MedTranslate / Бюро переводов

MedTranslate / Бюро переводов Бюро переводов MedTranslate предоставляет широкий спектр ус

Почему именно мы?
У нас:
- Высокое качество медицинских переводов
- Доступные цены
- Оптимальные сроки
- Строгий контроль качества

Free Trial Translation for New Clients! Looking for a reliable partner for your medical and pharmaceutical translations?...
21/02/2025

Free Trial Translation for New Clients!
Looking for a reliable partner for your medical and pharmaceutical translations? We’ve got you covered!

✅ Get a FREE trial translation – 1 page (1800 characters with spaces / 250 words)
✅ Available for all European languages
✅ For new clients only

At MedTranslate, we specialize in translating medical and pharmaceutical documentation with precision and industry expertise. From clinical trial reports to regulatory documents, we ensure accuracy, compliance, and clarity in every translation.

📩 Contact us today to claim your free trial and experience professional medical translation!

We are incredibly proud to share that our Russian branch has made its debut in the Translation Company Rankings for 2024...
28/11/2024

We are incredibly proud to share that our Russian branch has made its debut in the Translation Company Rankings for 2024 among all Russian translation agencies, achieving an impressive 55th place! This milestone is not just a number—it’s a testament to our unwavering commitment to excellence in the field of translation and localization. Even more exciting, we are ranked 4th among agencies specializing in medical translations in Russia!
Over the years, we have worked tirelessly to provide our clients with high-quality, precise translations, enabling effective communication across languages and cultures. This recognition reflects the hard work, dedication, and passion of our talented team, who go above and beyond to meet the needs of every client.
A heartfelt thank you to our wonderful clients for believing in us and collaborating with us on your projects. Your support has been vital in making this achievement possible!
As we celebrate this accomplishment, we’re more motivated than ever to enhance our services and keep pushing the boundaries of what’s possible in translation industry. Here’s to more milestones and shared successes in the future!

We are incredibly proud to share that our Russian office has made its debut in the Translation Company Rankings for 2024...
28/11/2024

We are incredibly proud to share that our Russian office has made its debut in the Translation Company Rankings for 2024 among all Russian translation agencies, achieving an impressive 55th place! This milestone is not just a number—it’s a testament to our unwavering commitment to excellence in the field of translation and localization. Even more exciting, we are ranked 4th among agencies specializing in medical translations in Russia!
Over the years, we have worked tirelessly to provide our clients with high-quality, precise translations, enabling effective communication across languages and cultures. This recognition reflects the hard work, dedication, and passion of our talented team, who go above and beyond to meet the needs of every client.
A heartfelt thank you to our wonderful clients for believing in us and collaborating with us on your projects. Your support has been vital in making this achievement possible!
As we celebrate this accomplishment, we’re more motivated than ever to enhance our services and keep pushing the boundaries of what’s possible in translation industry. Here’s to more milestones and shared successes in the future!

In today's world, when almost all translations are processed through a CAT-tool, having an editable format is essential....
10/06/2024

In today's world, when almost all translations are processed through a CAT-tool, having an editable format is essential. Consequently, each time when the order is confirmed, the manager contacts the layout designer.

MedTranslate employs a whole team of experienced layout designers who:
🔹recognize PDFs, JPEGs, TIFFs and other documents so that after translation they look like the original,
🔹make-up presentations,
🔹recognize, make-up and prepare marketing materials for printing in Adobe InDesign and Photoshop,
🔹make-up and standardize drawings in AutoCAD.

The translation of brochures, presentations, packaging designs and drawings is meticulous and time-consuming work that demands coordination among the layout designer, manager and client.

In the late 1990s, at the Faculty of Theoretical and Applied Linguistics of the Russian State University for the Humanit...
07/06/2024

In the late 1990s, at the Faculty of Theoretical and Applied Linguistics of the Russian State University for the Humanities, were offered to translate a line from "Dao De Jing". The aim was to grasp the wisdom of this profound book.

The "Dao De Jing" comprised sets of lines with three hieroglyphs. Each hieroglyph represented a word, and when combined, they formed a sentence with multiple possible interpretations. For example, there is a line: "son," "eat," "mother". The literal translation is "the son eats the mother". But what could this mean? "The future grows out of the past"? "The son is nourished by the mother's experience"? "The new grows only out of the old"? "The mother feeds the son with her breast"? "We all devour our parents to grow"? All these variants are quite acceptable.

It's intriguing that after the reform (simplifying hieroglyphs into pinyin), the same line in "Dao De Jing" looks entirely different. Each word is now represented by two hieroglyphs, and the literal translation has nothing in common with the translation of the ancient Chinese line: "Once you know the mother, you understand her children.
Once you know her children, you return and hold fast to the mother". However, this is also just one version of the translation.

This story is a vivid example of how language shapes our thought patterns, and also demonstrates the complexity and wonder of the work of a written translator from Chinese. While modern language is much simpler than ancient Chinese, we owe this clarity to the reforms of the 1930s and 1940s.

What makes up the speech etiquette of our translators?We always follow basic politeness norms. When entering a room, we ...
27/05/2024

What makes up the speech etiquette of our translators?

We always follow basic politeness norms. When entering a room, we greet people and say goodbye at the end of an event, so as not to turn into a faceless "robot" voicing the speaker's words.

We carefully maintain the speaker's style. If the presenter uses the formal style, we strictly adhere to it, without trying to "soften" the words. If the speech is passionate and emotional, we accurately reflect its tone, including even abusive expressions and informal terms if they are present in the speaker's statements.

We effectively handle the nuances of different interpretation types. In simultaneous and whispered interpretation, we speak simultaneously with the speaker. In consecutive and phrase-by-phrase translation, we always wait for the speaker to finish before we interpret.

We maintain control over our emotions during formal business communication. Loud laugh, high pitched voice, smirk or emphatic facial expressions are not allowed in our behavior, in order to maintain professionalism.
We always consider the national cultural norms at international events. We try to learn in advance about behavioral nuances in different countries to avoid misunderstandings, whether it's about the intensity of eye contact, the loudness of speech, or even the strength of a handshake.

What long words do you know?
21/05/2024

What long words do you know?

We are pleased to announce that MedTranslate is the linguistic partner at the Ana Men Bala event!   “Ana Men Bala” is a ...
16/05/2024

We are pleased to announce that MedTranslate is the linguistic partner at the Ana Men Bala event! “Ana Men Bala” is a unique event dedicated to issues of motherhood and childhood, which unites experts, parents and everyone who is interested in the topic of raising and developing children.

Here you are in for:
- entertaining lectures and workshop sessions from leading specialists
- discussion on relevant topics of health of children and their raising
- useful tips and recommendations for parents

We will provide synchronous translation services so that each participant can get maximum information and pleasure from the event. Our professional translators will ensure the accuracy and quality of the translation in all performances and discussions.

MedTranslate at KIHE 2024Join us at KIHE 2024 for an extraordinary revelation of our cutting-edge medical translation se...
15/05/2024

MedTranslate at KIHE 2024

Join us at KIHE 2024 for an extraordinary revelation of our cutting-edge medical translation services. With the precision akin to scientific inquiry, we specialize in the meticulous translation of medical records, clinical trial reports, and pharmaceutical data. Witness firsthand how we harmonize accuracy and affordability, enhancing your organization's efficiency and global reach. Let's strategize together on streamlining your processes, mitigating risks, and enhancing global communication. Your success starts with us!

Translation Memory (TM) is a powerful tool for translation processes optimization. TM provides an opportunity to save ea...
26/04/2024

Translation Memory (TM) is a powerful tool for translation processes optimization. TM provides an opportunity to save each translated text fragment so that the next time we translate similar or identical phrases, we can apply ready-made versions. This significantly reduces time for translation and improves its quality, because a translator does not need to translate the same words and expressions from scratch every time.

Currently, our Translation Memory contains more than 1,615,000 words! This suggests that we actively use this technology and constantly upgrade our database. As a result, we can offer our customers the solutions, that are faster and more accurate.

It is safe to say that the TM system is a full-fledged artificial intelligence that helps us process our clients’ documentation.

The Medtranslate team will be attending in the most important event of the medical industry – CMEF (China International ...
11/04/2024

The Medtranslate team will be attending in the most important event of the medical industry – CMEF (China International Medical Equipment Fair), which will be held in hospitable Shanghai. This is a great opportunity to take our innovations and achievements in the field of medical translation to the next level.

CMEF, without exaggeration, is one of the main platform to meeting for medical industry leaders in the Asian region. We are preparing to show the world how important and necessary high-quality medical translation is to overcome language barriers in the health sector.

Our team looks forward to meeting face-to-face with our longstanding and new partners to discuss the future of medical translation and our place in the future. We are confident that our participation in CMEF will open new doors and provide opportunities for growth and development.

____________

Medtranslate团队将参加医疗行业最重要活动 – CMEF(中国国际医疗器械博览会),将在热情好客的上海举行。这是个好机会,将把我们在医疗翻译领域的创新和成就提升到一个新的水平。

CMEF是亚洲地区医疗行业领导者会面的主要平台满足之一。我们准备向世界展示质量医疗翻译对于克服卫生部门语言障碍是何等重要和必要。

我们团队很高兴与我们的长期合作伙伴和新的合作伙伴面对面交流,讨论医疗翻译的未来以及我们在未来中的地位。我们相信,参加CMEF将为我们打开新的大门,提供增长和发展的机会。

Women’s Medicine Pioneer: Elizabeth Blackwell Today, we would like to spotlight an individual whose name has evolved int...
01/04/2024

Women’s Medicine Pioneer: Elizabeth Blackwell
Today, we would like to spotlight an individual whose name has evolved into a symbol of courage, perseverance, and an unwavering pursuit of knowledge – Elizabeth Blackwell!

In the late 19th century, she became the first woman to receive a medical degree in the United States. Her journey to this accomplishment was fraught with difficulties and obstacles, yet she fearlessly defied convention by pursuing a medical education.
Elizabeth not only paved the way for women in medicine but also emerged as a shining example, proving that women are equally capable of extraordinary achievements, just like men. Her tenacity and passion for knowledge served as a guiding light for numerous women aspiring to pursue careers in medicine.
However, our heroine’s accomplishments were not confined solely to achieving a doctorate. She emerged as a pioneer in women’s education by establishing the first women’s medical school in the United States. Her advocacy for equal opportunities and education for all has become an inspiring example in the struggle for gender equality.

Address

1 Zhandosov Street
Almaty
050000

Opening Hours

Monday 09:00 - 18:00
Tuesday 09:00 - 18:00
Wednesday 09:00 - 18:00
Thursday 09:00 - 18:00
Friday 09:00 - 18:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when MedTranslate / Бюро переводов posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to MedTranslate / Бюро переводов:

Share