Knockhundred Translations

Knockhundred Translations Knockhundred Translations is a leading UK translation agency, providing professional translation ser

Knockhundred Translations is a leading UK translation agency, providing professional translation services and interpreting in London, throughout the UK, Europe and beyond. We offer translation, interpreting and transcription services in over 200 languages. We have a truly global reach, working with clients worldwide. Our team is friendly and efficient, and our service unbeatable. You can trust Kno

ckhundred to deliver quality translations and get you connected with the best interpreters no matter what your project.

Mandarin Chinese isn't just for conversations in Beijing or Shanghai.Today, Mandarin is used worldwide in business, educ...
02/05/2025

Mandarin Chinese isn't just for conversations in Beijing or Shanghai.
Today, Mandarin is used worldwide in business, education, film, and international relations.

With over 1.12 billion native speakers and growing global influence, it’s becoming increasingly important for organisations to communicate effectively in Mandarin.

Whether you need Mandarin subtitling services for a film project or interpreting support for a business meeting, working with skilled language professionals ensures your message is received loud and clear — no misunderstandings, no missed opportunities.

Mandarin Chinese is not just the world's most spoken native language — it is also a tonal language, meaning that the sam...
29/04/2025

Mandarin Chinese is not just the world's most spoken native language — it is also a tonal language, meaning that the same word can have completely different meanings depending on the tone you use!

👀 For example, the word "ma" can mean "mother," "horse," "scold," or even be used as a question marker, depending on how it is pronounced.

It’s a fascinating reminder that language is not just about words — it’s about sounds, emotions, and culture too.

That’s why professional Mandarin interpreters and translators need specialised training to ensure that the right meaning always comes through clearly.

We’ve been supporting charities like Oxfam, Save the Children, and many others for years – providing reliable, sensitive...
25/04/2025

We’ve been supporting charities like Oxfam, Save the Children, and many others for years – providing reliable, sensitive and context-aware translation across dozens of languages.

From community outreach to crisis response, our charity translators work behind the scenes to ensure information flows clearly and respectfully across borders.

Whether it’s advocacy, education, refugee support or emergency relief – translation services for charities play a vital role in real-world impact.

🔁 Trusted. Experienced. Attentive.

22/04/2025

At Knockhundred, we’ve had the privilege of supporting Save the Children with language services for some of their most sensitive and powerful projects.

From handwritten workbooks by children in Gaza to interviews with displaced families in Congo, Sudan and beyond – our role is to make sure every voice is heard, respectfully and clearly.

📝 Our recent work includes:
– Translating children’s reflections from Gaza
– Interviews in Kinyabwisha with people affected by conflict
– Palestinian Arabic interviews on education and psychological support
– Testimonies from civilians in Sudan
– A librarian’s account of supporting Ukrainian refugees in Poland

Translation for charities means more than just words – it’s about context, care and compassion.

🎞️ Your documentary deserves to be understood everywhere.Powerful stories shouldn't stop at language barriers. With expe...
11/04/2025

🎞️ Your documentary deserves to be understood everywhere.
Powerful stories shouldn't stop at language barriers. With expert subtitling translation services, your film or campaign video can connect with audiences across borders, cultures and emotions.

🎥 For filmmakers, charities and storytellers who want their message to resonate worldwide, the right subtitles matter.
Let us help your story speak every language.

📺 Why is everyone watching TV with subtitles these days – even in their own language?It’s not just for foreign films any...
08/04/2025

📺 Why is everyone watching TV with subtitles these days – even in their own language?

It’s not just for foreign films anymore. Thanks to mumbly actors, fast dialogue, and noisy homes, subtitles are becoming the default, even for native English speakers.

That’s a win for accessibility. And it’s a reminder: clear, accurate subtitling isn’t just helpful, it’s expected.

If you're creating video content for the public, subtitles aren't optional anymore. They’re part of the experience.

🎬 Ready to get yours right? Let’s talk!

At Knockhundred Translations, we know that international paperwork can get confusing fast. That’s where apostille transl...
04/04/2025

At Knockhundred Translations, we know that international paperwork can get confusing fast. That’s where apostille translation steps in.

Whether you're applying for dual citizenship, studying overseas, or handling cross-border legal matters, certain documents must be translated, certified, and apostilled to be recognised abroad. That’s a lot of steps – but we make it simple.

✅ Certified and notarised translations
✅ Legal document specialists
✅ Fast, friendly, and accurate service
✅ Compliant with the Hague Apostille Convention

We take care of the tricky bits, so your documents are ready for international use without the stress. No jargon. No drama. Just expert support from start to finish.

More and more producers are including audio description in their films and documentaries – and it’s easy to see why.👁️‍🗨...
01/04/2025

More and more producers are including audio description in their films and documentaries – and it’s easy to see why.

👁️‍🗨️ It opens the door to blind and visually impaired audiences
🧠 Supports people with learning differences
🌍 And makes your work truly accessible to all

🎥 Netflix leads the way – and with Knockhundred, you can too.

We provide full audio description services from script ✍️ to voiceover 🎙️.
Let’s make your content inclusive for everyone.

🎬✨ Flashback to 1927: the first use of subtitles in a film! The movie "The Jazz Singer" marked the dawn of the "talkies,...
21/03/2025

🎬✨ Flashback to 1927: the first use of subtitles in a film! The movie "The Jazz Singer" marked the dawn of the "talkies," but it was "The Lights of New York" in 1928 that introduced the first fully synchronised dialogue. 🗣️📽️

However, as the talkies spread across different language regions, the need to make films accessible to non-English speakers became apparent. The solution? Subtitles! The first subtitled film was the French movie "The Passion of Joan of Arc," released in 1928, which used rudimentary yet effective intertitles to translate dialogue for an international audience. 🌍🎥

Subtitles revolutionised the film industry by breaking language barriers and allowing global audiences to enjoy foreign cinema. They've come a long way since those early days, turning into a vital part of our viewing experience.🎞️

🔍 Ever stumbled upon a "false friend" while learning a new language? These deceptive words sound familiar but mean somet...
18/03/2025

🔍 Ever stumbled upon a "false friend" while learning a new language? These deceptive words sound familiar but mean something entirely different, leading to some entertaining (and occasionally embarrassing) mix-ups! 🙈📚

Here’s a fun list to keep you on your toes:

📌Spanish "embarazada" might sound like "embarrassed," but it means "pregnant."
📌Italian "camera" sounds like something you'd snap photos with, but it actually means "room."
📌French "librairie" is not a library but a bookstore.
📌German "gift" is far from a pleasant present—it means "poison"!
📌Portuguese "pasta" is not Italian food but rather means "folder" or "paste."
📌Swedish "bra" isn’t an undergarment but means "good."
📌Dutch "chef" doesn't refer to a culinary expert but means "boss."
Armed with this knowledge, you’ll navigate new languages with fewer faux pas! Happy learning! 🌍✨

Facing the challenge of displacement, many find themselves lost in translation. That's where we step in. Knockhundred's ...
12/03/2025

Facing the challenge of displacement, many find themselves lost in translation. That's where we step in. Knockhundred's Ukrainian subtitling services provide a vital connection to life-saving information during emergencies—making sure that everyone, no matter where they are, understands crucial updates and instructions. Together, we can overcome language barriers 🌐💪

🌍 Stories From January 2025 That Inspire UsJanuary was full of meaningful projects that reminded us why we love what we ...
30/01/2025

🌍 Stories From January 2025 That Inspire Us

January was full of meaningful projects that reminded us why we love what we do. Translation isn’t just about words—it’s about connection, accessibility, and impact.

✨ Helping Young People in Latin America
We translated healthcare materials into Latin American Spanish to help youth in Chile & Mexico confidently visit a GP.
✨ Resilience in Vanuatu
We worked on interviews from Bislama to English, sharing how families prepare for cyclones and rely on community support.
✨ Refugees’ Voices from Congo
Translating Swahili to English, we amplified the stories of refugees rebuilding their lives after conflict.
✨ A Global Pledge to Protect Children
We translated French & Spanish documents supporting worldwide commitments to end violence against children.
✨ Making Life Easier for People with Haemophilia
Our Japanese translations of websites, videos, and workbooks are helping people manage their condition more effectively.

These aren’t just translations—they’re bridges between cultures and communities. We’re proud to play a part in telling these incredible stories. 💙

Address

Bearwood
Leominster
HR69EF

Opening Hours

Monday 9am - 5pm
Tuesday 9am - 5pm
Wednesday 9am - 5pm
Thursday 9am - 5pm
Friday 9am - 5pm

Telephone

+441544388040

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Knockhundred Translations posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share