Next Stage Cooperative

Next Stage Cooperative 外国人技能実習生を企業に派遣する協同組合

09/11/2023

Những lưu ý liên quan đến cờ bạc trực tuyến (ứng dụng đánh bạc) ở Nhật Bản.

■Ngay cả khi chơi cờ bạc trực tuyến (ứng dụng cờ bạc) được cho phép hợp ở nước ngoài, nếu bạn kết nối và đánh bạc khi đang ở trong Nhật Bản, điều đó sẽ bị coi là phạm tội.
Thực tế có những trường hợp đã bị bắt vì đánh bạc. Sự việc không đơn giản sẽ kết thúc với lý do là không biết., vì vậy hãy cảnh báo đến toàn thể các thực tập sinh.

■【Tội đánh bạc】
・Phạt tiền nặng lên tới 500.000 yên, hoặc phạt nhẹ
*Phạt nặng trên 10.000 yên trở lên, phạt nhẹ từ 1.000 yên và lên tới 10.000 yên.

■Các trường hợp bị cảnh sát bắt giữ
①Sử dụng máy tính cá nhân được đặt ở nhà riêng tại Nhật Bản để kết nối Internet với một trang web sòng bạc trực tuyến do một công ty nước ngoài điều hành và đặt cược vào người chia bài của trang web đó, đã bị bắt vì tội đánh bạc.

②Người đặt cược ở Nhật Bản truy cập vào trang web sòng bạc trực tuyến trên máy chủ đặt ở nước ngoài bằng máy tính cá nhân được cài đặt tại nhà của người đặt cược, và đặt cược vào một con bạc, người đặt cược đã bị bắt vì tội đánh bạc.

Số lượng người bị bắt vì tội đánh bạc trực tuyến 3 năm gần đây.
・Năm 2020 16 vụ 121 người
・Năm 2021 16 vụ 127 người
・Năm 2022 10 vụ 59 người

■Những rắc rối liên quan
Người tham gia không chỉ trở thành tội phạm khi đánh bạc trực tuyến (ứng dụng đánh bạc) mà còn dẫn đến nhiều rắc rối trong quá trình này.
Vì là hoạt động cờ bạc nên nhất định tiền. Nếu bạn tiêu tiền để gỡ lại những lần thua bạc và khiến cuộc sống trở nên khó khăn, cuối cùng khiến bạn phải vay tiền từ những người xung quanh hoặc chuyển sang vay nặng lãi.
Những kẻ cho vay nặng lãi sẽ yêu cầu hộ chiếu, bằng lái xe, thẻ bảo hiểm và thông tin cá nhân của bạn để làm tài sản thế chấp.
Các vật phẩm được ký gửi làm tài sản thế chấp hầu như luôn được sử dụng cho các mục đích phạm tội khác như làm giấy tờ giả, vì vậy bạn có thể dính líu đến tội phạm mà không hề hay biết.

05/07/2023

自動車・バイク・自転車の飲酒運転は犯罪です。
Lái xe ô tô, xe máy hoặc xe đạp sau khi uống rượu được xem là vi phạm pháp luật.
     飲酒運転は、絶対にやめましょう!飲んだら乗るな!
Tuyệt đối không được lái xe sau khi uống rượu !

先日、特定技能ベトナム人が、バイクの飲酒運転で検挙されました。
夜、ベトナム人の友人とパーティーとカラオケをしながら3本のビール飲み、パーティーが終わった後、深夜、寮に戻る途中、警察に検挙されました。
今後、法律により罰金など厳しい処罰が課される予定です。
Vài ngày trước, một bạn kỹ năng đặc định người Việt đã bị bắt vì lái xe máy trong tình trạng say rượu. Theo lời khai của bạn này, bạn này đã uống ba cốc bia trong buổi tiệc và karaoke với bạn bè. Sau đó, trên đường lái xe máy về nhà đã bị cảnh sát bắt giữ.
Bạn này sẽ bị xử phạt nghiêm khắc hoặc phạt tiền dựa quy định của pháp luật.
自転車も道路交通法上「車両」扱いとなり、自動車やバイクと同じく厳しい罰則があります。
Xe đạp cũng bị coi là "phương tiện" theo Luật Giao thông đường bộ và bị xử phạt nặng như ô tô, xe máy.
飲酒運転は、運転手の注意力や判断力の低下を招き、悲惨な交通事故を引き起こす原因になります。
Khi say rượu sẽ làm suy giảm khả năng chú ý và khả năng phán đoán của người lái xe và có thể dẫn đến các vụ tai nạn giao thông thương tâm.
多くの実習生が自転車を利用していますが、お酒を飲んだら絶対に自転車に乗らないでください。
Hiện tại tất cả các bạn thực tập sinh đều sử dụng xe đạp, phải chú ý tuyệt đối không đi xe đạp sau khi uống rượu.
【罰金・罰則について】【Liên quan đến các mức phạt】
■酒酔い運転は、5年以下の懲役、100万円以下の罰金が課せられます。
Lái xe khi say rượu có thể bị phạt tù tới 5 năm và phạt tiền tới 1.000.000 yên.

■酒気帯び運転(呼気1リットルあたり、0.15㎎以上)は、3年以下の懲役、50万円以下の罰金が課せられます。
Lái xe sau khi uống rượu (hơn 0,15 mg/lít hơi thở) có thể bị phạt tù tới 3 năm và phạt tiền tới 500.000 yên.
■技能実習生・特定技能外国人は、在留資格を失い、強制退去になる可能性があります。
Thực tập sinh kỹ năng và kỹ năng đặc định có thể bị mất tư cách lưu trú và bị trục xuất.

28/06/2023

Mọi người ơi hãy cẩn thận để không bị ngộ độc nha !!!!

暑い時期の食中毒にご用心!
Hãy cẩn thận bị ngộ độc trong thời tiết nóng!
食中毒の原因には細菌やウイルスがあり、日本では梅雨時から9月頃まで高温多湿な状態が続き、細菌がもたらす食中毒が多く発生します。
毎年この時期、実習生が食中毒になり、激しい腹痛・下痢・嘔吐の症状を起こし、病院に運ばれるケースが発生しています。
食中毒になると、大変苦しむことになり、仕事も長期間休むことになってしまいますので、下記のポイントに注意して食中毒を防止しましょう!
Trong các nguyên nhân gây ra ngộ độc có nguyên nhân là do có vi khuẩn hay virut. Mùa mưa ở Nhật bắt đầu từ tháng 9, tình trạng nóng ẩm kéo dài gây ra vi khẩn và dẫn đến xảy ra nhiều vụ bị ngộ độc thực phẩm.
Mỗi năm vào thời gian này, tu nghiệp sinh bị ngộ độc và có những triệu chứng như đau bụng dữ dội, tiêu chảy, ói, có những trường hợp phải đến bệnh viện cấp cứu
Khi bị ngộ độc sẽ rất khó chịu, có khi phải nghỉ làm một thời gian dài. Cho nên hãy chú ý những điều dưới đây và phòng ngừa bị trúng độc.

① 肉・魚は、購入後は早めに持ち帰り、冷凍庫に保管してください。
Thịt cá sau khi mua hãy nhanh chóng mang về nhà và bảo quản trong tủ đông.
② 調理をする際は、作業前にきれいに手を洗ってください。
Khi nấu nướng thì hãy rửa tay sạch sẽ trước khi nấu
③ 肉や魚を切った包丁は、洗ってから別のものを切ってください。
Dao dùng để cắt thịt cá sống thì hãy rửa rồi mới cắt cái khác
④ 調理をする際、野菜もよく洗ってください。
Khi nấu nướng, hãy rửa rau kỹ
⑤ 調理では、食材を十分に加熱するようにしてください。
Khi nấu nướng, hãy đun nóng thực phẩm đủ chin.
⑥ おかずを作り置きして、常温で保管しないでください。
作り置きのおかずは、清潔な器に入れ冷蔵庫に保管してください。
作り置きのおかずは、翌日には食べ切るようにしてください。
Khi nấu để trữ thức ăn thì không được để ở ngoài nhiệt độ phòng. Những thức ăn nấu để trữ thì hãy bỏ vào hộp sạch và trữ trong tủ lạnh.
Đồ ăn khi nấu để trữ hãy ăn hết trong ngày hôm sau
⑦ 食事の際は、食事の前に手を洗い、清潔な皿やコップを利用してください。
Khi ăn thì hãy rửa tay trước khi ăn, dùng bát dĩa và cốc sạch.

26/05/2023

Chào mọi người, hiện giờ thời tiết cũng nóng dần, các bạn hãy cẩn thận tránh bị say nắng nhé. Nghiệp đoàn gửi link về những chú ý để không bị say nắng, mất nước, mọi người vào đọc tham khảo nhé. Say nắng, mất nước có thể dẫn tới tử vong vì mùa hè ở Nhật rất khắc nghiệt, các bạn hãy cẩn thận.

Ngày 8, đã phát hiện xác một em bé trai ở bãi đất trống ở thành phố Higashi Hiroshima ở tỉnh Hiroshima, người mẹ là một ...
25/04/2023

Ngày 8, đã phát hiện xác một em bé trai ở bãi đất trống ở thành phố Higashi Hiroshima ở tỉnh Hiroshima, người mẹ là một thực tập sinh Việt Nam đã bị bắt.
Người bị bắt vì nghi ngờ chôn xác là bạn thực tập sinh Việt Nam 19 tuổi. Theo cảnh sát, bạn thực tập sinh bị nghi ngờ là bỏ rơi xác đứa bé trai ở khu đất trống thuộc Akitsucho, thành phố Higashi Hiroshima ở tỉnh Hiroshima.
Bạn thực tập sinh làm việc trong một công ty thủy sản ở gần khu vực đó ngay cả sau khi sinh, sau khi tiếp nhận vụ án, cảnh sát đã xét nghiệm ADN và xác minh quan hệ mẹ con. Bạn nữ là thực tập sinh mới đến Nhật được dưới 1 năm, đứa trẻ xác minh đã mất từ 1-4 tháng, và công ty đã không hề nhận ra bạn có thai.
Sau khi tiếp nhận điều tra thì bạn nữ đã thừa nhận nghi phạm, cảnh sát đang tiến hành điều tra

=>Đây lại là một tin vô cùng đáng buồn cho mẹ và đứa trẻ. Mong các bạn khi có những vấn đề như thế có thể tư vấn với nghiệp đoàn và có những hướng giải quyết ổn thỏa. Nghiệp đoàn luôn cố gắng để các bạn có thể an tâm tu nghiệp suốt 3 năm nên hy vọng các bạn đừng tự ý giải quyết dẫn đến những vấn đề đáng tiếc.

18日、広島県東広島市の空き地で男の赤ちゃんが遺体で見つかった事件で、ベトナム人の技能実習生の母親が逮捕されました。 死体遺棄の疑いで逮捕されたのは、ベトナム人の技能実習生の19歳の女です。警察に

12/03/2023

Hôm nay nghiệp đoàn xin chia sẻ bài về sức khỏe sinh sản.
妊娠初期症状は性行為後いつからはじまるの?
Các trạng thái mang thai đầu tiên sau khi giao hợp khi nào bắt đầu?
妊娠の仕組みは以下のようになります。
Các trạng thái có bầu
• 妊娠0週0日…妊娠前最終月経初日
• Mang thai 0 tuần …Ngày kinh cuối đầu tiên trước khi mang thai
• 妊娠2週頃…排卵・受精
• Mang thai 2 tuần…rụng trứng, thụ tinh
• 妊娠3週頃…着床
• Mang thai 3 tuần… bám vào tử cung
• 妊娠4週頃…妊娠初期症状が現れ始める
Mang thai 4 tuần… có những dấu hiệu mang thai
つまり、性行為後1~2週間後に妊娠初期症状が現れるケースが多いようです
Nói cách khác, trong nhiều trường hợp sau khi quan hệ 1-2 tuần thì sẽ có dấu hiệu mang thai ban đầu
【チェックリスト】妊娠初期に見られる20の症状
20 trạng thái mang thai ban đầu thường thấy
妊娠初期症状には以下のような症状が多いと言われています。
Có những trạng thái sau
(下線をクリックすると該当の説明部分まで遷移します)
 おりものが変化する Dịch âm đạo thay đổi
 少量の出血がある Xuất huyết một ít
 微熱が続く Sốt nhẹ kéo dài liên tục
 便秘になる Táo bón
 強い眠気を感じる Buồn ngủ dữ dội
 腰痛が起こる Bị đau lưng
 下腹部痛やお腹の張りがある Bụng dưới hay cả bụng bị căng
 胸の張りがある Ngực căng
 胃のむかつきや吐き気がある Cảm thấy khó chịu trong bụng và buồn nôn
 体にむくみがでる Cơ thể bị sưng
 気持ちが不安定になる Tâm trạng không được ổn định
 体のだるさを感じる Cơ thể mệt mỏi
 食欲旺盛や食欲不振になる Cảm thấy thèm ăn hoặc chán ăn
 頭痛が起こる Bị đau đầu
 嗅覚が敏感になる Giác quan nhạy cảm hơn
 肌トラブルが起こりやすくなる Dễ xảy ra các vấn đề về da
 頻繁にトイレにいきたくなる Đi vệ sinh nhiều
 めまいや立ちくらみが起こる Bị chóng mặt hay lảo đảo
Nghiệp đoàn hy vọng không có bạn nào có những cách xử lý đáng tiếc khi có thai. Hy vọng các bạn chia sẻ, tìm sự trợ giúp để những người có kiến thức có thể kịp thời giúp đỡ nhé.

Chào mọi người, ngày mai là ngày Hina Matsuri (ngày lễ của bé gái rồi). Mọi người cùng xem thử ngày đó là ngày gì nhé.ひな...
02/03/2023

Chào mọi người, ngày mai là ngày Hina Matsuri (ngày lễ của bé gái rồi). Mọi người cùng xem thử ngày đó là ngày gì nhé.

ひな祭り(3月3日)

ひな祭りとは、3月3日の桃の節句のことで、女の子のお祝いをする日。
女の子の健やかな成長や幸せを祈って、お祝いをします。
Hina Matsuri la ngày 3/3 gọi là momonosekku, là ngày chúc mừng bé gái. Đây là ngày chúc các bé gái có thể trưởng thành khỏe mạnh và hạnh phúc.

どうして雛人形を飾るの?(ひな祭りの由来)
Tại sao lại chưng búp bê Hina (nguồn gốc của lễ bé gái)
雛人形は、子どもたちの変わりに病気や事故から守ってくれるとされています。
Búp bê Hina sẽ thay thế cho đứa trẻ, bảo vệ đứa trẻ khỏi bệnh tật và tai nạn.
そのため、女の子が元気で幸せになるようにお祝いやの気持ちや願いを込めて飾ります。
Vì thế, búp bê được chưng chứa đựng sự chúc phúc, mong muốn bé gái sẽ mạnh khỏe, hạnh phúc.

どうやって過ごす?
ひな祭り(3月3日)、どんな過ごし方があるでしょう…?
雛人形を飾ろう Trưng bày búp bê Hina
雛人形は、立春(2月4日頃)から2月中旬にかけて飾り、ひな祭りが終わったらできるだけ早くしまうのが良いとされています。
Búp bê Hina được trưng từ khoảng lập xuân (2/4) tới giữa tháng 2, và cần dọn dẹp 1 cách nhanh chóng khi lễ hội bé gái kết thúc.

ひなあられを食べよう
Ăn bánh gạo Hina
ひなあられには、ピンク、白、緑の色があって、この色にはそれぞれ意味があります。
Bánh gạo Hina cò màu hồng, trắng, xanh, mỗi màu sẽ có những ý nghĩa khác nhau
この3色のひなあられを食べることで、自然のエネルギーを得て元気で丈夫に育つとされているそうです。
Khi ăn bánh gạo 3 màu này thì bé gái như được tiếp thêm sức mạnh của thiên nhiên mà được nuôi dưỡng mãnh khỏe, vững chãi.

ちらし寿司やハマグリを食べよう
Ăn chirashi sushi hay nghêu
ハマグリは縁起のいい食べ物とされているそう。
Nghêu là 1 loại thức ăn có ý nghĩa may mắn
ちらし寿司には、縁起の良いものを入れてひな祭りの日に食べてお祝いしますChirashi sushi cũng là một món ăn có ý nghĩa may mắn nên được ăn trong ngày lễ hội bé gái。

17/02/2023

Xin chào mọi người, dạo này page không được chú ý nhiều, mình vô cùng xin lỗi.
Từ bây giờ mình sẽ share nhiều thông tin về văn hóa, ngày lễ, hay nhưng thông báo mới, thay đổi về luật... cho mọi người nhé.
^^
Chúc các bạn một ngày cuối tuần làm việc thật hiệu quả.
Người Nhật gọi thứ sáu là 花金(Hanakin) nghĩa là thứ sáu nở hoa (chắc ý là hôm nay nữa là xõa rồi, cố lên)

25/01/2021

Để tra kết quả kì thi JLPT lần này

Các bạn hãy gửi tin nhắn cho page, nhập số báo danh ghi trên phiếu dự thi của mọi người vào để biết kết quả nhé

Chào mọi người.Theo thông tin mới nhất từ ban tổ chức, thì hồ sơ đăng ký dự thi JLPT tháng 12 tới đây sẽ được mở tiếp nh...
02/09/2020

Chào mọi người.

Theo thông tin mới nhất từ ban tổ chức, thì hồ sơ đăng ký dự thi JLPT tháng 12 tới đây sẽ được mở tiếp nhận từ ngày 4/9.
Những bạn nào muốn dự thi thì nhắn cho a biết, đồng thời chụp hình, chuyển khoản phí dự thi cho nghiệp đoàn nhé.
TUY NHIÊN, lần thi này không giống như những lần trước. Cho nên hãy đọc kỹ những điều lưu ý dưới đây, nếu vẫn muốn tham dự thì nhắn cho nghiệp đoàn.
Sau này không chấp nhận kiện cáo nhe.

Điểm khác biệt:
1. Địa điểm thi có thể sẽ xa hơn nơi mình ở rất nhiều. Do năm nay số lượng hội trường BTC thuê được giảm đi nhiều so với mọi năm.
2. Tùy theo chỉ thị của chính phủ hoặc của tỉnh mà có khả năng dời qua hội trường thi khác, hoặc sẽ hủy bỏ kì thi tại đó.
Trường hợp bị hủy thi vì lý do này, BTC sẽ hoàn tiền. Còn tự ý nghỉ thi thì không hoàn nhe.
3. Trước khi thi hãy đọc kỹ bảng nội quy bên dưới.
4. Vào ngày dự thi, hãy in tờ "Kiểm tra sức khỏe" ra, điền vào và nộp tại hội trường.
Download Phiếu "kiểm tra sức khỏe" tại đây:
https://info.jees-jlpt.jp/wp-content/uploads/2020/09/%E8%87%AA%E5%B7%B1%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B9%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%E8%A1%A8%EF%BC%88%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88%EF%BC%89.pdf
Tham khảo bản dịch tiếng Việt bên dưới ảnh

5. Phải mang khẩu trang khi thi, ai ko có khẩu trang không được phép dự thi.
6. Được phép mang dung dịch khử trùng, và găng tay ni-lông (loại trong suốt) vào phòng thi.

Trên đây là những điểm khác biệt trong kì thi lần này, sau khi đọc xong, các bạn vẫn chấp nhận đăng ký dự thi thì nhắn cho nghiệp đoàn biết nhé.

---------------------------------------------------------------------------------
HẠN CHÓT ĐĂNG KÝ TẠI NGHIỆP ĐOÀN LÀ đến hết ngày 14/9. Sau thời gian đó sẽ ko tiếp nhận đơn nữa.
---------------------------------------------------------------------------------

Chào các bạn,Hiện nay tình hình lây nhiễm Virus Corona ngày càng tăng nhanh tại Nhật, và đang bùng phát tại Việt Nam, do...
11/03/2020

Chào các bạn,

Hiện nay tình hình lây nhiễm Virus Corona ngày càng tăng nhanh tại Nhật, và đang bùng phát tại Việt Nam, do đó, phía chính phủ nhà nước Việt Nam đã ban hành hệ thống khai báo Y tế cho các công dân làm trước khi về nước, để tiết kiệm thời gian khai báo tại hải quan khi nhập cảnh.

Nếu các bạn không làm thủ tục online theo đường link bên dưới, thì khi về nước phải xếp hàng rất lâu để thực hiện thủ tục khai báo đấy nhé (theo thông tin truyền miệng là, hiện phải chờ 3 tiếng để khai báo tay)
Vì thế các bạn thực tập sinh chuẩn bị về nước hãy vào trang web và thực hiện thủ tục nhé.
Làm trước 7 ngày trước khi về nước.

Link thủ tục:
https://tokhaiyte.vn/

Link hướng dẫn thủ tục:
https://tokhaiyte.vn/huong-dan

LƯU Ý: Nếu trước khi về nước mà tình hình sức khỏe của các bạn có sự thay đổi thì hãy vào lại trang web trên. Click vào ô "Cập nhật lời khai", sau đó nhập số hộ chiếu và số điện thoại đã khai báo trước đó, sau đó cập nhật tình trạng sức khỏe lại nhé.

KHAI BÁO GIAN, KHAI BÁO THIẾU CÓ THỂ SẼ PHẢI CHỊU TRÁCH NHIỆM TRƯỚC PHÁP LUẬT đấy, mọi người hãy cẩn thận.

Chúc mọi người khỏe mạnh, và vượt qua dịch bệnh này.

Hệ thống thông tin quản lý khai báo y tế

住所

Yanagiboricho 13-8
Nagoya-shi, Aichi
456-0004

営業時間

月曜日 08:30 - 17:30
火曜日 08:30 - 17:30
水曜日 08:30 - 17:30
木曜日 08:30 - 17:30
金曜日 08:30 - 17:30

ウェブサイト

アラート

Next Stage Cooperativeがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Next Stage Cooperativeにメッセージを送信:

共有する