Noiseless Design

Noiseless Design Noiseless Design is a studio based in both Hong Kong and Beijing. Our vision is to create a dynamic

-首次與天主教香港教區合作,為其設計「希望的傳承者」教區歷史展覽,將信仰轉化為可感可見的體驗。主視覺以光影線條勾勒聖母無原罪主教座堂,寓意過去80年來,教會如航船般,承載希望,隨光穿越時代與迷霧。展覽以「光」串連主題與展示方式,結合多個以光...
26/05/2026

-
首次與天主教香港教區合作,為其設計「希望的傳承者」教區歷史展覽,將信仰轉化為可感可見的體驗。主視覺以光影線條勾勒聖母無原罪主教座堂,寓意過去80年來,教會如航船般,承載希望,隨光穿越時代與迷霧。

展覽以「光」串連主題與展示方式,結合多個以光線作為核心的裝置藝術,包括以全息影像立體呈現權杖之光芒,呈現傳承的力量;在巨型牆上鏤空文字透光呼應天主光照,重現教區重要軌跡,令展覽視覺上更具感染力。特設AI導賞服務,提供即時互動與專屬解答,延伸觀者思考及深化參觀體驗。

Hope takes shape in light. For our first collaboration with the Catholic Diocese of Hong Kong, the “Messengers of Hope: Exhibition on the History of the Diocese” transforms faith into an immersive experience. The key visual uses light and shadow to outline the Cathedral of the Immaculate Conception as a symbol of the Church’s hope through changing times.

Light threads through the entire exhibition through installations such as a holographic crosier display, a “giant letter” wall with cut‑out lettering that lets light pass through, and an AI‑guided tour that offers instant interaction and tailored responses to deepen reflection and enrich the visitor experience.

Client: Catholic Diocese of Hong Kong
Project: “Messengers of Hope: Exhibition on the History of the Diocese” Exhibition Design
Creative Direction: Christopher Lee, Esther Mok
Design Team: Byron Au
Project Management: Polly Mak


-首次與天主教香港教區合作,為其設計「希望的傳承者」教區歷史展覽,將信仰轉化為可感可見的體驗。主視覺以光影線條勾勒聖母無原罪主教座堂,寓意過去80年來,教會如航船般,承載希望,隨光穿越時代與迷霧。 展覽以「光」串連主題與展示方式,結合多個以...
26/05/2026

-
首次與天主教香港教區合作,為其設計「希望的傳承者」教區歷史展覽,將信仰轉化為可感可見的體驗。主視覺以光影線條勾勒聖母無原罪主教座堂,寓意過去80年來,教會如航船般,承載希望,隨光穿越時代與迷霧。

展覽以「光」串連主題與展示方式,結合多個以光線作為核心的裝置藝術,包括以全息影像立體呈現權杖之光芒,呈現傳承的力量;在巨型牆上鏤空文字透光呼應天主光照,重現教區重要軌跡,令展覽視覺上更具感染力。特設AI導賞服務,提供即時互動與專屬解答,延伸觀者思考及深化參觀體驗。

Hope takes shape in light. For our first collaboration with the Catholic Diocese of Hong Kong, the “Messengers of Hope: Exhibition on the History of the Diocese” transforms faith into an immersive experience. The key visual uses light and shadow to outline the Cathedral of the Immaculate Conception as a symbol of the Church’s hope through changing times.

Light threads through the entire exhibition through installations such as a holographic crosier display, a “giant letter” wall with cut‑out lettering that lets light pass through, and an AI‑guided tour that offers instant interaction and tailored responses to deepen reflection and enrich the visitor experience.

Client: Catholic Diocese of Hong Kong
Project: “Messengers of Hope: Exhibition on the History of the Diocese” Exhibition Design
Creative Direction: Christopher Lee, Esther Mok
Design Team: Byron Au
Project Management: Polly Mak


-連續第二年為奧比斯「步步獻光明」活動設計主視覺。從「步行」出發,以「鞋」為視覺主軸。具體呈現參加者的每一步,將轉化為對受助者的實際支持,加強主視覺的敘事性與畫面的躍動感。延續去年「Step into Color」主題,融入三原色元素至各項...
23/04/2026

-
連續第二年為奧比斯「步步獻光明」活動設計主視覺。從「步行」出發,以「鞋」為視覺主軸。具體呈現參加者的每一步,將轉化為對受助者的實際支持,加強主視覺的敘事性與畫面的躍動感。延續去年「Step into Color」主題,融入三原色元素至各項宣傳應用與現場互動設計,串連整體活動脈絡,豐富活動體驗。

A step forward can spark meaningful change. For the second consecutive year, we developed the key visual for Orbis’s “Walk for Sight” campaign. The shoe serves as a bold motif that turns each participant’s step into tangible support and adds a strong sense of motion and narrative.

Building on the “Step into Color” concept, primary colors create a vibrant visual language. This language extends across campaign materials and on-site activations, delivering a cohesive experience at every touchpoint.

Client: Orbis Hong Kong 奧比斯香港 Orbis Hong Kong
Project: “Walk For Sight 2026” Key Visual Design
Creative Direction: Esther Mok
Design Team: Kim Kwok, Katy Tsang
Project Management: Yvonne Ng

03/04/2026

-
Even the eggs are all dressed up and ready for Easter.
What about you?


-香港樹仁大學55周年校慶標誌,我們選以「敦仁博物」的辦學理念為設計核心,將小篆與現代楷書的「仁」字巧妙融合,既展現對傳統文化的尊重,也體現與時俱進的現代精神。數字「55」的尾端自然延伸為一片新葉🌿,與禾穗相互呼應🌾,象徵教育生生不息的循環...
27/03/2026

-
香港樹仁大學55周年校慶標誌,我們選以「敦仁博物」的辦學理念為設計核心,將小篆與現代楷書的「仁」字巧妙融合,既展現對傳統文化的尊重,也體現與時俱進的現代精神。數字「55」的尾端自然延伸為一片新葉🌿,與禾穗相互呼應🌾,象徵教育生生不息的循環。從播種、培育,到茁壯成長,最終回饋社會,同時也進一步凝聚歷屆師生對母校的情感與認同。

Turning 55 marks a significant milestone for Hong Kong Shue Yan University. We were honoured to design the commemorative logo that features the character “仁” and elegantly blends small-seal and contemporary regular scripts to symbolise the dialogue between tradition and modernity. This reflects the university’s mission of “Cultivate virtues of benevolence; broaden horizon and knowledge.” Deep-to-light green gradations evoke growth and renewal, while the “55” flows into a new leaf and captures the enduring cycle of education, from seed to nurture, flourish, and give back. While further strengthening the emotional bond and sense of belonging among alumni and current students toward Shue Yan.

Client: Hong Kong Shue Yan University
Project: Logo Design for Hong Kong Shue Yan University’s 55th Anniversary
Creative Direction: Esther Mok, Fries Fan
Design Team: Katy Tsang
Project Manager: Vincent Lee, Polly Mak

-ND與 社職 Social Career 過往有不少合作機會,包括舉行工作坊互訪交流及製作以「社區共融」為題的網上課程影片。近日於其十周年暨社區英雄義工獎頒獎典禮中榮獲「社區共融發展夥伴獎」,見證社會各界對義工發展的投入。 啟發我們在未來...
17/03/2026

-
ND與 社職 Social Career 過往有不少合作機會,包括舉行工作坊互訪交流及製作以「社區共融」為題的網上課程影片。近日於其十周年暨社區英雄義工獎頒獎典禮中榮獲「社區共融發展夥伴獎」,見證社會各界對義工發展的投入。 啟發我們在未來日子,繼續以專業推動社會發展,讓設計工作更具意義。

ND and 社職 Social Careerg have collaborated on various projects for years, including exchange workshops and an online course on community inclusion. At their recent 10th anniversary and Community Heroes Volunteer Awards ceremony, we were honoured to receive the “Community Inclusion Development Partner Award”. It’s a great reminder of how much support there is across society for volunteerism and inclusion. It motivates us to keep using professional design to drive meaningful social change in the years ahead.

-辛苦大家過去一年馬不停蹄工作,跨過一個又一個難關!💨祝福各位新年馬上有大吉,好運連連🫶🏻我們將於年廿九收爐,初九啟市。NDers have been galloping through last year like unstoppable...
16/02/2026

-
辛苦大家過去一年馬不停蹄工作,跨過一個又一個難關!💨

祝福各位新年馬上有大吉,好運連連🫶🏻
我們將於年廿九收爐,初九啟市。

NDers have been galloping through last year like unstoppable horses, jumping over challenge after challenge!! 🐎💨
We’re charging back full horsepower on 25 Feb.

Wishing you all good luck right away in 2026.

Happy Lunar New Year!🧧

-感謝客戶信任,今年已經是團隊第四年為香港樹仁大學於香港貿發局教育及職業博覽設計展覽。以「承前啟後」為主軸,劃分為兩大展區,創造由傳承邁向創新的觀展體驗。首部分以年輪拱門展現樹仁大學55年的發展里程碑;穿越拱門,參觀者步入展示學生創科成果的...
13/02/2026

-
感謝客戶信任,今年已經是團隊第四年為香港樹仁大學於香港貿發局教育及職業博覽設計展覽。以「承前啟後」為主軸,劃分為兩大展區,創造由傳承邁向創新的觀展體驗。首部分以年輪拱門展現樹仁大學55年的發展里程碑;穿越拱門,參觀者步入展示學生創科成果的空間。展覽在內容結構、色彩層次與動線設計上相互呼應,展現樹仁的辦學根基與面向未來的視野。

We sincerely thank our clients for their trust as this marks our team's fourth year working with Hong Kong Shue Yan University at the HKTDC Education & Careers Expo. The exhibition adopts “From Legacy to Infinity” as its central theme. Organised into two distinct zones, it guides visitors through a coherent journey that honours the university’s heritage while inspiring its future, presenting 55 years of growth alongside a forward-looking vision.

Client: Hong Kong Shue Yan University
Project: HKTDC Education & Careers Expo Booth Design
Creative Direction: Esther Mok, Fries Fan
Design Team: Katy Tsang
Project Manager: Vincent Lee, Polly Mak
Production: Craft Pro


-我們與香港科技園 Hong Kong Science Park 合作,設計及規劃《高錕爵士的故事:一粒沙改變世界》展覽。團隊經深入研究與內容整合,以「沙」這個光纖原材料作為核心視覺元素,貫穿巨型屏幕牆。結合動畫及聲效,將光纖發展歷史轉化為...
04/02/2026

-
我們與香港科技園 Hong Kong Science Park 合作,設計及規劃《高錕爵士的故事:一粒沙改變世界》展覽。團隊經深入研究與內容整合,以「沙」這個光纖原材料作為核心視覺元素,貫穿巨型屏幕牆。結合動畫及聲效,將光纖發展歷史轉化為沉浸式敘事體驗。

展區設於長走廊之中,善用其線性特質,以12個小螢幕呈現具資訊性的動畫,引導觀賞者循序探索高錕對全球通訊革命的卓越貢獻。我們以精準的空間規劃,清晰地傳遞豐富內容,突破展覽空間的想像與形態。

了解更多:https://www.hkstp.org/zh-hk/insights/charles-k-kao-story

Partnering with Hong Kong Science Park, we designed “Sir Charles K. Kao's Story: Sparks from the Sand” exhibition, dedicated to the “Father of Fiber Optics.” Centered on “sand” as the symbol of optical fiber, the exhibition features a large animated screen wall and twelve displays that transform rich scientific history into a compelling narrative experience. They guide visitors through Sir Kao’s breakthroughs and the evolution of global communication.

Learn More: https://www.hkstp.org/en/insights/charles-k-kao-story

Client: Hong Kong Science Park
Project: “Sir Charles K. Kao's Story: Sparks from the Sand” - Exhibition Design
Creative Direction: Christopher Lee, Esther Mok
Design Team: Vanessa Lee, Byron Au, Fries Fan
Project Management: Vincent Lee, Polly Mak


25/12/2025

今年你最鍾意嘅聖誕禮物係邊份?🎁
有選擇困難症表示好難揀呀!
其實... 最好嘅禮物就係用心享受「當下」。
親朋好友嘅一個擁抱、溫暖嘅聚餐... 呢啲回憶先係真正嘅禮物。❤️
祝大家聖誕快樂✨

What's your favorite Christmas present this year? 🎁
It's so hard to choose just one!
But really... the best present isn't wrapped, it’s enjoying the PRESENT.
Family hugs, warm food, all those precious memories are the true gifts. ❤️
Merry Christmas, everyone! ✨


Address

Unit 04, 9/F, Block A, Mai Hing Industrial Building, 16-18 Hing Yip Street
Kwun Tong

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Noiseless Design posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Noiseless Design:

Share