17/05/2026
The French formal letter cheat sheet đ«đ·
Save this before your next préfecture, landlord or notaire letter.
đStart with :
â
Madame, Monsieur,
â
MaĂźtre, (notaires & lawyers)
â
Ă qui de droit, (complaints, references, unknown reader)
â Cher Monsieur (too casual)
đ The rule everyone is forgetting :
Whatever title you open with must reappear word for word in your closing.
Open Madame, Monsieur, â close Madame, Monsieur,
Open MaĂźtre, â close MaĂźtre,
đ Useful phrases to keep :
Je me permets de vous contacter au sujet deâŠ
Suite Ă notre Ă©change du [date], jeâŠ
Je vous prie de bien vouloir mâadresserâŠ
Je vous serais reconnaissant·e de bien vouloirâŠ
Je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
And the usual traps :
â SVP (never in formal writing)
â Cordialement (emails only, never letters)
â Sentiments to a woman you donât know (use salutations)
â Forgetting objet: and the date at the top
â Signing with only your first name
đ How to finish the letter :
Je vous prie dâagrĂ©er, Madame, Monsieur, lâexpression de mes salutations distinguĂ©es.
Dans lâattente de votre rĂ©ponse, je vous prie dâagrĂ©er, Madame, Monsieur, lâexpression de mes salutations distinguĂ©es.
Veuillez agrĂ©er, MaĂźtre, lâexpression de mes respectueuses salutations. (Notaire or lawyer)
Je vous prie dâagrĂ©er lâexpression de mes salutations distinguĂ©es. (For Ă qui de droit)
Je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en lâexpression de mes sentiments distinguĂ©s. (PrĂ©fet, ministre, hierarchy)
Save it đ Youâll need it sooner than you think.