Aprimondo

Aprimondo Your message, our words.

24/04/2026
Terra di confine 
24/04/2026

Terra di confine 

03/04/2026

Darya Kirienko, based in Kuala Lumpur (Malaysia), brings a new dimension and depth to Calliope’s global network of consultant interpreters.

17/12/2025
14/12/2025

Have you heard a Christmas greeting in another language that sounds like “Merry Christmas”?

Did You Know #23

20/11/2025

(ES) Hoy, 20 de noviembre, se conmemora el Día del Intérprete de Conferencias.

Cabe destacar que fue ADICA - Asociación de Intérpretes de Conferencias de la Argentina quien dio origen a esta celebración, al fijar su fecha el 20 de noviembre en conmemoración del inicio de los juicios de Núremberg, un momento histórico en el que la interpretación de conferencias desempeñó un rol trascendental.

Este año, en el que se cumplen 80 años del Juicio de Núremberg, esta conmemoración es acompañada por la muestra “Un juicio, cuatro idiomas” en países como Argentina y España. Tanto las visitas guiadas como las charlas nos han permitido descubrir la historia detrás de la interpretación simultánea, utilizada de manera formal por primera vez en el Juicio de Núremberg. Gracias al trabajo pionero de un equipo de intérpretes, fue posible que jueces, testigos, fiscales y acusados se entendieran en cuatro idiomas: inglés, francés, alemán y ruso.

¡Gracias a quienes forman parte de nuestra comunidad y hacen de esta una profesión digna de celebrar!

(EN) Today, 20 November, is Conference Interpreter’s Day.

It’s worth noting that it was ADICA - Asociación de Intérpretes de Conferencias de la Argentina which had the idea of recognising conference interpreters in this way. It chose 20 November as the date, since that was when the Nuremberg Trials began, where conference interpreting played a major role at a decisive moment in history.

It is fitting that this year, the 80th anniversary of the Nuremberg Trials, Conference Interpreter’s Day sees the “One Trial, Four Languages” exhibition moving to countries including Argentina and Spain. Through guided tours of the exhibition and presentations about it we have discovered the history behind simultaneous interpreting, which was formally used for the first time at the Nuremberg Trials. Thanks to the pioneering work of a team of interpreters, it was possible for judges, witnesses, prosecutors and defendants to communicate in four languages: English, French, German and Russian.

Our gratitude goes to all those who form part of our community and make it a profession worth celebrating!



10/10/2025
Humans do it better
28/08/2025

Humans do it better

15/08/2025

Indirizzo

Rimini

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Aprimondo pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi