Texto Y Contexto

Texto Y Contexto Servicios de comunicación escrita para empresas En TEXTO y CONTEXTO somos especialistas en redacción y revisión de todo tipo de escritos corporativos.

Nuestra función es potenciar la comunicación escrita en el ámbito empresarial en los siguientes aspectos:

- Mejorando la coordinación y la comunicación internas, propiciando una mejor gestión y una mayor productividad.

- Favoreciendo las relaciones externas: Clientes, proveedores, inversores, prensa, órganos reguladores, etc.

- Aumentando la efectividad de la documentación destinada a promoc

ión y ventas, haciendola más convincente y atractiva.

- Logrando ventajas económicas directas: Subvenciones, créditos, contratas ...

- Construyendo una imagen positiva y profesional, claramente diferenciada de la competencia.

24/06/2012

Tengo que enviar una nota de prensa y se me plantea la utilización del femenino de gerente. He leído varios documentos con la palabra gerenta, al igual que gerente. ¿Qué uso me aconsejan? - Fundación del Español Urgente

03/06/2012

- Fundación del Español Urgente

03/06/2012

El acrónimo «ebitda» es masculino y se escribe con minúscula, según la Fundéu BBVA - Fundación del Español Urgente

03/06/2012

Es la lengua extranjera que más se utiliza en Reino Unido, Brasil o Estados Unidos

20/05/2012
18/05/2012

Los términos «hispabono» e «hispanobono» están bien formados en español, aunque «hispabono» se emplea con mayor frecuencia, señala la Fundéu BBVA - Fundación del Español Urgente

18/05/2012

La sigla «PYME» se ha convertido en un nombre común y debe escribirse en minúscula: «pyme». - Fundación del Español Urgente

13/05/2012

La comunicación es vital para todas las empresas. Y en particular la comunicación escrita puede hacer mucho por el buen funcionamiento y el éxito de un negocio. En este artículo se muestra cómo una escritura correcta y eficaz puede beneficiar de muchos modos a las empresas. El escritor corpora...

13/05/2012

Tengo dudas sobre losplurales de: déficit, superávit y test En los dos primeros, creo que los términos latinos utilizados en español no tienen forma plural, y así lo aplico siempre. En cuanto a «test» (admitiendo la generalización de su uso) no se me ocurre que en plural se pueda decir «los tests»....

13/05/2012

¿Cómo ha de decirse: un notebook o una notebook? - Fundación del Español Urgente

Dirección

Valencia
46010

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Texto Y Contexto publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Texto Y Contexto:

Compartir

Categoría