639 ROKU SAN-Q

639 ROKU SAN-Q 639 ROKU SAN-Q
The Taste of Breeze
www.hide-wine.de
日本公式ホームページ
◆ hidewine-japan.com

ROKUSAN-Qはドイツワインの銘醸地のニアシュタインで、日本人醸造家の浅野秀樹が2005年からスタートしたオリジナルブランドワイン。近年は和食に合うワインとして世界的な評価を得ている。ANA国際線のファーストクラス、ビジネスクラスに採用されたり、欧州の和食レストランで好評

🚅 ドイツ鉄道(DB)の長距離列車で提供されるワインが新たに選ばれました🍷220種類の応募ワインの中から、ドイツワイン協会(DWI)が実施したブラインドテイスティングを経て、4種類のワインが選出されました。DBの車内では年間約100万本もの...
04/06/2026

🚅 ドイツ鉄道(DB)の長距離列車で提供されるワインが新たに選ばれました🍷

220種類の応募ワインの中から、ドイツワイン協会(DWI)が実施したブラインドテイスティングを経て、4種類のワインが選出されました。

DBの車内では年間約100万本ものワインやゼクトが提供されており、その中でもグラウブルグンダーは年間40万本と特に人気の高いワインです。

今回選ばれたのは、
🍇 ラインヘッセンのグラウブルグンダー
🍇 ファルツのリースリング
🍇 ファルツの赤ワイン・キュヴェ
🍇 ヴュルテンベルクのリースリング・ゼクト

ドイツ国内はもちろん、世界中から訪れる旅行者が列車の中でドイツワインを楽しめる素晴らしい機会ですね。

車窓の景色を眺めながら味わう一杯は、旅の思い出をより特別なものにしてくれそうです🍷✨

🚅 Aus 220 eingereichten Weinen hat das Deutsche Weininstitut im Auftrag der Deutschen Bahn (DB) in zwei verdeckten Verkostungsrunden die vier Weine ausgewählt, die die Bahn seit diesem Monat im Fernverkehr ausschenkt. In der Bordgastronomie beläuft sich der jährliche Wein- und Sekt-Absatz auf rund 1. Mio. kleine Flaschen (0,25 l bei Wein, 0,2 l bei Sekt), wobei der Grauburgunder mit 400.000 Flaschen den größten Anteil hat.

🍷 Zum neuen Sortiment gehören der Grauburgunder Keth vom Weingut Matthias Keth aus Offstein in Rheinhessen, der Riesling Peter Stolleis vom gleichnamigen Weingut aus Gimmeldingen in der Pfalz, die Cuvée „That’s Neiss Tinto Réserve“ aus dem Pfälzer Weingut Neiss und ein Riesling Sekt brut aus dem Württemberger Schloss Affaltrach.

🗣 „Das bietet uns die Chance, die besonderen Qualitäten unserer Weine einem breiten Publikum aus dem In- und Ausland näherzubringen", freut sich DWI-Geschäftsführerin Melanie Broyé-Engelkes über die Kooperation. „Die Präsenz in den Fernverkehrszügen der Deutschen Bahn fördert nicht nur die Bekanntheit der ausgewählten Betriebe, sie hat auch einen imagestärkenden Werbeeffekt für den deutschen Wein insgesamt.“

01/06/2026

今年は初夏に開催!German Wine Weeks 2026

2026年6月1日(月)から7月31日(金)まで、ドイツワインキャンペーン「German Wine Weeks 2026」を開催いたします🥂🍴✨

全国にある約60店舗以上の小売店・飲食店にて、夏にぴったりなゼクト(スパークリング)をはじめ、爽やかな白、高品質な赤など人気高まるドイツワインを気軽に楽しめる機会!

※キャンペーンは、期間中、参加各店で1週間以上の開催となります。

参加店舗情報は、公式ホームページでご覧ください!
https://x.gd/8Bw1T



#ドイツワイン
#ワインタイム
#ワインスタグラム
#ワイン食堂
#レストラン
#ワイン好きな人と繋がりたい
#ワインのある暮らし


#ジャーマンワインウィークス

🍷 ローター・ハング最大のワインイベント開催 🍷2026年6月12日・13日、ドイツ・ニアシュタインの名醸地「ローター・ハング」で毎年恒例のワインイベントが開催されます。ライン川を見下ろす美しいブドウ畑の中で、ワインが生まれる場所そのものを...
01/06/2026

🍷 ローター・ハング最大のワインイベント開催 🍷

2026年6月12日・13日、ドイツ・ニアシュタインの名醸地「ローター・ハング」で毎年恒例のワインイベントが開催されます。

ライン川を見下ろす美しいブドウ畑の中で、ワインが生まれる場所そのものを体験できる特別な2日間です。

今年は新しいコンセプトで開催され、
・ローター・ハングのテロワールや畑の違いを深く学びたいワイン愛好家
・絶景を眺めながら気軽にワインを楽しみたい方
どちらも楽しめる内容になっています。

さらに、ワインメーカーと一緒に畑を歩く「Meet the Maker Wine Walk」も開催。
5種類のワインを試飲しながら、ローター・ハングの魅力をより深く体験できます。(要事前予約・19ユーロ)

6月13日(土)18時からは、DJ Chappiによる「Riesling Lounge」も開催。
夕暮れのブドウ畑で、リースリングと音楽を楽しむ特別なパーティーです。

ドイツを代表するリースリングの産地、ローター・ハング。
この機会にぜひ訪れてみてください。

▼イベント詳細
[https://www.roter-hang.de](https://www.roter-hang.de)

※639ワインのヴィノテークSTRUBからも徒歩圏内ですので、イベントと合わせてニアシュタインの街歩きもおすすめです。🍇🍷

嵐がきたりしてましたがぶどうは元気に育っていました🌞菜の花もいなくなってすっかり夏の顔😌Due to the stormy weekend we were a bit nervous but our Riesling was all ok🥳...
01/06/2026

嵐がきたりしてましたが
ぶどうは元気に育っていました🌞
菜の花もいなくなってすっかり夏の顔😌

Due to the stormy weekend we were a bit nervous but our Riesling was all ok🥳

早い子はぱらぱら咲き始めていました!

Some were blooming already!

休暇前にはつぼみだったのに、、、あっという間、、、

They were just buds two weeks ago… they grow super fast…😳

咲いてたり咲いてなかったりまだばらばらです。

It’s still an early stage so some are blooming and some are still buds😌

今年の収穫も史上最速となるか、、、
目が離せません🙈

The benchmark for harvest for Riesling is 100 days from full bloom!
We wonder if the season arrives even earlier than last year!
Stay tuned 🤓🤓🤓

29/05/2026

You don’t see everything that comes before this. The prep, the timing, the attention in every step. But you do feel it here when a bowl of miso ramen is placed right in front of you, at its best🙌🏻.

フランクフルトにうどん・蕎麦屋さんが新しくオープン
27/05/2026

フランクフルトにうどん・蕎麦屋さんが新しくオープン

うどん・蕎麦 赤富士[AKAFUJI]
Praunheimer Landstraße 10 60488 Frankfurt am Main

明日、5月5日(火)
いよいよ待望のオープンです!

ここまで来られたのは、皆さまの支えのおかげです。
本当にありがとうございます。

新しい場所で、皆さまとお会いできるのを楽しみにしております。

Morgen, am Dienstag, den 5. Mai,
ist es endlich soweit – unsere lang ersehnte Eröffnung!

Wir danken euch von Herzen für eure Unterstützung.
Ohne euch wären wir nicht hier.

Wir freuen uns sehr, euch an unserem neuen Ort begrüßen zu dürfen.

Tomorrow, Tuesday, May 5th,
we are finally opening our doors!

We couldn’t have come this far without your support – thank you so much.

We’re truly looking forward to welcoming you to our new place.

先日シャンパーニュ地方のワイナリーを訪問しました!この日の朝だけ奇跡的に晴れていたので畑の散策にも行けました🤩前日には雹が降ったとか、、、We visited a winery in Champagne last weekend!We we...
18/05/2026

先日シャンパーニュ地方の
ワイナリーを訪問しました!
この日の朝だけ奇跡的に晴れていたので
畑の散策にも行けました🤩
前日には雹が降ったとか、、、

We visited a winery in Champagne last weekend!
We were very lucky as throughout our visit it was sunny 😋
The night before our visit apparently it hailed in the region and it’s been a cold and wet spring🥶

Cuislesという畑を見せてもらいました。
この土壌の特徴はIlliteと呼ばれるGreen Clay。
石灰質の土壌よりもたくさんの水を含めるそうで
化粧品などにもよく使われるんだとか💡

We got to see the vineyard of Cuisles.
The most special characteristics of the terroir is its green clay called Illite, which could provide water throughout the year🤩
Often used in cosmetics too, apparently!

Cuislesでもつぼみがたくさんついていました🤭
Rieslingとはまたちょっと違う、、、Pinot Mounier.
ぶどう自体はどんな味がするのかなあ🤤

The vineyard in Cuisles also had lots of buds!
The buds of Pinot Mounier were different from our Riesling.
Wonder how they taste when the grapes are ready🤤

醸造施設の外観。
屋根にずらーっと並ぶのはオリジナルのRatafia de Champagne。
ブドウ果汁に蒸留酒を加えて発酵を止めて作るそう。
食後酒にぴったり◎

We also got to see the brewery.
On the rooftop some bottles of Ratafia de Champagne were placed to soak up the sunshine ☺️
It was very sweet and no doubt it’s popular for dessert wine.

スチールタンクがずらーーーっと😮‍💨
ピカピカでした。

There were many steel tanks and they all were shiny😋

瓶内熟成はクラシック、、、本物のピュピトル🤩
職人さんが手でくるくる回して
おりを王冠の裏に集めるのに使われます。

We were really happy to see the Pupitre in Champagne 🤩

ツアーは約2時間。

貴重な体験ができました!

We really enjoyed our time in Champagne!
Got to learn so many things (and taste so many different champagnes) in 2 hours!🥰

Hippingでもあっという間につぼみがつきました!🥳Rieslingの収穫の目安は開花から100日後です。6月には開花が見込まれますが、今年は収穫いつになるかなー!随時お知らせします🤗Our Riesling has some buds ...
15/05/2026

Hippingでもあっという間に
つぼみがつきました!🥳
Rieslingの収穫の目安は
開花から100日後です。
6月には開花が見込まれますが、
今年は収穫いつになるかなー!

随時お知らせします🤗

Our Riesling has some buds in Hipping too!
In general we can harvest our grapes 100 days from the full bloom, and we are guessing we can enjoy the flower viewing this year in June sometime.
We are wondering when we can host the harvest event this year🤭
We will keep you posted…!

いつもありがとうございます🍷今日は639ワインを25ケース満載して配達へ。街中は、電気自動車モードでエコ配送しています⚡🚗ワインを通して、少しでも地域と環境に優しい活動を続けていきたいと思います。今日も皆さまの食卓に、美味しいワインをお届け...
12/05/2026

いつもありがとうございます🍷
今日は639ワインを25ケース満載して配達へ。

街中は、電気自動車モードでエコ配送しています⚡🚗
ワインを通して、少しでも地域と環境に優しい活動を続けていきたいと思います。

今日も皆さまの食卓に、美味しいワインをお届けします。🍇

📆 Save the Date|ローターハング・ワインイベント 2026 🍷2026年6月12日・13日、ニアシュタインの「Roter Hang(ローターハング)」が再び特別なワイン体験の舞台になります。リースリング、絶景、そしてワイン好き...
12/05/2026

📆 Save the Date|ローターハング・ワインイベント 2026 🍷

2026年6月12日・13日、
ニアシュタインの「Roter Hang(ローターハング)」が再び特別なワイン体験の舞台になります。

リースリング、絶景、そしてワイン好きが集う特別な2日間。
2026年は新しいコンセプトで開催されます。

🌅 Genuss & Aussicht(楽しみと絶景)
ライン川とブドウ畑を眺めながら、
ワインやゼクトをゆったり楽しむオープンエア体験。

🍷 Tiefe & Terroir(テロワールを深く知る)
土壌や畑、ヴィンテージの違いを比較しながら、
ローターハングのリースリングの魅力を深く味わえます。

📅 6月12日(金)17:00〜
📅 6月13日(土)13:00〜

さらに…
✨ 生産者と歩く「Meet the Maker Winewalk」
✨ 土曜夜はDJ ChappiによるRiesling Lounge
✨ 自然の中で楽しむリラックスした空間
✨ ワインメーカーとの交流

世界的に有名なローターハングで、
特別なリースリング体験をぜひお楽しみください🥂

Adresse

Rheinstrasse 42
Nierstein
55283

Öffnungszeiten

Montag 10:00 - 17:00
Dienstag 10:00 - 17:00
Mittwoch 10:00 - 17:00
Donnerstag 10:00 - 17:00
Freitag 10:00 - 17:00
Samstag 10:00 - 17:00

Telefon

+4917662259675

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von 639 ROKU SAN-Q erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an 639 ROKU SAN-Q senden:

Teilen

Kategorie