Porta Vesuvio

Porta Vesuvio Informazioni di contatto, mappa e indicazioni stradali, modulo di contatto, orari di apertura, servizi, valutazioni, foto, video e annunci di Porta Vesuvio, Servizio archeologico, Via Plinio, 26, Pompei.

09/08/2023

L'heure du rebouchage est arrivée...
È ora di colmare le lacune...

Centre Jean Bérard
Pompeii - Parco Archeologico
Collège de France
École française de Rome
CNRS

Mosaïques Archéologie
SEBNA - Water distribution systems in the ancient world

Aix-Marseille Université
https://centrejeanberard.cnrs.fr/spip.php?article106

Profitons de la Journée internationale du chat pour remercier notre petit assistant qui fait partie des chats de Pompéi....
08/08/2023

Profitons de la Journée internationale du chat pour remercier notre petit assistant qui fait partie des chats de Pompéi.

Approfittiamo della Giornata internazionale del gatto per ringraziare il nostro piccolo aiutante che è uno dei gatti di Pompei.

Centre Jean Bérard
Pompeii - Parco Archeologico
Collège de France
École française de Rome
CNRS

Mosaïques Archéologie
SEBNA - Water distribution systems in the ancient world

Aix-Marseille Université

https://centrejeanberard.cnrs.fr/spip.php?article106

Une fois la céramique prélevée elle est triée et étudiée par nos céramologues.Dopo essere stata portata in luce, la cera...
05/08/2023

Une fois la céramique prélevée elle est triée et étudiée par nos céramologues.

Dopo essere stata portata in luce, la ceramica è divisa e studiata dai nostri specialisti.

Centre Jean Bérard
Pompeii - Parco Archeologico
Collège de France
Fondation Hugot du Collège de France
École française de Rome
CNRS

Mosaïques Archéologie
SEBNA - Water distribution systems in the ancient world

Aix-Marseille Université

https://centrejeanberard.cnrs.fr/spip.php?article106

L'archéologie ce n'est pas que fouiller, c'est aussi prendre soin du patrimoine. Pour des raisons de conservation, il es...
04/08/2023

L'archéologie ce n'est pas que fouiller, c'est aussi prendre soin du patrimoine. Pour des raisons de conservation, il est parfois nécessaire de reboucher certains sondages. En effet, après avoir enregistré les données archéologiques, on pose un géotextile qui protègera les niveaux antiques et servira d'indicateur si de nouvelles recherches sont envisagées.

L'archeologia non è solo scavo, ma è anche prendersi cura del patrimonio culturale. Per ragioni di conservazione, alcune volte è necessario ricoprire alcuni sondaggi. Dopo aver registrato tutte le informazioni archeologiche, viene steso il geotessuto che proteggerá i livelli antichi e servirá come indicatore in previsione di nuove ricerche.

Centre Jean Bérard
Pompeii - Parco Archeologico
Collège de France
Fondation Hugot du Collège de France
École française de Rome
CNRS
Mosaïques Archéologie
SEBNA - Water distribution systems in the ancient world

https://centrejeanberard.cnrs.fr/spip.php?article106

La vue en arrivant sur le site nous met toujours de bonne humeurLa vista arrivando sul sito ci mette sempre di buon'umor...
04/08/2023

La vue en arrivant sur le site nous met toujours de bonne humeur

La vista arrivando sul sito ci mette sempre di buon'umore!

Centre Jean Bérard
Pompeii - Parco Archeologico
Collège de France
Fondation Hugot du Collège de France
École française de Rome
CNRS
Mosaïques Archéologie
SEBNA - Water distribution systems in the ancient world

https://centrejeanberard.cnrs.fr/spip.php?article106

Un tweet du Pompeii - Parco Archeologico concernant notre fouille à la Porta Vesuvio"À Pompéi, une recherche académique ...
04/08/2023

Un tweet du Pompeii - Parco Archeologico concernant notre fouille à la Porta Vesuvio

"À Pompéi, une recherche académique en cours au nord de la ville, juste à l'extérieur des remparts, c'est le projet "Du Fondo Barbatelli à la Porte du Vésuve" dirigée par le Professeur Jean-Pierre Brun du Collège de France et Bastien Lemaire de Mosaïques Archéologie/Centre Jean Bérard.

Ce projet en cours vise à mieux comprendre la chronologie et le développement du terrain situé juste à l'extérieur des murs de la ville, qui comprend les anciens monuments aux morts, les foyers des vivants et des infrastructures, notamment des routes et l'aqueduc de la ville."

"A Pompei, un progetto di ricerca è in corso nella parte nord della città, immediatamente all'esterno della cinta muraria; si tratta del progetto "Dal Fondo Barbatelli a Porta Vesuvio", diretto dal professor Jean-Pierre Brun del Collège de France e Bastien Lemaire di Mosaïques Archéologie/Centre Jean Bérard.

Il progetto in corso ha come obbiettivo quello di meglio comprendere la cronologia e lo sviluppo dell'area situata immediatamente all'esterno della cinta muraria della città, che comprende gli antichi monumenti funerari, le abitazioni e le infrastrutture, in particolare le strade e l'acquedotto della città."

Centre Jean Bérard
Collège de France
CNRS
École française de Rome
Fondation Hugot du Collège de France
Mosaïques Archéologie
SEBNA - Water distribution systems in the ancient world

https://centrejeanberard.cnrs.fr/spip.php?article106

“This ongoing project aims to understand better the chronology and development of the landscape just outside the city walls that incorporates the ancient monuments to the dead, homes of the living, and infrastructure including roads and the city's aqueduct.”

Pecunia non oletUne monnaie républicaine découverte hier en fin de journée pourra nous donner un indice sur la datation ...
03/08/2023

Pecunia non olet

Une monnaie républicaine découverte hier en fin de journée pourra nous donner un indice sur la datation de la couche. Hercule d'un côté et de l'autre un navire accompagné de l'inscription ROMA.

Una moneta repubblicana scoperta a fine giornata ci da' un indizio sulla datazione dello strato. Ercole da un lato e la prora di nave accompagnata dalla scritta ROMA dall'altra.

Centre Jean Bérard
Pompeii - Parco Archeologico
Collège de France
Fondation Hugot du Collège de France
École française de Rome
CNRS
Mosaïques Archéologie
SEBNA - Water distribution systems in the ancient world

https://centrejeanberard.cnrs.fr/spip.php?article106

La zone dans laquelle nous fouillons est interdite au public, mais cela n’empêche en rien d’apercevoir parfois des visit...
03/08/2023

La zone dans laquelle nous fouillons est interdite au public, mais cela n’empêche en rien d’apercevoir parfois des visiteurs inattendus.

La zona nella quale scaviamo è chiusa al pubblico, ma questo non impedisce di scorgere alcuni visitatori inaspettati.

Centre Jean Bérard
Pompeii - Parco Archeologico
Collège de France
Fondation Hugot du Collège de France
École française de Rome
CNRS
Mosaïques Archéologie
SEBNA - Water distribution systems in the ancient world


https://centrejeanberard.cnrs.fr/spip.php?article106

Deux archéologues au pied du murCertaines situations peuvent être dangereuses et un matériel de protection est primordia...
02/08/2023

Deux archéologues au pied du mur

Certaines situations peuvent être dangereuses et un matériel de protection est primordial, même si l’on doit abandonner son chapeau de paille pour ça !

Alcune situazioni possono essere pericolose e dei dispositivi di protezione sono essenziali, anche se bisogna abbandonare il prorpio cappello di paglia!

Centre Jean Bérard
Parco Archeologico Di Pompei
Collège de France
Fondation Hugot du Collège de France
École française de Rome
CNRS
Mosaïques Archéologie
SEBNA - Water distribution systems in the ancient world

https://centrejeanberard.cnrs.fr/spip.php?article106

Indirizzo

Via Plinio, 26
Pompei
80045

Sito Web

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Porta Vesuvio pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi