14/02/2022
עייפה בובה זהבה, ועייף מאוד הבוב? 🤷♀️
גם לילד שמשחק בבובות וגם לסופרת שכותבת על פיות במין זכר –
העברית מוצאת פתרונות...
🎎 את המילה בֻּבָּה חידש אליעזר בן־יהודה בהשראת poupée הצרפתית והקרובות לה pupa בלטינית, Puppe בגרמנית.
המילה "בובה" מציינת הן צעצוע בדמות בת הן צעצוע בדמות בן – לעיתים, במשחקי ילדים, הדוברים חשים צורך בשימוש בצורת זכר דווקא. כך נוצרה בלשון הדיבור הצורה "בּוּבּ" בדרך של גזירה לאחור, ואולם מצד הדקדוק מתבקשת יותר הצורה בֹּב (כמו הזוג דֹּב–דֻּבָּה).
🧚🏼♂️ ומה עם פֵיָה? המילה אינה מילה עברית מקורית, כפי שמעידה הפ"א הרפה שבראשה. בלשונות אירופה ובעקבותיהן גם בעברית ובלשונות אחרות שהמילה התגלגלה אליהן, המילה מציינת בעיקר יצורים ממין נקבה.
בספרות העכשווית יש לעיתים יצורים דומים ממין זכר, והחלו להיווצר שלושה פתרונות לשוניים: פֶה, וברבים פֵיִים (על דרך שֶׂה–שֵׂיִים–שֵׂיָה), פֵיוֹן (כמו בֻּבּוֹן) ו־בֶּן פֵיוֹת.
תייגו בובים ובובות, פיים ופיות – ואחלו להם יום קסום. ✨