Ippolito 1845 - A wine, a story.

Ippolito 1845 - A wine, a story. Da oltre 170 anni, un'autentica passione. Una sfida affascinante affrontata nel segno della qualità assoluta.
(238)

Con oltre 170 anni di storia, la cantina Ippolito rappresenta la più antica realtà vinicola oggi esistente in Calabria. Ubicata nel centro storico di Cirò Marina, cuore della viticoltura calabrese, l’azienda include una tenuta agricola di oltre 100 ettari, distribuiti tra dolci colline e soleggiate pianure a ridosso del mar Jonio, situati nella zona classica del Cirò. Da sempre la mission aziendal

e è il recupero e la valorizzazione dei vitigni autoctoni quali il Gaglioppo, il Greco Bianco, il Calabrese, il Pecorello e in ultimo il Greco Nero. Attraverso la costante ricerca e l’impiego di tecniche innovative, la famiglia Ippolito ricerca nei propri vini l’eleganza, l’esclusività e l’identità con il proprio territorio. Oggi l’azienda vanta 15 etichette presenti in 4 continenti, un dato che più di ogni altro conferma un rilevante dinamismo imprenditoriale.

Siamo super felici! Per il terzo anno consecutivo abbiamo ricevuto il premio Industria Felix come “Migliore impresa del ...
16/06/2026

Siamo super felici! Per il terzo anno consecutivo abbiamo ricevuto il premio Industria Felix come “Migliore impresa del settore vitivinicoltura per performance gestionale e affidabilità finanziaria Cerved in Calabria”. 🏆

Il riconoscimento, promosso da Industria Felix Magazine in collaborazione con Cerved e primari istituti bancari e universitari, premia le aziende capaci di coniugare tre criteri oggettivi: ottimi bilanci, crescita delle risorse umane e massima sicurezza finanziaria.

La cerimonia si è svolta il 5 giugno all’Acaya Golf Resort (Lecce). Un sentito ringraziamento a tutti i collaboratori e clienti che rendono possibili questi traguardi! ❤️🥂



We are thrilled to announce that, for the third consecutive year, we have been awarded the prestigious Industria Felix Prize as the “Best winemaking company for management performance and Cerved financial reliability in Calabria.” 🏆

Promoted by Industria Felix Magazine alongside Cerved, top banks, and universities, this award recognizes companies that balance top financial performance, human resources growth, and financial stability.

The ceremony took place on June 5th at the Acaya Golf Resort (Lecce). A heartfelt thank you to our team and clients who make these milestones possible! ❤️🥂

 📍VinitalyAnche quest’anno, il prestigioso concorso internazionale 5StarWines di Vinitaly, in collaborazione con Assoeno...
29/05/2026

📍Vinitaly
Anche quest’anno, il prestigioso concorso internazionale 5StarWines di Vinitaly, in collaborazione con Assoenologi, posiziona la nostra azienda ai vertici dell’enologia calabrese.

Un riconoscimento che premia la costanza, il territorio e il lavoro dietro ai nostri tre rossi premium:

🍷 Colli del Mancuso Cirò Riserva – 91 punti
🍷 160 Anni – 91 punti
🍷 Ripe del Falco Cirò Riserva – 91 punti

Un grazie di cuore a tutta la squadra e a chi, ogni giorno, sceglie di condividere questa grande passione con noi. 🥂🍾

Once again this year, the prestigious international competition 5StarWines by Vinitaly, in collaboration with Assoenologi, places our winery at the very forefront of Calabrian winemaking.

An award that celebrates consistency, territory, and the dedication behind our three premium red wines:

🍷 Colli del Mancuso Cirò Riserva – 91 points
🍷 160 Anni – 91 points
🍷 Ripe del Falco Cirò Riserva – 91 points

A heartfelt thank you to our entire team and to everyone who chooses to share this great passion with us every day. 🥂🍾

28/05/2026

🗓️ 8 Maggio, 📍Taranto.
Un breve viaggio visivo nella serata trascorsa a Tenuta Montefusco, ospiti dell’Associazione Italiana Sommeliers sezione di Taranto.

Un’occasione speciale per incontrare appassionati e sommelier, e condividere con loro i racconti e i vini del nostro territorio: Cirò.

Grazie a tutta la delegazione AIS di Taranto per la splendida accoglienza e a chi ha scelto di passare la serata insieme a noi.

12/05/2026

𝐂𝐚𝐩𝐢𝐭𝐨𝐥𝐨 𝐕 — 𝐓𝐡𝐞 𝐅𝐢𝐬𝐡𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧

Di notte il mare è silenzioso.
Ogni uscita è un’attesa: preparare, partire, sperare.
Su quella barca sono in tre, nel buio, con la fiducia che qualcosa arriverà.
Poi, all’alba, il blu del Mar Ionio si accende. E tutto si fa chiaro.
Con loro, Mare Chiaro: Cirò bianco, fresco, salino, attraversato dalla brezza del mare.
Un sorso che parla di costa, di ritorno, di verità semplici.

🌿 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. Calabria in Bloom🌸 finisce, dove la luce incontra il mare.

𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐕 — 𝐓𝐡𝐞 𝐅𝐢𝐬𝐡𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧

At night, the sea is silent.
Every trip is a quiet ritual: prepare, set off, hope.
Three men on a boat, surrounded by darkness, trusting something will come.
Then, at dawn, the blue of the Ionian Sea ignites. And everything becomes clear.
With them, Mare Chiaro: Cirò Bianco, fresh, salty, touched by the sea breeze.
A sip that speaks of coastline, of return, of honest truths.

🌿 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. Calabria in Bloom🌸 ends, where light meets the sea.

11/05/2026

𝐂𝐚𝐩𝐢𝐭𝐨𝐥𝐨 𝐈𝐕 — 𝐓𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐭𝐢𝐬𝐭

Da bambina dipingeva. Con le dita, con i pastelli, con gli occhi.
Col tempo aveva smesso, dimenticando persino i colori del mare.
Ma ogni primavera la riporta lì: davanti a una tela bianca, sotto una luce che ispira.
Oggi dipinge ciò che la circonda: borghi silenziosi, vento tra le vigne, colline che parlano senza parole.
Accanto a lei, Mabilia: un rosato fresco, fruttato, elegante.
Un calice che sa di tempo lento e di ispirazione ritrovata.

🌿 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. Calabria in Bloom🌸 continua, con chi trasforma la memoria in colore.

𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐈𝐕 — 𝐓𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐭𝐢𝐬𝐭

As a child, she painted. With her fingers, with crayons, with her eyes.
Over time, she stopped — forgetting even the colors of the sea.
But every spring brings her back: in front of a blank canvas, bathed in light.
Now she paints what surrounds her: quiet villages, wind through the vines, hills that speak without words.
Beside her, Mabilia: a fresh, fruity, elegant rosé.
A glass that tastes of slow time and rediscovered inspiration.

🌿 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. Calabria in Bloom🌸 continues, with those who turn memory into color.

Ippolito1845

04/05/2026

𝐂𝐚𝐩𝐢𝐭𝐨𝐥𝐨 𝐈𝐈𝐈 - 𝐓𝐡𝐞 𝐂𝐡𝐞𝐟
La casa, la cucina, altri sapori.
Uno chef cucina, per il piacere di farlo, per il gusto di condividere.
La primavera riaccende i sensi, invita alla semplicita, al ritorno alle origini.
Nel piatto c’è il territorio, nel calice il Pescanera: rosato chiaro, delicato, mediterraneo.
Un modo per sentirsi vivo, per amare.
🌿 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. Calabria in Bloom 🌸continua, tra mani che creano e gesti che raccontano.

𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐈𝐈𝐈 - 𝐓𝐡𝐞 𝐂𝐡𝐞𝐟
Home. The kitchen. New flavors.
A chef cooks, for the pleasure of it, for the joy of sharing.
Spring awakens the senses, invites simplicity, and a return to origins.
On the plate, the land; in the glass, Pescanera: a pale, delicate, mediterranean rosé.
A way to feel alive, to love.
🌿𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. Calabria in Bloom🌸 continues, through hands that create and gestures that speak.

15/04/2026

🌸 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. 𝐂𝐚𝐥𝐚𝐛𝐫𝐢𝐚 𝐢𝐧 𝐁𝐥𝐨𝐨𝐦 a Verona 🌸
Domenica scorsa Piazza delle Erbe ha vissuto un’anteprima speciale. Con 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬 abbiamo voluto celebrare la nuova stagione e le storie che nascono intorno a un calice, nella splendida cornice del . 🏰🍷
È stato il modo perfetto per scaldare i motori in vista del Vinitaly 2026. Grazie a tutti per l’energia, i sorrisi e i brindisi!
Ci vediamo al Vinitaly 2027!

15/04/2026

𝐂𝐚𝐩𝐢𝐭𝐨𝐥𝐨 𝐈𝐈 — 𝐓𝐡𝐞 𝐑𝐮𝐧𝐧𝐞𝐫

Una ragazza corre, attraversando la primavera.
Corre tra i filari, accanto al mare, nei vicoli di pietra.
Il suo passo unisce paesaggi diversi, il suo respiro si fonde con la luce.
Corre per sentire, per ritrovare, per appartenere.
Con lei, il Pecorello: fresco, fruttato, intenso come l’aria di maggio.
Perché ogni primavera è movimento, è energia, è ritorno.

🌿 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬 continua con chi corre verso la bellezza.

𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐈𝐈 — 𝐓𝐡𝐞 𝐑𝐮𝐧𝐧𝐞𝐫

A girl runs, crossing through spring.
She runs between vineyard rows, by the sea, through stone alleys.
Her stride connects distant landscapes, her breath blends with the light.
She runs to feel, to return, to belong.
With her, Pecorello: fresh, fruity, and intense — like the May air.
Because every spring is motion, energy, and return.

🌿 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬 continues with those who run toward beauty.

11/04/2026

𝐂𝐚𝐩𝐢𝐭𝐨𝐥𝐨 𝐈 — 𝐋𝐞 𝐯𝐢𝐭𝐢
Tra le colline e il mare di Cirò, i vigneti si risvegliano.
La primavera accarezza le foglie, la luce danza tra i filari, il tempo si fa lento.
Qui, dove la natura racconta senza parole, ogni germoglio è una promessa.

🌿 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. Calabria in Bloom🌸 comincia da qui: dalla terra, dal vento, da ciò che ritorna.

𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐈 — 𝐓𝐡𝐞 𝐕𝐢𝐧𝐞𝐬
Between the hills and the sea of Cirò, the vineyards awaken.
Spring brushes the leaves, light dances among the rows, and time slows down.
Here, where nature speaks without words, every bud is a promise.

🌿 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. Calabria in Bloom🌸 begins here: with the land, the wind, and the beauty of what returns.

10/04/2026

🌿𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. Calabria in Bloom🌸

Quattro persone, quattro sguardi sul mondo, una sola stagione che le unisce: la primavera.
Tra mare e colline, borghi antichi e gesti quotidiani, raccontiamo la rinascita attraverso chi la vive davvero.
Perché la primavera non è solo una stagione: è una storia che ritorna, è una storia che comincia.

✨ E come ogni primavera, anche il vino si rinnova, nuove annate prendono vita, nuovi inizi si condividono.

🎥 Un progetto che della Calabria celebra la natura, le tradizioni, la luce, l’energia.
Un invito a lasciarsi attraversare dalla bellezza di ciò che ogni anno si ripresenta.

🌿𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐚𝐥𝐞𝐬. Calabria in Bloom🌸

Four people, four ways of seeing the world—united by a single season: spring.
Between sea and hills, ancient villages and everyday gestures, we tell the story of renewal through those who truly live it.
Because spring is more than just a season: it’s a story that returns, a story that begins.

✨ And like every spring, the wine is renewed too: new vintages come to life, new beginnings are shared.

🎥 A project that celebrates the nature, traditions, light, and energy of Calabria.
An invitation to be moved by the beauty of what happens again every year.

Indirizzo

Via Tirone 132
Cirò Marina
88811

Orario di apertura

Lunedì 08:00 - 19:00
Martedì 08:00 - 19:00
Mercoledì 08:00 - 19:00
Giovedì 08:00 - 19:00
Venerdì 08:00 - 19:00
Sabato 08:00 - 12:30

Telefono

+39096231106

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Ippolito 1845 - A wine, a story. pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi