Fregi e Majuscole srl

Fregi e Majuscole srl Chi siamo

Fregi e Majuscole è una società di servizi editoriali nata nel 1998 dall’incontro fra persone con un bagaglio di esperienze diverse e complementari nel mondo dell’editoria. L’area disciplinare privilegiata è quella umanistica con attenzione particolare alla letteratura, alle scienze storiche e sociali, alla narrativa italiana e straniera. Dal 2002, con l’acquisizione di collaboratori qualificati,

si è dato l’avvio anche a una linea di servizio nel settore scientifico dell’editoria scolastica (matematica, scienze, tecnologia). Grazie alle competenze interne, unite a quelle dei principali fornitori tecnici dell’area torinese, Fregi e Majuscole è in grado di offrire un servizio globale e personalizzato che comprende tutte le fasi del lavoro editoriale: dal progetto alla realizzazione finale del prodotto.

Dietro le quinte di un grande libro c’è sempre un lavoro minuzioso. E quando tra le mani ti capita un testo di Sandro Ve...
28/05/2026

Dietro le quinte di un grande libro c’è sempre un lavoro minuzioso. E quando tra le mani ti capita un testo di Sandro Veronesi, l'emozione e il senso di responsabilità raddoppiano.

Oggi vi mostriamo con orgoglio uno dei nostri recenti lavori di redazione: 𝘊𝘢𝘥𝘶𝘤𝘪𝘵à, edito da . Questo volume non è solo la raccolta completa dei racconti di Veronesi (incluso un testo inedito del 1983), ma un vero e proprio atlante dei sentimenti. Nelle sue pagine si ritrovano gli affetti familiari, lo sport, la musica, le debolezze umane e tutte le sfumature dell’amore che abbiamo imparato ad apprezzare nei suoi romanzi. Trentadue racconti folgoranti, uniti come i capitoli di una grande storia corale.

Poter lavorare su testi di questo calibro, curandone ogni dettaglio prima che arrivino in libreria, è il vero privilegio del nostro mestiere. Lavorare in editoria significa proprio questo: dare del tu alle parole dei grandi autori.

✨ Sogni di fare questo lavoro? Di mettere le mani su manoscritti importanti e trasformare la tua passione per la lettura in una professione concreta? Il primo passo è imparare i ferri del mestiere in modo rigoroso.
➡️ Scopri il nostro Corso di redazione editoriale e inizia a costruire il tuo futuro: https://fregiemajuscole.it/corsi/corso-di-redazione-editoriale-2026/

L'intelligenza artificiale sostituirà chi lavora in editoria? 🤖📚No. Ma una redattrice o un redattore che sa usare l'IA l...
19/05/2026

L'intelligenza artificiale sostituirà chi lavora in editoria? 🤖📚
No. Ma una redattrice o un redattore che sa usare l'IA lavorerà molto meglio (e con meno stress).

In questi ultimi mesi abbiamo messo alla prova l'IA sui fronti più ostici del lavoro editoriale: dalla creazione di macro per automatizzare la pulizia e il controllo dei testi, fino allo sviluppo di script avanzati per InDesign in grado di gestire impaginazioni complesse.

I risultati ci hanno convinto a introdurre una grandissima novità.
Nel prossimo *Corso di redazione editoriale* ci sarà un modulo inedito, interamente dedicato all'IA, agli script e all'automazione dei processi redazionali e di impaginazione! ⚙️✨

Non faremo teoria astratta, ma *vere e proprie esercitazioni pratiche*.
Cosa impareremo a fare?
🔹 Sfruttare l'IA come assistente tecnico per creare script su misura.
🔹 Automatizzare i processi ripetitivi e noiosi tra Word e InDesign.
🔹 Risolvere i problemi di formattazione complessa in pochi clic.
🔹 Recuperare tempo prezioso da dedicare alla vera cura del testo.

Il lavoro sui libri sta cambiando e gli strumenti per governare questo cambiamento sono finalmente a nostra disposizione. Siete pronti a fare un salto di qualità? 🚀

🔗 Trovate il programma completo e tutte le info qui: https://fregiemajuscole.it/corsi/corso-di-redazione-editoriale-2026/

📚 Tutti questi libri, qualcuno dovrà ben farli.Dal 28 settembre al 18 dicembre 2026 torna a Torino il nostro corso di re...
11/05/2026

📚 Tutti questi libri, qualcuno dovrà ben farli.

Dal 28 settembre al 18 dicembre 2026 torna a Torino il nostro corso di redazione editoriale.

Un percorso in presenza pensato per chi vuole capire davvero come funziona il lavoro editoriale:
🖋️ editing e lavoro redazionale
📖 relazioni con autori, traduttori ed editori
🧑‍💻 pratica concreta e simulazioni
☕ confronto quotidiano con professionisti del settore

Non un semplice corso teorico, ma un’immersione reale nei ritmi e nei processi di una redazione.

📍 Fregi e Majuscole, piazza de Amicis 121/bis, Torino
🕘 Dal lunedì al giovedì, 9.00 – 13.00
👥 Numero chiuso
📜 Rilascio di attestato

Le iscrizioni sono ufficialmente aperte.
Tutte le informazioni su:
https://fregiemajuscole.it/corsi/corso-di-redazione-editoriale-2026/

Allieve e allievi del nostro ultimo corso di redazione editoriale hanno lavorato per censire gli studi editoriali italia...
15/04/2026

Allieve e allievi del nostro ultimo corso di redazione editoriale hanno lavorato per censire gli studi editoriali italiani. Letizia () e Michela () presenteranno a Frontiers i risultati della ricerca.
Al nostro corso si fanno cose… non solo redazione editoriale!

Venerdì 17 aprile alle 9,45
Circolo dei lettori e delle lettrici
Sala grande

-

In occasione del 120º anniversario della nascita di Lalla Romano (1906-2001), la tavola rotonda ripercorrerà la sua opera e il suo ruolo nel panorama editoriale del Novecento, offrendo tre prospettive complementari: Mariarosa Masoero (Università di Torino) analizzerà l'attività narrativa e i rapporti della scrittrice con il territorio piemontese, Giuliana Nuvoli (Università di Milano) si concentrerà sul suo lavoro a Milano e sul suo carteggio con Anna Banti, mentre Erica Biazzi (Cremona) esaminerà il carteggio editoriale con Natalia Ginzburg, ricostruendo il profilo di una delle voci più originali della letteratura italiana del Novecento.

L’evento, organizzato in collaborazione con il Comune di Demonte (CN) e Porta di Valle Stura, rientra nella più ampia programmazione delle attività della Women Writers Route dell’European Council, della quale Federica Matteoli di Fregi e Majuscole è la referente italiana per conto di Icci Hub ETS
eu


portadivalle



sabato 18 aprile 2026 alle 14,30
Circolo dei lettori e delle lettrici – Sala gioco


Mauro Covacich è nella dozzina dei candidati al Premio Strega 2026 con 𝘓𝘪𝘯𝘢 𝘦 𝘪𝘭 𝘴𝘢𝘴𝘴𝘰 (S. La Nave di Teseo) - e noi non...
09/04/2026

Mauro Covacich è nella dozzina dei candidati al Premio Strega 2026 con 𝘓𝘪𝘯𝘢 𝘦 𝘪𝘭 𝘴𝘢𝘴𝘴𝘰 (S. La Nave di Teseo) - e noi non potremmo essere più felici per lui.

Mauro è uno degli scrittori con cui siamo in sintonia. Da anni lavoriamo ai suoi romanzi con la cura e l’affetto che meritano, e ogni volta è un privilegio entrare nel suo mondo, nella sua prosa precisa e viva, nella sua capacità di guardare le cose.

In bocca al lupo, Mauro. Siamo con te. 🖤

𝗠𝗮𝘀𝘁𝗲𝗿𝗰𝗹𝗮𝘀𝘀 𝗱𝗶 𝗜𝘀𝗮𝗯𝗲𝗹𝗹𝗮 𝗖. 𝗕𝗹𝘂𝗺 “𝙊𝙡𝙞𝙫𝙚𝙧 𝙎𝙖𝙘𝙠𝙨, 𝙢𝙖 𝙣𝙤𝙣 𝙨𝙤𝙡𝙤. 𝙏𝙧𝙖𝙙𝙪𝙧𝙧𝙚 𝙨𝙖𝙜𝙜𝙞𝙨𝙩𝙞𝙘𝙖, 𝙩𝙧𝙖 𝙨𝙘𝙞𝙚𝙣𝙯𝙖 𝙚 𝙡𝙚𝙩𝙩𝙚𝙧𝙖𝙩𝙪𝙧𝙖.”Con quale ba...
18/03/2026

𝗠𝗮𝘀𝘁𝗲𝗿𝗰𝗹𝗮𝘀𝘀 𝗱𝗶 𝗜𝘀𝗮𝗯𝗲𝗹𝗹𝗮 𝗖. 𝗕𝗹𝘂𝗺

“𝙊𝙡𝙞𝙫𝙚𝙧 𝙎𝙖𝙘𝙠𝙨, 𝙢𝙖 𝙣𝙤𝙣 𝙨𝙤𝙡𝙤. 𝙏𝙧𝙖𝙙𝙪𝙧𝙧𝙚 𝙨𝙖𝙜𝙜𝙞𝙨𝙩𝙞𝙘𝙖, 𝙩𝙧𝙖 𝙨𝙘𝙞𝙚𝙣𝙯𝙖
𝙚 𝙡𝙚𝙩𝙩𝙚𝙧𝙖𝙩𝙪𝙧𝙖.”

Con quale bagaglio si affronta il territorio della saggistica? E il viaggio che si intraprende è molto diverso da quello di chi traduce letteratura? Un dialogo tra gli scogli e le sorprese delle terre di mezzo.

Isabella C. Blum, nata a Milano, laureata in scienze biologiche, traduce da più dinquarant’anni. Ha esordito occupandosi di saggistica scientifica per poi abbracciare gradualmente un panorama più ampio che spazia dalla narrativa alla divulgazione e alla creative non fiction.
Ha tradotto, tra gli altri, Stephen Jay Gould, James Watson, Francis Crick, Edward O. Wilson, James Loveock, Antonio Damasio, Daniel Goleman, Oliver Sacks, Rachel Carson e Aldous Huxley.

📍 sede di Fregi e Majuscole, piazza De Amicis, Torino
📆 aprile 2026
🎓rilascio di attestati di primo, secondo e terzo livello (partecipazione a 4, 8, 12 lezioni)

Info qui: https://fregiemajuscole.it/corsi/larte-della-traduzione/

Claudia Zonghetti“Senza fatica non tiri fuori un pesce dallo stagno”. Tradurre la Russia dai classici al giornalismoUn i...
13/03/2026

Claudia Zonghetti
“Senza fatica non tiri fuori un pesce dallo stagno”. Tradurre la Russia dai classici al giornalismo

Un incontro non specialistico per capire che cosa vuol dire, oggi, dialogare con l’universo russo, da ciò che ci incanta a ciò che ci spaventa.

Claudia Zonghetti è nata nelle Marche, ha studiato a Venezia e a Mosca, vive a Milano, e da più di trent’anni traduce letteratura russa classica e contemporanea. Tra gli autori da lei tradotti, Dostoevskij (𝘐 𝘍𝘳𝘢𝘵𝘦𝘭𝘭𝘪 𝘒𝘢𝘳𝘢𝘮𝘢𝘻𝘰𝘷), Tolstoj (𝘈𝘯𝘯𝘢 𝘒𝘢𝘳𝘦𝘯𝘪𝘯𝘢), Anna Politkovskaja (𝘓𝘢 𝘙𝘶𝘴𝘴𝘪𝘢 𝘥𝘪 𝘗𝘶𝘵𝘪𝘯 e altri) e Vasilij Grossman (𝘝𝘪𝘵𝘢 𝘦 𝘥𝘦𝘴𝘵𝘪𝘯𝘰, 𝘚𝘵𝘢𝘭𝘪𝘯𝘨𝘳𝘢𝘥𝘰 e altri).

📍 sede di Fregi e Majuscole, piazza De Amicis, Torino

📆 aprile 2026
🎓rilascio di attestati di primo, secondo e terzo livello (partecipazione a 4, 8, 12 lezioni)

Info qui: https://fregiemajuscole.it/corsi/larte-della-traduzione/

A grande richiesta, abbiamo ascoltato! 🎉In tanti ci avete scritto chiedendo maggiore flessibilità nelle iscrizioni ai no...
09/03/2026

A grande richiesta, abbiamo ascoltato! 🎉
In tanti ci avete scritto chiedendo maggiore flessibilità nelle iscrizioni ai nostri seminari.
Da oggi potete iscrivervi al numero di seminari che preferite, con una tariffa che cresce in modo proporzionale.

Più seminari scegliete, più risparmiate - fino a €300 di sconto rispetto alla tariffa singola per chi completa il percorso intero.

I posti però sono limitati, e sappiamo già che si esauriranno in fretta. Se state aspettando il momento giusto per iscrivervi... questo è il momento 😊

📍 sede di Fregi e Majuscole, piazza De Amicis, Torino
📅 aprile - maggio - giugno 2026
👉🏻 Un incontro alla settimana.
Info qui: https://fregiemajuscole.it/corsi/larte-della-traduzione/

Mercoledì 8 aprile 2026Susanna Basso𝘊𝘰𝘯𝘷𝘦𝘳𝘴𝘢𝘻𝘪𝘰𝘯𝘪 𝘪𝘯𝘢𝘵𝘵𝘦𝘴𝘦. 𝘋𝘪𝘢𝘭𝘰𝘨𝘰 𝘢 𝘥𝘪𝘴𝘵𝘢𝘯𝘻𝘢 𝘵𝘳𝘢 𝘑𝘢𝘯𝘦 𝘈𝘶𝘴𝘵𝘦𝘯 𝘦 𝘐𝘢𝘯 𝘔𝘤𝘌𝘸𝘢𝘯Una traduttri...
04/03/2026

Mercoledì 8 aprile 2026
Susanna Basso
𝘊𝘰𝘯𝘷𝘦𝘳𝘴𝘢𝘻𝘪𝘰𝘯𝘪 𝘪𝘯𝘢𝘵𝘵𝘦𝘴𝘦. 𝘋𝘪𝘢𝘭𝘰𝘨𝘰 𝘢 𝘥𝘪𝘴𝘵𝘢𝘯𝘻𝘢 𝘵𝘳𝘢 𝘑𝘢𝘯𝘦 𝘈𝘶𝘴𝘵𝘦𝘯 𝘦 𝘐𝘢𝘯 𝘔𝘤𝘌𝘸𝘢𝘯

Una traduttrice attraversa le epoche, le voci e gli stili della letteratura.
Un’esperienza immensa, e un’immensa capacità di comunicarla.

Susanna Basso è nata a Torino dove vive e lavora. Ha insegnato per quasi quarant’anni in vari licei statali, e presso istituzioni accademiche in Italia e in Inghilterra. Nella sua “vita parallela” ha frequentato, a intermittenza o fedelmente, Ian McEwan, Alice Munro, Julian Barnes, Chimamanda 'Ngozi Adichie, Ben Okri, Martin Amis, Angela Carter, Kazuo Ishiguro, Steven Milhauser, Paul Auster e Jane Austen. Alcuni di loro non lo sanno.

📍 sede di Fregi e Majuscole, piazza De Amicis, Torino
📆 aprile 2026
🎓rilascio di attestati di primo, secondo e terzo livello (partecipazione a 4, 8, 12 lezioni)
Info qui: https://fregiemajuscole.it/corsi/larte-della-traduzione/

A cura di Giulia Boringhieri

Tradurre non è sostituire parole.È attraversare un pensiero.Suonare la musica di una lingua.📚 Nasce L’arte della traduzi...
26/02/2026

Tradurre non è sostituire parole.
È attraversare un pensiero.
Suonare la musica di una lingua.

📚 Nasce L’arte della traduzione: dodici lezioni seminariali con alcune delle voci più autorevoli della traduzione italiana.

🗣️ Lectio, dialogo, confronto sui testi.
👥 Un’aula raccolta, massimo 15 partecipanti.
📅 Un incontro a settimana, da aprile a giugno 2026, a Torino.
👩‍🏫 A cura di Giulia Boringhieri.
🎓Rilascio di attestato di primo, secondo e terzo livello (4, 8 o 12 lezioni)

Se traduci, studi traduzione, lavori in campo editoriale o culturale, questo è il momento di fare un salto di qualità.
Oltre i ferri del mestiere, i segreti dell’arte.

🗓️ Aprile, maggio e giugno
⏰ 15.00 - 17.30 (mercoledì o giovedì)
📍Fregi e Majuscole, piazza De Amicis, Torino

Le iscrizioni sono aperte.
Tutte le informazioni sul sito.

Indirizzo

Piazza De Amicis 121 Bis
Turin
10126

Orario di apertura

Lunedì 09:00 - 18:00
Martedì 09:00 - 18:00
Mercoledì 09:00 - 18:00
Giovedì 09:00 - 18:00
Venerdì 09:00 - 18:00

Telefono

+39011673803

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Fregi e Majuscole srl pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi