correctura.com

correctura.com correctura.com Textdienstleistungen. Richtig. Perfekt.

correctura.com bietet Korrekturen deutschsprachiger Texte aller Art an, übernimmt Satzarbeiten sowie die Gesamtherstellung von kleinen Druckerzeugnissen, erfasst Manuskripte, berät bei der Textproduktion, optimiert Texte, erstellt und pflegt Websites.

*** BEENDET ***🎉 Gewinnspiel! 🎉Es freut mich riesig, euch heute ein ganz besonderes Buch vorstellen – und es sogar verlo...
25/10/2024

*** BEENDET ***

🎉 Gewinnspiel! 🎉

Es freut mich riesig, euch heute ein ganz besonderes Buch vorstellen – und es sogar verlosen zu dürfen! 📚✨

Ich hatte das große Glück, als Lektorin einen Beitrag zu «Eule Beule Bruchpilot» leisten zu können, einem wunderschönen Bilderbuch der Autorin Fabienne Müller und der Illustratorin Anna Dossenbach (), das im Selbstverlag erschienen ist. 🤍

📖 Über das Buch:
Taio, das kleine Eulenkind, hat Schwierigkeiten beim Fliegen, weshalb ihn die anderen Eulen nicht mitspielen lassen. Doch als er eines Nachts einem Wichteljungen begegnet, verändert sich alles. Taio erfährt etwas Kostbares, das sein Herz zum Leuchten bringt. 🌟🦉

📖 Besonderes Extra: Die Autorin personalisiert das verloste Buch gerne mit einer persönlichen Widmung! ✍️✨

👉 So nimmst du am Gewinnspiel teil:

Folge mir und . Like diesen Post. Kommentiere, warum du das Buch gewinnen möchtest oder an wen du es verschenken würdest. Wenn du magst, markiere jemanden, der sich auch über das Buch freuen würde. 😊

Viel Glück! 🍀

📅 Teilnahmeschluss ist der 27.10.2024 um 23.59 Uhr

Der Gewinner oder die Gewinnerin wird anschließend ausgelost und per DM benachrichtigt.

Dieses Gewinnspiel steht in keinerlei Verbindung zu Meta und wird davon weder unterstützt noch gesponsert. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.



Endlich ist meine Übersetzung da! 🎉 "Isay Rottenbergs Zigarrenfabrik" entführt uns in die 1930er Jahre, wo ein niederlän...
16/10/2024

Endlich ist meine Übersetzung da! 🎉 "Isay Rottenbergs Zigarrenfabrik" entführt uns in die 1930er Jahre, wo ein niederländisch-jüdischer Unternehmer in Döbeln (Sachsen) den Mut aufbrachte, sich nicht nur gegen die N***s, sondern auch gegen starke Konkurrenz und Intrigen zu behaupten. Auch nach der Enteignung kämpfte Isay Rottenberg für sein Unternehmen und seine Überzeugungen – ein packendes Stück Geschichte, das zeigt, wie Widerstand auch in dunkelsten Zeiten möglich ist. Hella und Sandra Rottenberg haben diese Familiengeschichte über ihren Großvater mit so viel Herz und Spannung erzählt, dass man das Buch kaum aus der Hand legen kann. 📕



.nl

Bald wird im Dietz Verlag das wunderbare Buch von Hella Rottenberg und Sandra Rottenberg erscheinen, und zwar im Dietz V...
17/06/2024

Bald wird im Dietz Verlag das wunderbare Buch von Hella Rottenberg und Sandra Rottenberg erscheinen, und zwar im Dietz Verlag. Folgt doch auch dem Verlag, dann seid ihr auf dem Laufenden!

03/04/2023
Ich freue mich unheimlich, dass das Gesamtwerk von Etty Hillesum endlich auf Deutsch verfügbar ist! Als Übersetzerin war...
28/03/2023

Ich freue mich unheimlich, dass das Gesamtwerk von Etty Hillesum endlich auf Deutsch verfügbar ist! Als Übersetzerin war es mir ein Herzensprojekt, ihr Werk einer breiten Leserschaft im deutschsprachigen Raum zugänglich zu machen. Denn Etty Hillesum hat uns mit ihren Tagebüchern und Briefen ein außergewöhnliches Vermächtnis hinterlassen. Durch ihre reflektierte, tiefgründige und ehrliche Art, sich mit ihrem eigenen Leben und der Welt um sie herum auseinanderzusetzen, hat sie uns ein Werk von unschätzbarem Wert hinterlassen, weit über ihre Funktion als Chronistin ihrer Zeit hinaus. Viel Freude beim Lesen des Gesamtwerks!
https://lnkd.in/eVJVeFEh

Tipp der Woche (31/2022): Das Gericht Borschtsch mit der auffälligen Schreibung und Lautung hat es in sich. Da wäre zum ...
01/08/2022

Tipp der Woche (31/2022): Das Gericht Borschtsch mit der auffälligen Schreibung und Lautung hat es in sich. Da wäre zum einen das Übergewicht an Konsonanten, das ein markantes Verhältnis von 9:1 aufweist. Dann wäre da der traditionelle Status der Speise in mehreren Ländern, die im Terminus „Borschtsch-Gürtel“ ihren Ausdruck findet. Die Suppe mit Roter Bete, Weißkohl und Rindfleisch wird in Polen, Rumänien, der Ukraine, Belarus und bis nach Russland hinein (bis zu den Flüssen Don und Wolga) zu Familien- und anderen geselligen Zusammenkünften serviert. Ferner wird das Essen sowohl heiß als auch kalt genossen (kalt allerdings mit anderen Zutaten). Was aber das Gericht im Juli 2022 zu einem ganz besonderen gemacht hat, ist seine Aufnahme als dringend erhaltungsbedürftiges Immaterielles Kulturerbe seitens der UNESCO. Angesichts des kriegerischen Überfalls Russlands auf die Ukraine war dies ein großer Erfolg für die Ukraine, denn festgeschrieben wurde die ukrainische Form der Borschtsch-Zubereitung, nicht die russische. Gemäß Duden geht das Wort zurück auf russ. „boršč“, das ‚Bärenklau‘ bedeutet – eine Pflanze, mit der früher Suppen zubereitet wurden; heute enthält Borschtsch – im Gegensatz zu früher – keinen Bärenklau mehr. 2005 gab es einen 2-teiligen Briefmarkenblock mit der unverwechselbaren Speise, der sowohl die rohen Zutaten als auch das servierfertige Ergebnis zeigt. Guten Appetit!

Auf diese und viele weitere sprachliche Details achten wir auch beim Lektorat Ihres Textes! www.correctura.com

Tipp der Woche (30/2022): „Nur widerwärtig …“ Eine solche massive Kritik hört sicherlich niemand gern, gemeint ist aber ...
26/07/2022

Tipp der Woche (30/2022): „Nur widerwärtig …“ Eine solche massive Kritik hört sicherlich niemand gern, gemeint ist aber bei dieser zweideutigen Aussage, wie die „einzige Schreibweise“ des Wortes ist. Und diese mag verwundern. Denn aus dem althochdeutschen „widarwartī̅g“ wurde im Mittelhochdeutschen „widerwertec“, das auf das Adverb „widerwert“ zurückgeht. Das Wort bedeutete schon im Mittelhochdt. ‚unangenehm, abstoßend‘ und gehört vermutlich in die Gruppe von Wörtern wie „vorwärts“ oder „gegenwärtig“ auf „-wärts“ bzw. „-wärtig“. Dabei wäre eine Bildung „wider + -wertig“ durchaus denkbar, die die Bedeutung ‚gegen‘ + ‚einen Wert habend‘ hätte. Dennoch ist diese Schreibung nicht zugelassen. Wer sich der Schreibung nicht sicher ist, kann auf widerlich zurückgreifen oder die Kritik runterschlucken. Ein Essen etwa ist ja selten tatsächlich widerwärtig, sondern eher nicht allzu köstlich. Wenn es aber doch so schlimm ist, kann man ein nicht ganz so übel klingendes Wort wählen („unschmackhaft“, „ungenießbar“) oder alternativ zu einem Euphemismus greifen („hat Potenzial“).

Auf diese und viele weitere sprachliche Details achten wir auch beim Lektorat Ihres Textes! www.correctura.com

Tipp der Woche (29/2022): Der Genitiv ist dem Dativ nicht sein Tod, aber … Wer kennt den Spruch nicht? Und das, wo doch ...
23/07/2022

Tipp der Woche (29/2022): Der Genitiv ist dem Dativ nicht sein Tod, aber … Wer kennt den Spruch nicht? Und das, wo doch der Genitiv alles andere als „so gut wie tot“ ist. Man denke etwa an Attribute wie „Tor des Monats“. Aber eines ist korrekt: In Verbindung mit der Präposition „wegen“ wird er in der gesprochenen Sprache selbst in Schulen bereits nicht mehr „korrigiert“. Ungewöhnlich ist allerdings noch, dass sich der Dativ in die Schriftsprache mischt. Wenn dies dann auch noch in öffentlich-rechtlichen Medien, die als Vorbild gesehen werden, geschieht, ist das (noch) eine kleine Sensation. Glauben Sie nicht? Nebenstehend ein Beleg. Aber ist das denn überhaupt ein Fehler? Nein, so eindeutig schon nicht mehr. Aktuell weist etwa der Duden „Umgangssprachlich auch mit Dativ“ auf die Verwendung hin. Allerdings dürfte in den kommenden Jahrzehnten die Einträge in den Wörterbüchern geändert werden zu „mit Genitiv, auch Dativ“. Zurzeit ist es aber mindestens noch eine klare Stilfrage.

Auf diese und viele weitere sprachliche Details achten wir auch beim Lektorat Ihres Textes! www.correctura.com

Tipp der Woche (28/2022): Russlands Außenminister Lawrow hat auf Bali an großen Worten nicht gespart: Während Präsident ...
22/07/2022

Tipp der Woche (28/2022): Russlands Außenminister Lawrow hat auf Bali an großen Worten nicht gespart: Während Präsident Putin erneut Reservisten einzieht und die Kriegswirtschaft ausgerufen hat – also das Recht, Urlaub zu streichen und sämtliche Industrie Tag und Nacht zur Herstellung militärischer Ausrüstung zwingen kann –, verkündet sein Minister beim G20-Gipfel, die russische Armee habe noch gar nicht angefangen. Und folgte damit dem Oberbefehlshaber: „Jeder sollte wissen, dass wir im Großen und Ganzen noch nicht richtig losgelegt haben“, sagte Putin am Donnerstag vor hochrangigen Abgeordneten (tagesschau.de). CDU-Außenpolitiker Roderich Kiesewetter kommentierte dies mit den Worten, Russland baue eine „Chimäre“ auf. Ob biologisch gemeint oder im Sinne von ‚Trugbild, Hirngespinst‘. Diese Bedeutung geht auf ein phantastisches Ungeheuer der griechischen Mythologie zurück, von griechisch „chímaira“ bzw. lateinisch „chimaera“ (eigentlich ‚Ziege‘). Ob mit oder ohne „S“ geschrieben: Beides ist korrekt. Ob Ex-Präsident Medwedew korrekt liegt, wenn er schreibt: „Mit Russland wird [wg. des Krieges, Red.] nun ernsthaft gerechnet“, muss jeder für selbst berechnen.

Auf diese und viele weitere sprachliche Details achten wir auch beim Lektorat Ihres Textes! www.correctura.com

Tipp der Woche (27/2022): Der ukrainische Botschafter Andrij Melnyk fällt des Öfteren mit seinen Tweets und andersortige...
08/07/2022

Tipp der Woche (27/2022): Der ukrainische Botschafter Andrij Melnyk fällt des Öfteren mit seinen Tweets und andersortigen Äußerungen auf. Nach dem zweiten Anlauf via offenen Brief einiger deutscher Prominenter – in seinen Augen „pseudo-intellektuelle Versager“ – sprach er von „defätistischen Ratschlägen“. Da stellt sich nicht nur die Frage, ob er mit seiner Kritik Recht hat (schließlich hatte das bereits Alice Schwarzer geschrieben), sondern auch, ob das Wort richtig geschrieben ist. Und ja, Melnyk beherrscht nicht nur die Diplomatie (von „Leberwurst“ einmal abgesehen), sondern auch die deutsche Orthografie (in der Schweiz auch „Defaitismus“). Und nicht nur das: Die Wahl passt genial! Das Wort „Defätismus“ kam nämlich im 1. Weltkrieg auf und bezeichnete im Französischen (défaitisme) „1. die Überzeugung, im Kriege eine Niederlage zu erleiden; 2. das Eintreten für die Beendigung aller Kampfhandlungen“. Das davon abgeleitete Adjektiv bedeutet natürlich ‚den Defätismus vertretend‘ und darüber hinaus allgemeiner ‚mutlos, schwarzseherisch‘ (was gut zu Alice Schwarzer passt). Was Melnyk aber vermutlich nicht wusste: Das Wort ist eine Kreation des russischen Publizisten Grigory Aleksinskij (1915) (Kluge, Etym. Wörterbuch).

Auf diese und viele weitere sprachliche Details achten wir auch beim Lektorat Ihres Textes! www.correctura.com

Adresse

Seelze
30926

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von correctura.com erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an correctura.com senden:

Teilen

Kategorie