間宮由美子ポルトガル語通訳・翻訳サービス

間宮由美子ポルトガル語通訳・翻訳サービス ポルトガル語の通訳や翻訳、ブラジル進出のお手伝い。

27/02/2018

二重まる学習塾福井駅前校。福井で唯一の高校生AO受験コース。藤島高志こだわりコース。小学生飛び級コース。

日本にやって来る外国人が増えています。それに伴い、airbnbやホテルなどの予約に関するお仕事も多くなってきました。とりわけairbnbに関しては、専門の部署を作り対応しております。今からairbnbを始めようとお考えの方には、物件探しやリ...
06/07/2016

日本にやって来る外国人が増えています。それに伴い、airbnbやホテルなどの予約に関するお仕事も多くなってきました。
とりわけairbnbに関しては、専門の部署を作り対応しております。
今からairbnbを始めようとお考えの方には、物件探しやリスティング作成のことなどもアドバイスさせて頂きますね。

http://airbnb-support.jimdo.com

airbnbのホストの方を、メッセージのやり取りや、HPや動画といったコンテンツ作成の面でサポートします。メッセージのやり取りは歩合制で格安です。ゲストのレビューの向上にも努めており、ホストが管理する物件が、より注目されやすいものになるような提案を行います。

10/10/2015

昨日は、越前市にあるとあるお店から、チラシの翻訳の依頼をいただきました。越前市には多くのブラジル人が住んでおり、そのブラジル人に対象を絞ったチラシとなります。多くのブラジル人が住んでいるといっても、日本人の数に比べればその数はわずかですが、こうした取り組みをされている会社は少ないので、売り上げが上がることを私も期待します。

08/05/2015

ちょっとした文章の翻訳などでしたら、インターネットで翻訳のお手伝いをすることが出来ます。
直接お会いするには時間がかかりますし、最低料金も定められており、ほんの少しの時間で終わるお仕事の場合は、割高になってしまいます。

インターネットを通しても可能な、わざわざお会いする必要のないわずかな翻訳でしたら、料金もお得かと思いますので、一度ご相談ください。

27/04/2015

●●●英文入力のご案内●●●

高校生が使う英語の教科書にある英文を、パソコンに入力する作業をフィリピンの方にお願いしました。教科書にある英文すべてタイピングするのにかかった時間はわずか4日。1単語あたり0.4ペソで契約し、およそ1万ワードあったため、支払った費用は4000ペソ(およそ11,000円)ですみました。
早さと安さだけでなく、OCRなどと違ってミスが少ないから、これは自信を持ってお勧めできます。またこれは、経済的な問題を抱えているフィリピン方に対する、ちょっとした生活支援の意味合いも含んでいます。

もし、英文タイプのお仕事があれば、ご連絡頂けたらと思います。

◆◆ポルトガル語のskype講座を始めます◆◆skypeを利用したポルトガル語の講座を始めます。ご自宅にいながら受講できることはもちろん、1対1の授業で、しかも日本語での質問も可能ですから、どんな方にも気軽に、内容あるポルトガル語のレッスン...
13/04/2015

◆◆ポルトガル語のskype講座を始めます◆◆

skypeを利用したポルトガル語の講座を始めます。
ご自宅にいながら受講できることはもちろん、
1対1の授業で、しかも日本語での質問も可能ですから、
どんな方にも気軽に、内容あるポルトガル語のレッスンを
提供できるかと思います。

詳しくはHPをご覧ください。
http://japanese-portuguese.jimdo.com/

日本語⇔ポルトガル語の通訳と翻訳を致しております。福井県や近隣の県はもちろん、SKYPEやメールを使い、全国各地からお仕事を承ります。

07/03/2015

3月から4月は、書類の作成が多くなる時期です。日本語からポルトガル語の通訳や翻訳の依頼も多くなります。もし、お急ぎのお仕事がありましたらなるべく早く完成させるよう致しますので、何なりとお問い合わせください。

私の知り合いで福井市出身の方が、カンボジアに学校を建てました。現在はカンボジアで日本語や算数を教えているそうです。とても素晴らしい活動。私も応援しています。http://youtu.be/E3xhTpT3wm0
24/11/2014

私の知り合いで福井市出身の方が、カンボジアに学校を建てました。現在はカンボジアで日本語や算数を教えているそうです。とても素晴らしい活動。私も応援しています。

http://youtu.be/E3xhTpT3wm0

01/11/2014

11月になりました。日本に住むブラジル人も、日本の方と同じように年末は忙しくなります。クリスマスの準備やお正月休みの間の旅行など、年末年始は忙しいというより何かと慌ただしい日々を過ごすことになります。
個人の行政や医療、各種書類作成などの通訳や翻訳の仕事も増える時期となります。お問い合わせはお申し込みは、お早めにお願いいたします。

01/10/2014

10月になり今年も残り3カ月となりました。年末や年度末になると、書類整理のためか、お役所からも企業からも翻訳の依頼が多くなります。もし急がないお仕事であっても、今のうちにお問い合わせくださればと思います。

23/08/2014

FacebookやHPを作り、お仕事ももちろんそうですが、日本に住んでいるブラジルの方から連絡をもらうことが多くなりました。話し相手がいないからお友達になりましょうというメールもいただきました。日本人お方だとこういうメールを送る人は少ないかもしれませんが、ブラジルの人はこういうのは珍しくありません(^O^)

19/08/2014

無料のご相談にも応じます。
たとえば自治体などで、外国人の方々に対する相談会などを開かれる場合、無料で通訳としてお手伝いさせて頂きます。日程や時間の制約もありますが、そうしたイベントがある場合にはお声をかけて頂けたらと思います。

住所

福井県坂井町長畑11-6-1
Sakai-shi, Fukui
9190511

電話番号

0776814880

ウェブサイト

アラート

間宮由美子ポルトガル語通訳・翻訳サービスがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー