HlaCherry

HlaCherry Yes

23/05/2026
14/02/2026

Spoken English Practice

14/02/2026
14/02/2026
14/02/2026

"ရုံးမှာ အင်္ဂလိပ်လို အီးမေးလ် ပို့ရတော့မယ်၊ ဒါမှမဟုတ် နိုင်ငံခြားသား သူဌေးနဲ့ စကားပြောရတော့မယ် ဆိုရင်... ရင်တုန်ပန်းတုန် ဖြစ်နေတုန်းပဲလား?"

Grammar တွေ ဘယ်လောက်ပဲ တတ်တတ်၊ တကယ့် လုပ်ငန်းခွင် (Workplace) ထဲလည်း ရောက်ရော ဘာပြောရမှန်းမသိဘဲ အနေခက်သွားကြတာပါပဲ။ စာအုပ်ထဲက အင်္ဂလိပ်စာက တကယ်တမ်း ရုံးမှာသုံးတဲ့အခါ "စက်ရုပ်ကြီး" စကားပြောနေသလို ဖြစ်နေတတ်တယ်။

ဒီအတွက် သင်တန်းတွေ ထပ်တက်စရာ မလိုပါဘူး။ကိုယ့်ရဲ့အိမ်မှာတင် "ခေတ်သစ် အမေရိကန် ရုံးသုံး အင်္ဂလိပ်စာ" ကို အလွယ်တကူ လေ့လာလို့ရမယ့် ဇာတ်ကားကောင်း တစ်ကားကို ညွှန်းပေးချင်တယ်။ အဲဒါကတော့ မင်းသားကြီး Robert De Niro နဲ့ မင်းသမီး Anne Hathaway တို့ သရုပ်ဆောင်ထားတဲ့ "The Intern" ဆိုတဲ့ ရုပ်ရှင်ပါ။

ဘာကြောင့် ဒီကားကို လက်မလွှတ်သင့်တာလဲ ဆိုတာ လက်တွေ့ကျကျ သုံးသပ်ပြပေးပါမယ်။

အင်တာဗျူးနဲ့ အီးမေးလ် အရေးအသား (Real-world Office Skills)

ကိုယ်က အွန်လိုင်း ဖက်ရှင်ကုမ္ပဏီတစ်ခုမှာ အလုပ်သင် သွားလုပ်ရမယ်ဆိုပါစို့။ ဘယ်လို အင်တာဗျူး ဖြေမလဲ? ဒီကားထဲမှာ မင်းသားကြီးက အသက် ၇၀ အရွယ် အဘိုးအို တစ်ယောက်အနေနဲ့ အလုပ်သင် (Intern) ဝင်လုပ်တာ။ သူ အင်တာဗျူး ဖြေတဲ့ အခန်းတွေ၊ ရုံးကလူတွေနဲ့ အီးမေးလ် အပြန်အလှန် ပို့တဲ့အခန်း (Email Etiquette) တွေက အရမ်းကို သဘာဝကျတယ်။ "Dear Sir/Madam" ဆိုတဲ့ ရှေးရိုးစွဲ ပုံစံတွေကနေ ခွဲထွက်ပြီး၊ ခေတ်မီပြီး ယဉ်ကျေးပျူငှာတဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေကို တစ်ဝကြီး မှတ်သားလို့ ရတယ်။

လူကြီးသုံး vs လူငယ်သုံး (Formal meets Informal)

ဒီကားရဲ့ အသက်က အဲဒါပဲ။ အလုပ်လုပ်နေတာက ခေတ်ရှေ့ပြေးနေတဲ့ လူငယ်တွေချည်းပဲ။ သူတို့ သုံးသွားတဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေက မြန်ဆန်ပြီး သွက်လက်တဲ့ Informal Style (Slang တွေ၊ နေ့စဉ်သုံးစကားတွေ) ဖြစ်နေတယ်။

ဒါပေမဲ့ မင်းသားကြီး Robert De Niro ပြောတဲ့ စကားတွေကျတော့ တည်ငြိမ်တယ်။ ရင့်ကျက်တယ်။ လူကြီးလူကောင်းဆန်တဲ့ Formal Style အပြည့်ပဲ။ ဒီနှစ်ခုက တစ်ခန်းတည်းမှာ ယှဉ်ပြီး ထွက်လာတော့... "အော်... သူဌေးကို ပြောရင် ဒီလို လေးလေးနက်နက် ပြောရပါလား၊ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် အချင်းချင်းကျတော့ ဒီလို ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ပြောလို့ ရပါလား" ဆိုတာ အလိုလို သဘောပေါက်သွားစေတယ်။

ရှင်းလင်းပြတ်သားတဲ့ လေယူလေသိမ်း (Clear Articulation)

အင်္ဂလိပ်စာ လေ့လာခါစ လူတွေက ရုပ်ရှင်ကြည့်ရင် မင်းသားတွေ စကားကို မြန်မြန်နဲ့ ဝါးချသွားလို့ နားမလည်တာ များတယ်။ ဒီကားထဲမှာတော့ မင်းသားကြီးရဲ့ အသံထွက် (American Accent) က အရမ်းကို ရှင်းလင်းပြတ်သားတယ်။ စကားလုံး တစ်လုံးချင်းစီကို ပီပီသသနဲ့ အေးအေးဆေးဆေး ပြောသွားတာမို့လို့၊ နားထောင်ပြီး လိုက်ပြောဖို့ (Shadowing လုပ်ဖို့) အရမ်းအဆင်ပြေတယ်။

နှလုံးသားပါတဲ့ ရုံးတွင်းဆက်ဆံရေး (Social English)

လုပ်ငန်းခွင်ဆိုတာ အလုပ်ချည်းပဲ လုပ်နေတာ မဟုတ်ဘူး။ လူမှုရေးတွေလည်း ရှိတယ်။

အလုပ်မှာ အမှားလုပ်မိရင် ဘယ်လို ပရော်ဖက်ရှင်နယ်ကျကျ တောင်းပန်မလဲ?

စိတ်ဓာတ်ကျနေတဲ့ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ကို ဘယ်လို အားပေးမလဲ?

သူဌေးဆီကနေ အကြံဉာဏ် (Advice) ဘယ်လို တောင်းမလဲ?

ဒါတွေကို စက်ရုပ်လို မဟုတ်ဘဲ၊ လူသားဆန်ဆန် ကြင်ကြင်နာနာ (Empathy & Kindness) နဲ့ ဘယ်လို ပြောဆိုဆက်ဆံရမလဲ ဆိုတာ ဒီဇာတ်ကားက အကောင်းဆုံး သင်ပေးသွားတယ်။ မိသားစု ပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းတဲ့ နေ့စဉ်သုံး စကားပြော (Daily Conversation) တွေလည်း ပါသေးတယ်။

အင်္ဂလိပ်စာဆိုတာ စာအုပ်ထဲကနေ အလွတ်ကျက်နေရုံနဲ့ အသက်မဝင်ဘူး။ လုပ်ငန်းခွင်ထဲမှာ တကယ် အသုံးချနိုင်ဖို့ဆိုရင် ဘယ်အခြေအနေမှာ ဘယ်လိုစကားလုံးကို ရွေးသုံးရမလဲ ဆိုတဲ့ (Context) ကို နားလည်ဖို့ လိုပါတယ်။

ဒီညတော့ သက်တောင့်သက်သာလေး နားရင်းနဲ့၊ မှတ်စုစာအုပ်လေး တစ်အုပ်ဘေးချပြီး The Intern ဇာတ်ကားကို ကြည့်ကြည့်လိုက်ပါ။

14/02/2026
26/04/2024

Address

11 Street, GTC Myoe Thit
Myingyan

Telephone

+959964001760

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when HlaCherry posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to HlaCherry:

Share