22/04/2017
Веб страницы на английском языке и материалы по маркетингу
От Джона Шора
Английский - это язык международного бизнеса. На протяжении долгих лет, пока я живу в Европе, я сталкивался с тысячами веб страниц не англоговорящих стран. От Пекинa до Берлина у каждой компании есть веб сайт. К сожалению, очень часто английский, используемый на сайте не такого хорошего уровня. По факту, это может только рассмешить большинство англоговорящих и побудить закрыть сайт. Низкий уровень английского на сайте одна из причин отсутствия интереса иностранных клиентов к компании, конечно если нет другой опции для продукта. Таким образом, компания теряет способность заключить сделки с потенциальными партнёрами.
Цена получить клиента может быть слишком высокой. Меня всегда удивляет, когда компании пытаются сэкономить на тексте своего веб сайта. Они с лёгкостью используют текст, написанный родственником, другом или работником, кто думает, что знает английский достаточно хорошо, но текст влияет на результаты продаж и является лицом компании в мире маркетинга. Хорошо проработанный маркетинг включает в себя позиционирование, повествование истории, выражение эмоций и души компании. Часто тектсы пишутся командой специалистов профессионального рекламного агенства с разными навыками. Даже для профессионала, экстримально сложно создать маркетинговый текст на действительно хорошем уровне. Необходимо скомбинировать множество талантов и опыт. Для не англоговорящего без опыта в маркетинге это почти невозможно.
Чаще всего, плохой английский вызывает насмешки. Это совсем не то, чего компания пытается добиться...разве что они не продают комедии.
Есть множество версий английского, с которыми должен считаться профессиональный копирайтер - британский английский, северно-американский английский и интернациональный английский для не носителей языка. Каждая версия языка отличается. К примеру, этот текст написан на интернациональном английском. По определённой причине, чтобы не носители английского языка могли понять информацию, которую пытаются донести.
Это совсем не тот английский, на котором говорят большинство англичан и американцев. Он намного легче и написан для тех, у кого английский не является родным языком. Также для тех, кто говорит на других языках и принадлежит к разным культурам, кто понимает, что каждая культура определённо влияет на вещи, с уважением к их культурным ценностям. Профессионал интернационального маркетинга должен обладать этими навыками.
Мой совет - не экономить на тексте вашего веб сайта. Сделайте всё, чтобы убедиться, что он идеален. Это даже значительно важнее, чем дизайн веб сайта.
Свяжитесь со мной, если хотите иметь свой сайт и материалы по маркетингу в идеальном виде, не важно на какой рынок вы продаёте.
http://english-for-business.jbsgroupllc.com/ru.html
[email protected]
© 2017 Jon Shore
All Rights Reserved.
To repost just contact me.