Alma Carraovejas

Alma Carraovejas Alma Carraovejas busca preservar el patrimonio vitivinícola de proyectos singulares
(1043)

Pago de Carraovejas es el respeto por el ORIGEN, el ALMA de una trayectoria y la EMOCIÓN de un camino por recorrer. La primera cosecha de Pago de Carraovejas fue en 1991, fruto de los apenas 70.000 kilos que dieron las 25 primeras hectáreas en producción. En los años siguientes, viña y bodega irían aumentando en sucesivas ampliaciones a través de un continuo, pero también pausado y meditado crecim

iento, regido siempre por el criterio de no perder ni un ápice de calidad, alcanzándose actualmente las 200 hectáreas, con 160 de ellas en producción. A esta superficie de viñedo, hay que sumar los más de 26.000 m2 de edificaciones con las que contamos en la actualidad. Unas instalaciones donde se unen tradición y vanguardia, con las más modernas tecnologías y un profundo respeto por los procesos naturales.

Ha sido un placer recibir a Jacobo García Andrade, catador de James Suckling - Wine Ratings , en Aiurri y compartir una ...
18/06/2026

Ha sido un placer recibir a Jacobo García Andrade, catador de James Suckling - Wine Ratings , en Aiurri y compartir una jornada de cata dedicada a los vinos de Alma Carraovejas.

Agradecemos sinceramente tu tiempo, tu interés y la oportunidad de profundizar en nuestros proyectos desde una perspectiva técnica, abordando aspectos fundamentales como el origen, la viticultura y la interpretación de cada paisaje a través del vino.

Durante la cata hemos podido recorrer la diversidad de territorios que conforman Alma Carraovejas, analizando las particularidades de cada proyecto, el carácter de sus viñedos y las decisiones que acompañan cada elaboración. Un intercambio enriquecedor que nos ha permitido profundizar en la identidad de nuestros vinos y en la manera en que cada uno expresa su lugar de origen.

Hemos continuado la jornada con una visita a Salas, una parcela singular plantada en 1911 junto a la bodega de Aiurri en Leza. Un viñedo histórico que refleja el valor del patrimonio vitícola de la zona y que nos ha permitido mostrar sobre el terreno el patrimonio enológico único que estamos preservando.

Encuentros como este nos brindan la oportunidad de compartir no solo nuestros vinos, sino también la visión y el trabajo que hay detrás de ellos, siempre con el viñedo como punto de partida.

Gracias, Jacobo, por acompañarnos y por centrar tu mirada en el trabajo que estamos desarrollando.



It has been a pleasure to welcome Jacobo García Andrade, a wine taster for James Suckling - Wine Ratings, to Aiurri and to share a day of wine tasting dedicated to the wines of Alma Carraovejas.

We sincerely appreciate your time, your interest, and the opportunity to delve deeper into our projects from a technical perspective, addressing fundamental aspects such as origin, viticulture, and the interpretation of each landscape through wine.

During the tasting, we were able to explore the diversity of the territories that make up Alma Carraovejas, analyzing the unique characteristics of each project, the character of its vineyards, and the decisions that guide each winemaking process.

Hoy José María Ruiz ha sido reconocido por el Ayuntamiento de Segovia con el título de Hijo Predilecto de Segovia. Se tr...
17/06/2026

Hoy José María Ruiz ha sido reconocido por el Ayuntamiento de Segovia con el título de Hijo Predilecto de Segovia.

Se trata de una distinción que reconoce una trayectoria excepcional y una contribución sostenida durante décadas al desarrollo económico, social y humano de esta tierra. Un reconocimiento que pone en valor el trabajo, la visión y el compromiso de una persona que ha dedicado gran parte de su vida a impulsar proyectos capaces de generar oportunidades, riqueza y futuro.

A lo largo de todos estos años, ha demostrado una capacidad extraordinaria para transformar las ideas en proyectos sólidos y duraderos, siempre desde la convicción de que el verdadero valor reside en las personas. Su visión empresarial ha sido determinante, pero quienes le conocemos sabemos que su legado va mucho más allá de los logros alcanzados.

Su cercanía, su generosidad, su confianza en los demás y su capacidad para acompañar y hacer crecer a quienes le rodean forman parte de una manera de ser que ha dejado huella en muchas personas. José María ha sabido construir proyectos, pero también relaciones, equipos y vínculos que perduran en el tiempo.

Por eso, este reconocimiento no solo celebra una trayectoria profesional ejemplar. También distingue a una persona profundamente comprometida con su entorno, admirada por su capacidad de trabajo y apreciada por su calidad humana.

No podemos en un momento tan especial dejar de reconocer la discreta, humilde y esencial aportación de Chon a toda esta trayectoria, pilar fundamental, compañera incansable, su mirada llena de cariño es ejemplo para todos nosotros y condensa los valores que se asientan de manera profunda en Alma.

Nos alegra enormemente ver reconocido todo lo que ha aportado a Segovia a lo largo de estos años y compartir la alegría de este momento tan especial.

Enhorabuena, José María. Es un reconocimiento tremendamente merecido y no podemos estar más emocionados, lo celebramos con admiración, gratitud y enorme cariño.



Today, José María Ruiz was honored by the Segovia City Council with the title of Favorite Son of Segovia.

Marañones albillo real 2023 captura la expresión más auténtica de esta variedad en el singular entorno de la finca Marañ...
11/06/2026

Marañones albillo real 2023 captura la expresión más auténtica de esta variedad en el singular entorno de la finca Marañones. La frescura aportada por la altitud, la orientación de las parcelas y los suelos graníticos se traducen en un equilibrio excepcional en la viña. Las cepas, de entre 30 y 70 años y conducidas en vaso, ofrecen rendimientos muy limitados, produciendo pequeños racimos de gran concentración. La filosofía de respeto en la viticultura resalta el carácter varietal en una elaboración de finca, donde la sobriedad floral, la textura y la sapidez reflejan la identidad de los suelos graníticos de la sierra de Gredos. El perfil de la albillo real en San Martín de Valdeiglesias.

El otoño de 2022 tuvo temperaturas suaves, seguido de un invierno con lluvias y temperaturas atípicamente suaves para la época invernal. La primavera comenzó temprano, adelantando el ciclo vegetativo: los lloros iniciaron en febrero y la brotación del albillo real se produjo a finales de marzo. La floración empezó en mayo y el cuajado fue óptimo gracias a las condiciones climáticas. El 3 de junio una tormenta de granizo afectó parcialmente la finca Marañones, reduciendo ligeramente los rendimientos. Junio mantuvo temperaturas moderadas hasta julio, cuando comenzaron a subir. El adelanto del ciclo llevó a una vendimia temprana de albillo, iniciando el 1 de agosto y finalizando el 10. Debido a las altas temperaturas diurnas, se realizó vendimia nocturna para preservar la calidad de la uva.

Los pequeños racimos de estas cepas, con edades comprendidas entre los 30 y 70 años y conducidas en vaso, encuentran en el sur de Gredos el equilibrio ideal para su desarrollo. El mesoclima de la finca Marañones, situada a una altitud de entre 750 y 850 metros sobre el nivel del mar, proporciona a esta variedad una frescura característica y una maduración óptima.



Marañones Albillo Real 2023 captures the most authentic expression of this variety in the unique setting of the Marañones estate. The freshness imparted by the altitude, the orientation of the plots, and the granite soils result in exceptional balance in the vineyard.

Hoy hemos recibido a Virgine Boone catadora de Jeb Dunnuck, para compartir una jornada de descubrimiento y cata en torno...
08/06/2026

Hoy hemos recibido a Virgine Boone catadora de Jeb Dunnuck, para compartir una jornada de descubrimiento y cata en torno a las nuevas añadas de Milsetentayseis y Pago de Carraovejas.

La visita ha comenzado en el viñedo, recorriendo algunas de las parcelas más singulares de Fuentenebro, un entorno único desde el que hemos podido transmitir el trabajo que estamos desarrollando en torno a la viticultura de altura y nuestra manera de interpretar este paisaje excepcional.

A lo largo del recorrido hemos mostrado cómo la altitud, las orientaciones, la diversidad de los suelos y las particularidades de cada añada influyen en la personalidad de los vinos y contribuyen a definir la identidad de cada parcela. Una mirada al origen que nos permite comprender el carácter y la complejidad de cada elaboración desde el propio viñedo.

La jornada ha continuado con la cata de las nuevas añadas de Milsetentayseis y Pago de Carraovejas, una oportunidad para profundizar en la relación entre territorio y vino y compartir cómo cada proyecto expresa la singularidad de su paisaje a través de una interpretación precisa y respetuosa del entorno.

Encuentros como este nos permiten intercambiar conocimiento, contrastar perspectivas y seguir enriqueciendo nuestra visión del vino desde aquello que consideramos esencial: el origen, el paisaje y el tiempo.

Gracias, Virginie, por tu interés, tu sensibilidad y por acompañarnos en esta jornada dedicada a descubrir la identidad de nuestros viñedos y de las nuevas añadas de nuestros proyectos.



Today we welcomed Virginie Boone, a wine taster for Jeb Dunnuck, to share a day of discovery and tasting focused on the new vintages of Milsetentayseis and Pago de Carraovejas.

The visit began in the vineyard, touring some of Fuentenebro’s most distinctive plots—a unique setting that allowed us to convey the work we’re doing in high-altitude viticulture and our interpretation of this exceptional landscape.

Thank you, Virginie, for your interest, your sensitivity, and for joining us on this journey dedicated to discovering the identity of our vineyards and the new vintages from our projects.

Hoy hemos tenido la oportunidad de recibir en Pago de Carraovejas a Ramon Francàs Vi-Franc periodista especializado de v...
03/06/2026

Hoy hemos tenido la oportunidad de recibir en Pago de Carraovejas a Ramon Francàs Vi-Franc periodista especializado de vinos en La Vanguardia , para compartir una jornada de cata en torno a los vinos y el origen de los paisajes que forman parte de Alma Carraovejas.

A lo largo del encuentro, profundizamos en algunos de los aspectos que vertebran nuestra forma de entender la viticultura: el cuidado constante del viñedo, la interpretación de cada parcela, el valor de la diversidad geológica de nuestros suelos y la búsqueda de elaboraciones capaces de expresar con fidelidad el carácter de cada lugar.

La cata permitió recorrer diferentes proyectos y territorios, poniendo de manifiesto cómo factores como la altitud, las orientaciones, los tipos de suelo o las condiciones de cada campaña intervienen en la construcción de la identidad de los vinos. Matices que forman parte de una visión donde el origen ocupa siempre un lugar central.

Estos encuentros representan una oportunidad para compartir conocimiento, contrastar perspectivas y seguir enriqueciendo la conversación en torno al vino, entendiéndolo como la expresión de un paisaje vivo y en permanente evolución.

Queremos agradecer también al Consejo Regulador de Ribera del Duero su cercanía y apoyo, presentes durante la jornada a través de Alberto Tobes, cuya participación contribuyó a ampliar la reflexión sobre el presente y el futuro de nuestro territorio.

Gracias, Ramón, por tu interés y por acompañarnos en este recorrido por los paisajes, las personas y las decisiones que dan forma a cada uno de nuestros vinos.



Today, we had the opportunity to welcome Ramón Francàs, a wine journalist for La Vanguardia, to Pago de Carraovejas for a day of wine tasting focused on the wines and the landscapes that make up Alma Carraovejas.

Throughout the gathering, we delved into some of the core principles that shape our approach to viticulture: the constant care of the vineyard, the interpretation of each plot, the value of the geological diversity of our soils, and the pursuit of winemaking methods capable of faithfully expressing the character of each terroir.

Hoy estamos participando en una nueva edición del Salón de los Grandes Blancos en Madrid organizado por Enrique Calduch....
01/06/2026

Hoy estamos participando en una nueva edición del Salón de los Grandes Blancos en Madrid organizado por Enrique Calduch.

Es un privilegio compartir este espacio de encuentro y reflexión en torno a algunos de los proyectos más singulares del panorama vitivinícola, y poder mostrar la identidad, el origen y la expresión de nuestros vinos.

Queremos agradecer especialmente a Enrique Calduch y a todo el equipo organizador por crear un evento donde el conocimiento, la sensibilidad y el intercambio entre profesionales encuentran siempre un lugar destacado.

Queremos dar las gracias a todos los asistentes, con la satisfacción de haber compartido la diversidad de nuestros paisajes, la singularidad de nuestros viñedos y el trabajo que hay detrás de cada elaboración, acercando a sumilleres, distribuidores y profesionales del sector la esencia de los territorios de donde provienen.
Gracias por vuestro interés, vuestra confianza y por seguir formando parte de este bonito camino proyectando este patrimonio enológico único hacia el futuro.



Today we are participating in a new edition of the Salón de los Grandes Blancos in Madrid, organized by Enrique Calduch.

It is a privilege to share this space for gathering and reflection on some of the most unique projects in the wine world, and to be able to showcase the identity, origin, and character of our wines.

We would like to extend a special thank you to Enrique Calduch and the entire organizing team for creating an event where knowledge, sensitivity, and professional exchange always take center stage.

We would like to thank all attendees, with the satisfaction of having shared the diversity of our landscapes, the uniqueness of our vineyards, and the work behind each production, bringing sommeliers, distributors, and industry professionals closer to the essence of the territories from which they come.

Thank you for your interest, your trust, and for continuing to be part of this beautiful journey, projecting this unique winemaking heritage into the future.

Dirección

Camino De Carraovejas
Peñafiel
47300

Horario de Apertura

Lunes 08:00 - 16:00
Martes 08:00 - 16:00
Miércoles 08:00 - 16:00
Jueves 08:00 - 16:00
Viernes 08:00 - 16:00
Sábado 09:00 - 16:00
Domingo 09:00 - 16:00

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Alma Carraovejas publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Alma Carraovejas:

Compartir

Categoría