse a otro tipo de permiso si se cumplen ciertos requisitos.

Los requisitos comunes para solicitarla son:
- Carta de aceptación o inscripción en un curso de alemán intensivo (con un mínimo de 18-20 horas semanales normalmente).
- Prueba de medios económicos suficientes para cubrir estancia, alojamiento y manutención durante el curso.
- Seguro médico válido en Alemania.

Esta visa se solicita en la embajada o consulado alemán en tu país de residencia antes de viajar a Alemania. Se deben entregar todos los documentos requeridos, incluida la prueba de inscripción al curso.

La "visa de idiomas para Alemania" es una autorización para que extranjeros puedan residir temporalmente en Alemania con el fin exclusivo de realizar un curso intensivo de alemán. Es una buena opción para quienes desean mejorar su dominio del idioma antes de proseguir con estudios superiores o para otros.

Te interesa esta posibilidad? Si estás enfocado aprendiendo el idioma es más alta la probabilidad que tu proceso de integración laboral sea eficiente, corto y de alta calidad.

Aquí yo puedo acompañarte para darte más apoyo y enfoque en lo que debe venir después de la visa de idiomas.

Escríbeme por DM para conocernos 20 minutos!
Natalia

02/06/2026

Los mejores candidatos se encargan de profundizar en sus competencias en este periodo de selección de personal.

Alemania no tiene la obligación ni tampoco te ofrece garantías de que la homologación te de trabajo (!?) Éste es un error clásico por desconocimiento del sistema alemán.

Al llegar a Alemania todos se rigen por lo estipulado por el estado para homologar y postular a trabajos pero dejame decirte que eso lo hacen miles de extranjeros en tu lugar.

Por lo tanto es lógico que tengas que profundizar en tus competencias porque el empleador puede estar necesitado de personal pero de verdad si tú no tienes "lo que él/ella necesita" no te invitarán a una entrevista de trabajo.

Es aquí cuando las competencias psíquicas entran en juego al emigrar. Tienes el entendimiento para entender este desafío, aceptarlo en paz y perfeccionarte por ello? El error es pensar que sólo sabes hacer una cosa y nada más.

Por ende, el trabajo es mas complejo, lo ves?

Por ejemplo:

¿Lees superficialmente las ofertas de trabajo?

¿Quizás ese es el problema?

O no hay congruencia entre la oferta y tus competencias?

Estás en el ámbito laboral equivocado? Sí, también es posible! Ya he tenido clientes que lo han pasado por ello!

O estás entendiendo mal al traducir al español las ofertas de trabajo? Eso es muy factible ya que estás aún leyendo con tus parámetros culturales hispanos.

Ves que es mas compleja la situación de la búsqueda de trabajo?

Aquí es donde mi mentoría y capacitación KARRIERELAB te da los resultados de wmpoderamiendo, claridad y enfoque que andabas buscando.

Te espero en una cita evaluativa online gratuita de 20 minutos.

Estos temas los podemos trabajar juntos y en alemán.Escríbeme y hazme preguntas. No pienses que porque te han costado la...
31/05/2026

Estos temas los podemos trabajar juntos y en alemán.

Escríbeme y hazme preguntas.

No pienses que porque te han costado las cosas no puedes acceder a más.

En los países colonizados es habitual pensar así pero estás en Alemania un país que exige profesionales con alta autoestima y autoconfianza, es más, la iniciativa propia, el sentido de superación es muy bien visto en este país.

Te cuesta renunciar a proyectos, trabajos que no tienen sentido, plantear tus opiniones con argumentos sólidos alemán o inglés? Enfrentar las entrevistas de trabajo o pedir un aumento de sueldo? Ese es mi trabajo contigo. Practicamos juntos hasta que te sientes empoderado/a y ves cual es tu lugar profesional en Alemania y te sientes parte con derechos y deberes como todo ciudadano.

Hazme tus preguntas, exige tu cita evaluativa para ver si podemos trabajar juntos y si te ayudan mis servicios. Yo no tengo problemas de decirte cuando mis servicios no son para ti. Yo no trabajo con todos los que postulan, porque para mi es importante lograr resultados y entenderse en la comunicación.

También analizo los planes, el tipo de postulante y su desarrollo en el pasado, objetivos y visión de mundo.

En esta cuenta no se venden servicios masivos ni tampoco hay necesidad de lucro. Aquí trabajamos de profeisonal a profeisonal. Con calma y profundidad, porque con sistematicidad se logran las cosas.

Es tu derecho estar bien informado antes de tomar una mentoría, emigrar y planificar tu futuro.
Plantéame tus preguntas por DM si gustas.
Natalia.

29/05/2026

Adresse

Freising

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Natalia Pérez González Consulting erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen

Kategorie