10/07/2021
[고.이춘자 선교사 부고]
제 어머니 이춘자 님의 장례식을 아버지 임원오 님께서 한국 오실 때까지 기다렸다 하고자 하였으나 '가실 때 바로 보내드리는 것이 좋다' 라고 하시는 아버지의 뜻을 존중하여 7월 9일(오늘)부터 하기로 하였습니다.
소천일 : 7월 9일
빈소 : 인천 시민 장례식장 VIP 1호실
장지 : 인천 가족공원
발인 : 11일 (주일), 늦은 시간 예정
오시는 길 :
인천 미추홀구 석정로 64번길 22 (인천 축구 전용경기장 건너 편)
장녀, 임선영 근배.......................................................................................................................
[សេចក្ដីជួនដំណឹងអំពីមរណភាពរបស់បេសកជន មតក លីឈូនហ្សា(LEE CHOON JA) ជនជាតិកូរ៉េ]
ខ្ញុំចង់រង់ចាំពិធីបុណ្យសពម្ដាយខ្ញុំ មតក លីឈូនហ្សា(Lee Choon Ja) រហូតដល់ឪពុកខ្ញុំឈ្មោះ អ៊ឹមវ៉ុនអូ(IM WON OH) មកដល់ប្រទេសកូរ៉េពីប្រទេសកម្ពុជា តែខ្ញុំសំរេចចិត្តធ្វើចាប់ពីថ្ងៃទី ៩ ខែកក្កដា(ថ្ងៃនេះ) ដោយគោរពតាមសាររបស់ឪពុកខ្ញុំថា វាល្អជាងដែលផ្ញើបុណ្យនេះភ្លាមទៅនៅពេលមតកបានទៅហើយ ។
រយៈពេលបុណ្យសព៖ ថ្ងៃទី ៩ ខែកក្កដា រយៈពេលបីថ្ងៃ
កន្លែងដាក់សព៖ ទីកន្លែងបុណ្យសពរបស់ប្រជាជនស្ថិតនៅទីក្រុងអ៊ិនឆន(IN-CHEON) បន្ទប់ VIP ១
ទំនប់កប់;៖ ទ្យានគ្រួសាស្ថិតនៅទីក្រុងរអ៊ីនឆន
ថ្ងៃចេញទៅទំនប់កប់៖ ថ្ងៃទី ១១ (ថ្ងៃអាទិត្យ) ល្ថាច
វិធីដើម្បីមក:
#22, ផ្លូវ Seokjeong-ro, 64 beon-gil, Michuhol-gu, អ៊ិនឆន ទល់មុខកីឡដ្ឋានបាល់ទាត់អ៊ិនឆន)
អ្នកជួនដំណឹង៖ កូនស្រីច្បង អ៊ឹម សនយ៊ង
ក្នុងនាមជាគ្រូបង្រៀនគណិតវិទ្យាវិទ្យាល័យ លោកស្រី លីឈូនហ្សា(LEE CHOON JA) បានចូលនិវត្តន៍ដោយគ្រឿងឥស្សរិយយសពីរដ្ឋាភិបាលនៃសធារណៈរដ្ឋកូរ៉េ។
ក្រោយមកនៅពេលអាយុ៧០ឆ្នាំ លោកស្រីបានមកប្រទេសកម្ពុជាជាមួយប្តី អ៊ឹមវ៉ុនអូ(IM WON OH) របស់គាត់ ហើយបានទ្រាំរងគ្រោះយកឈ្នះលើស្ថានភាពលំបាកទាំងអស់ ហើយបានបន្តពន្ធកិច្ចពេសកកម្មសាសនាបរិសុទ្ធដោយផ្សព្វផ្សាយជាភាសាខ្មែរនិងដំណឹងល្អដល់ក្រុមជនជាតិភាគតិចចំនួន ៥ ដែលមិនបាន ចេះភាសាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេនៅតំបន់ភ្នំរតនៈគីរី ។
វាពិតជាឈឺចិត្តខ្ញុំណាស់ដែលគាត់បានចែកឋានទៅ។
ខ្ញុំអធិស្ឋានថាលោកស្រី មតក លីឈូនហ្សា នឹងទទួលបានសន្តិភាពនៃជីវិតថ្មីអស់កល្បជានិច្ចជាមួយព្រះជាម្ចាស់នៅស្ថានបរមសុខ។
ខ្ញុំសូមអធិស្ឋាននៅក្ក្នុងព្រះនាមព្រះអម្ចាស់ព្រះយ៉េស៊ូគ្រិស្ដ ។
អាម៉េន!