19/07/2025
In den vergangenen zwei Tagen durfte ich an meiner ehemaligen Institut einen Kurs zum traditionellen Wienergeflecht geben. Die Studierenden hatten dabei die Möglichkeit, eigene Stühle mitzubringen oder eigens für den Kurs Rahmen zu bauen, die sie anschließend mit dem klassischen Geflecht versehen konnten.
Dieses alte Handwerk ist inzwischen selten geworden. Nur noch wenige Werkstätten bieten das Anfertigen von Stuhlgeflechten an – und dort muss man meist mit langen Wartezeiten rechnen. Aus Sorge, dass dieses traditionelle Wissen verloren gehen könnte, ist es mir ein persönliches Anliegen, es weiterzugeben. Deshalb biete ich solche Kurse an – in der Hoffnung, dass die Kunst des Flechtens erhalten bleibt und vielleicht sogar wieder an Bedeutung gewinnt.
_________________________________
Over the past two days, I was able to give a course on traditional Viennese wickerwork at my former university. The students had the opportunity to bring their own chairs or build frames especially for the course, which they could then cover with the classic wickerwork.
This old craft has now become rare. Only a few workshops still offer chair weaving - and there you usually have to expect long waiting times. I am concerned that this traditional knowledge could be lost, so it is a personal concern of mine to pass it on. That’s why I offer such courses - in the hope that the art of weaving will be preserved and perhaps even become more important again.
#