Montefioralle Winery

Montefioralle Winery Azienda Agricola Montefioralle' is a small family-run chianti classico winery. Our main production is wine in limited quantities though.

12/06/2026

Are you up for a picnic on 21 June?

We are hosting the yearly gourmet picnic of Viticoltori Montefioralle here at our winery on the 21st of June at 19.00.

Most of the picnic food will be prepared on site - live - by Niccolò Palumbo, the chef at PACA, the 1 Michelin Star restaurant in Prato.

Our summer picnic is back, and this year, we've changed it up a bit.

In the basket you'll find: sourdough bread, taralli, savory bruschette, spreadable "faux foie gras", and lardo.

From the chef's hands:
Corn tacos with celeriac chili, lentils, yogurt, and fresh herbs
Chilled "Pastificio Fabbri" pasta tubes with charred eggplant, mint, and Orbetello Lagoon bottarga
Roast leg of sheep with apple mustard and roast gravy
Spruce tip ice cream, salted caramel, and pine tree-shaped meribgue

All accompanied by the wines from our producers.

📅 21 June, 2026 at 19.00
📍 Montefioralle Winery|
🔗 Click the link in our bio.

🇮🇹
Vi va un picnic il 21 giugno?

Il 21 giugno alle 19:00 ospiteremo il tradizionale picnic gourmet di presso la nostra azienda vinicola.

La maggior parte delle pietanze sarà preparata sul posto, dal vivo, da Niccolò Palumbo, chef del PACA, il ristorante stellato Michelin di Prato.

Nel tuo cestino troverai: pane a lievito naturale, taralli, bruschette salate, "faux foie gras" spalmabile, e lardo spalmabile.

Dalle mani dello chef:
Tacos di mais con chili di sedano rapa, lenticchie, yogurt ed erbe fresche
Pasta fredda "Pastificio Fabbri" con melanzane bruciate, menta e bottarga della Laguna di Orbetello
Cosciotto di pecora arrosto con mostarda di mela e fondo di cottura
Gelato di abete con caramello salato e meringa all'abete

Il tutto accompagnato da una degustazione libera dei vini dei produttori.

21 June, 2026 at 19.00
📍 Montefioralle Winery|
🔗 Click the link in our bio.


Chianti Classico

It's not a real grape yet. It's just a promise of what's to come.The pollinated flowers are turning into small berries. ...
06/06/2026

It's not a real grape yet. It's just a promise of what's to come.

The pollinated flowers are turning into small berries.

Each flower cluster contains hundreds of small flowers of which 20% to 50% generally are fertilized, then turning into small berries.

The conditions for a successful fruit set in Tuscany are, in general, mild spring temperatures around 15-25 °C, no extreme weather changes, and possibly good ventilation.

➡️ Follow along, the berries are just getting started to grow.

🇮🇹
I fiori impollinati si stanno trasformando in piccole bacche.

Ogni grappolo di fiori contiene centinaia di piccoli fiori, di cui generalmente dal 20% al 50% vengono fecondati e si trasformano poi in piccole bacche.

Le condizioni ideali per una buona allegagione in Toscana sono, in generale, temperature primaverili miti intorno ai 15-25 °C, assenza di sbalzi climatici estremi e, possibilmente, una buona ventilazione.

➡️ Seguiteci, le bacche hanno appena iniziato a crescere.

Hello June!A new month, we're getting one step closer to fruit set. Flowering has happened, and we are headed towards fr...
01/06/2026

Hello June!

A new month, we're getting one step closer to fruit set.

Flowering has happened, and we are headed towards fruit set when the fertilized flowers turn into small green berries on the plant.

Exciting times in the vineyard.

Come follow the changes of nature in the vineyard with us.

🇮🇹
Ciao giugno!

Un nuovo mese, ci avviciniamo sempre di più all'allegagione.

La fioritura è avvenuta e fra poco c'è l'allegagione, quando i fiori fecondati si trasformeranno in piccoli acini verdi sulla pianta.

Un periodo emozionante in vigna.

Venite a seguire con noi i cambiamenti della natura nel vigneto.

Flowering = 100 days to harvestNo, we are not talking about the first 100 days à la Franklin D. Roosevelt.We are talking...
23/05/2026

Flowering = 100 days to harvest

No, we are not talking about the first 100 days à la Franklin D. Roosevelt.

We are talking about the countdown that starts in the vineyard.

Once flowering is complete and the tiny flowers begin to turn into grapes, the clock towards harvest starts ticking. The flowering takes about 7-14 days.

Around 100 days separate these delicate blossoms from turning into grapes and then be ready for harvest.

Flowering usually takes place between late May and early June here in Montefioralle. After bud break, the small caps detach, revealing tiny green-white blossoms that will self-pollinate.

Flowering is a decisive moment that determines the success of the vintage.

Here in Montefioralle, the 100-day countdown is about to begin.

➡️ Come on over and follow the season with us, from flowering to harvest.

🇮🇹
Fioritura = 100 giorni alla vendemmia

No, non stiamo parlando dei primi 100 giorni alla Franklin D. Roosevelt.

Ci riferiamo al conto alla rovescia che inizia in vigna.

Una volta completata la fioritura e i piccoli fiori che iniziano a trasformarsi in acini, inizia il conto alla rovescia verso la vendemmia. La fioritura dura 7-14 giorni.

Circa 100 giorni separano questi delicati fiori dalla trasformazione in acini e dalla loro preparazione per la vendemmia.

La fioritura avviene solitamente tra la fine di maggio e l'inizio di giugno. Dopo il germogliamento, i piccoli cappelli si staccano, rivelando minuscoli fiori bianco-verdi che si autoimpollinano.

La fioritura è un momento decisivo che determina il successo dell'annata.

Qui a Montefioralle, il conto alla rovescia di 100 giorni sta per iniziare.

➡️ Venite a trovarci e seguite la stagione con noi, dalla fioritura alla vendemmia.

Roses in the vineyard: Romantic decoration or myth? Are roses used in the vineyard just as a beautiful and romantic deco...
06/05/2026

Roses in the vineyard: Romantic decoration or myth?

Are roses used in the vineyard just as a beautiful and romantic decoration…or are they spy plants? 🌹

A bit of both, probably.

For centuries, roses have been planted at the end of vineyard rows not only for their beauty, but also because they can act as “sentinel plants.”

Why?

Roses are more sensitive to certain diseases like powdery mildew, often showing signs before the vines do.

Historically, this helped vine growers spot diseases early and protect the vineyard.

Today, technology and vineyard monitoring have evolved.

Roses are no longer necessary as spy plants. But they still remain.

As...

🌹Part tradition.
🌹Part practical wisdom.
🌹Part reminder that wine is deeply connected to nature.

They add a touch of beauty to the vineyards in springtime.

➡️ Next time you visit a vineyard, look for the roses at the end of the vine rows.

🇮🇹
Rose in vigna: decorazione romantica o mito?

Le rose in vigna sono solo una bella e romantica decorazione... o sono piante spia?

Probabilmente un po' di entrambe le cose.

Per secoli, le rose sono state piantate alla fine dei filari non solo per la loro bellezza, ma anche perché possono fungere da "piante sentinella".

Perché?

Le rose sono più sensibili a certe malattie come l'oidio, spesso mostrandone i sintomi prima delle viti.

Storicamente, questo aiutava i viticoltori a individuare precocemente le malattie e a proteggere il vigneto. Oggi, la tecnologia e il monitoraggio dei vigneti si sono evoluti.

Le rose non sono più necessarie come piante spia. Ma sono ancora presenti.

Come...

Un po' tradizione.
Un po' saggezza pratica.
Un po' promemoria del profondo legame tra il vino e la natura.

Aggiungono un tocco di bellezza ai vigneti in primavera.

➡️ La prossima volta che visiterete un vigneto, cercate le rose alla fine dei filari.


📷:

The Sangiovese vineyards, as we see them..in their own rhythm. The shoots are growing after bud break.Liberation Day thi...
26/04/2026

The Sangiovese vineyards, as we see them
..in their own rhythm.

The shoots are growing after bud break.

Liberation Day this weekend brought beautiful weather and visitors curious about our wines.

May is close, just as we are moving towards the flowering phase.

➡️ Come and find your own view of Montefioralle.

🇮🇹
I vigneti di Sangiovese, come li vediamo noi
..al loro ritmo.

I germogli stanno crescendo dopo il germogliamento.

La Festa della Liberazione di questo fine settimana ha portato bel tempo e visitatori curiosi di scoprire i nostri vini.

Maggio è alle porte, proprio mentre ci avviciniamo alla fase di fioritura.

➡️ Vieni a trovare la tua Montefioralle.

𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐛𝐮𝐝 𝐛𝐫𝐞𝐚𝐤? Spring means that the buds on the vines are swelling and opening up. During April and May, t...
19/04/2026

𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐛𝐮𝐝 𝐛𝐫𝐞𝐚𝐤?

Spring means that the buds on the vines are swelling and opening up. During April and May, the shoots and leaves keep on growing, driven by photosynthesis.

This is an exciting period of the year where nature comes to life, and everything is in constant growth.

The next step is the flowering in May.

We took the opportunity to clean up the vineyard a bit this week.

A healthy dose of spring cleaning.
Swipe ➡️ to see.

What do you like most about spring?

🇮🇹
Cosa succede dopo il germogliamento?

La primavera significa che le gemme delle viti crescono e si aprono. Durante aprile e maggio, i germogli e le foglie continuano a crescere, spinti dalla fotosintesi.

Questo è un periodo bellissimo dell'anno in cui la natura si risveglia e tutto è in costante crescita.

Il passo successivo è la fioritura a maggio.

Abbiamo colto l'occasione per dare una ripulita al vigneto questa settimana.

Un tocco sano di pulizie di primavera.

Cosa ti piace di più della primavera?

Sundays be like…The mind goes in slow mode.The view has a soothing effect.A glass of our Chianti Classico in hand,and no...
12/04/2026

Sundays be like…

The mind goes in slow mode.
The view has a soothing effect.

A glass of our Chianti Classico in hand,
and nothing else really matters.

➡️ Come and find your Sunday mood with us.

📷:

🇮🇹
La domenica è così…

La mente rallenta.
Il panorama ha un effetto rilassante.

Un bicchiere del nostro Chianti Classico in mano, e nient'altro conta davvero.

➡️ Vieni a scoprire il tuo mood domenicale con noi.

Happy Easter 🍷🐣🐣🍷The spring weather in Tuscany is just right for an Easter weekend with family and friends in the countr...
05/04/2026

Happy Easter 🍷🐣🐣🍷

The spring weather in Tuscany is just right for an Easter weekend with family and friends in the countryside.

We wish you a wonderful Easter weekend.

🇮🇹
Buona Pasqua 🍷🐣🐣🍷

Il clima primaverile in Toscana è perfetto per un weekend di Pasqua in famiglia e con gli amici in campagna.

Vi auguriamo una splendida Pasqua.

Indirizzo

Via Montefioralle Case Sparse
Greve
50022

Orario di apertura

Lunedì 10:00 - 17:30
Martedì 10:00 - 17:30
Mercoledì 10:00 - 17:30
Giovedì 10:00 - 17:30
Venerdì 10:00 - 17:30
Sabato 10:00 - 17:30
Domenica 10:00 - 17:30

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Montefioralle Winery pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a Montefioralle Winery:

Condividi