21/08/2025
КОГДА СУДЫ ЧИТАЮТ МАТЕРНЫЕ ШЕДЕВРЫ: ТРУДОВОЕ ПРАВО И ИСКУССТВО ОСКОРБЛЕНИЙ
Французская судебная практика в сфере трудовых отношений давно уже превратилась в настоящий антологический сборник народного творчества. Ни один поэт-футурист не догадывался, что главными инноваторами в языке окажутся вовсе не писатели, а… работники и работодатели.
Итак, разбираем по полочкам: что можно, что нельзя и за что уволят моментально.
1. Классика жанра: «м***», «x***» и иже с ними
Правило простое: если вы обзываете начальника «кусок дерьма, лгун, импотент, без яиц, старый трепач» («morceau de m***e, hypocrite, menteur, faux-cul impuissant, sans co****es, radoteur») — ждите увольнения (Cour d’appel de Limoges, 7 février 2006, n° 2006-294825). Коллегу назвать «рвотным, сволочью и ж***й дырой» — результат тот же («trou du cul, espèce de raclure, l’autre vomi») (Cour d’appel de Paris, 29 avril 2014, n° 12/00758).
А уж пожелать шефу «пойти …» (да, именно туда), даже в форме красивой открытки — билет на выход гарантирован (Cour d’appel d’Aix-en-Provence, 7 décembre 2012)
Юристы это называют «injure», простым языком - в случае открытых оскорблений — «пощады не будет».
2. «Тонкая ирония» тоже не спасёт
Казалось бы: вместо прямой матерщины можно завуалировать.
Например, под Рождество отправить коллеге сообщение: «Возвращайся срочно, мы же ясли без осла не соберём» (Cour d’appel de Caen, 13 janvier 2017, n° 15/01637).
Тонко? Да. Суд решил — увольнять.
Или босс, решивший блеснуть юмором: подарил сотруднице после больничного будильник и «Мнимого больного» Мольера. Итог: признание морального домогательства (harcèlement moral). (Cour d’appel de Montpellier, 28 mai 2008, n° 08/00005)
Даже «маленькая какашка» (petite crotte) в адрес начальницы — звучит почти ласково, но уволят (Cour d’appel de Paris, 28 janvier 2014, n° 11/10821)
3. Творчество на грани
Один гений из Версаля ответил коллеге:
«Покрась себе анус в розовый флуоресцентный. Нам надоело делать твою работу. А прибавок у нас нет, только интенсивная мастурбация («Va te faire peindre l’anus en rose fluo. On en a plein le cul de faire ton boulot. Nous on n’a pas eu d’augmentation pour br****ge intensif»).Результат: увольнение. Но зато вошёл в анналы юриспруденции … (Cour d’appel de Versailles, 17 décembre 2015, n° 14/01586.)
А вот слово «питбуль», брошенное коллеге, судья признал не оскорблением. Видимо, собаки возмутились бы, но люди выдержали (Cour de cassation, chambre sociale, 13 février 2013, n° 11-25.673)
4. Мат ≠ оскорбление
Важно! Грубые слова — это не всегда автоматически «injure».
Сказать шефу, что он «зае***» (tu m'emm...; tu me fais c***r) — это, конечно, невежливо, но в суде квалифицируют как «простое эмоциональное выражение» (Cour d’appel de Douai, 21 décembre 2007, n° 07/137). Вежливость минус, работа плюс.
5. Ответное оскорбление
А вот тут начинается цирк.
Если начальник сам ведёт себя как хам, то ответ в стиле «жирная куча дерьма» (gros tas de m***e) может оказаться допустимым (Cour d’appel de Rouen, 25 juin 2002, n° 2002-191660).
Один работник даже бросил боссу: «Если у тебя яйца есть — уволи меня, п …р !» (Si t'as des co****es t'as qu'à me virer, enc...!)— и суд признал, что это не повод для увольнения (Cour d’appel de Toulouse, 14 novembre 2007, n° 06/03651)
То есть, когда идёт «injure в ответ», судьи порой закрывают глаза.
6. Оценка судом публичности высказываний работника
Одна сотрудница допустила оскорбительные высказывания в адрес своего работодателя в закрытой группе Facebook с весьма красноречивым названием «уничтожение занудных директрис».
Кассационный суд пришёл к выводу, что её увольнение было без законного основания, поскольку эти высказывания были доступны лишь ограниченному кругу из 14 участников группы (Soc., 12 сентября 2018 г., pourvoi n° 16-11690).
Напротив, Апелляционный суд признал увольнение по тяжкой вине (faute grave) обоснованным в случае сотрудницы, которая размещала расистские комментарии в адрес своего руководителя на своей странице Facebook, доступной для любого пользователя интернета, так как она не ограничила доступ к аккаунту (CA Paris 6.8, 2 апреля 2019 г., n° 17/02130).
7. Атмосфера предприятия имеет значение
Апелляционный суд Экса-ан-Прованса встал на сторону работника, оказавшегося в довольно пикантной ситуации. Коллега донёс начальству, что тот ушёл с работы в 16:15, хотя официальное время окончания смены — 16:30. Узнав об этом, сотрудник отправился к «доносчику» и выдал целый словесный залп: назвал его «стукачом, подлизой, ябедой, дерьмом» («mouchard, suceur, balance, m***e») и добавил живописную угрозу — что он «нассыт ему либо в зад, либо в щель» («pisse à la raie ou au cul»). Любопытно, что в письме о расторжении трудового договора работодатель использовал слово cul («зад»), а в судебном решении фигурировало уже raie («щель»).( Cour d’appel d’Aix-en-Provence, 10 février 2017, n° 15/04736).
После этих оскорблений руководство уволило работника. Однако Апелляционный суд отменил увольнение, сочтя, что донос коллеги был провокацией, на которую сотрудник лишь эмоционально отреагировал. Дополнительным аргументом в его пользу стало то, что это был единичный случай за всю карьеру работника, а также — важная деталь! — что в условиях промышленного цеха подобный «лексический стиль» был, по мнению суда, привычным и допустимым.
Апофеоз — дело из транспортной компании. Сотрудник обозвал директоров «ублюдками, козлами и мудаками» (bande d'enc...s, abrutis et connards). Суд в Ренне сказал: «Ну это же обычная профессиональная лексика дальнобойщиков, выражение мимолётного раздражения».
Правда, Верховный суд чуть охладил пыл коллег, но не из-за слов, а потому что оратор едва не пустил в ход кулаки.
⚖️ Юридический вывод (с юмором);
• Хотите материться — материтесь в сторону, но не в лицо.
• Хотите обижать — рискуете вылететь, даже если назвали «осликом».
• Хотите блеснуть остроумием — не советуем, суды шуток не понимают.
• Но если вас довели до белого каления — можете рискнуть: есть шанс, что суд признает «injure » оборонительной».
И помните: В трудовых отношениях во Франции острословие — дело рискованное. Иногда грубый мат оказывается «допустимой реакцией в цеховой культуре», а невинная метафора — прямой билет к увольнению. Так что лучший совет : держите в голове трудовой кодекс, а не словарь оскорблений — иначе ваш самый блестящий афоризм может стать последней фразой на рабочем месте.
t.me/yamovaavocat
(по мотивам заметки Raphael Costa)