Knowledge Garden

Knowledge Garden Keep Trying

MayMay : ၂နှစ်သမီးလေးအတွက်                   သင်ထောက်ကူပုံလေးတွေ ပို့ပေးပါလားDeepSeek : 👇၂ နှစ်အရွယ် ကလေးငယ်လေးတွေအတွက် ...
22/02/2025

MayMay : ၂နှစ်သမီးလေးအတွက်
သင်ထောက်ကူပုံလေးတွေ ပို့ပေးပါလား

DeepSeek : 👇
၂ နှစ်အရွယ် ကလေးငယ်လေးတွေအတွက် သင်ထောက်ကူပုံလေးတွေကို အောက်ပါအတိုင်း ဖော်ပြပေးလိုက်ပါတယ်။

# # # ၁။ **အရောင်များကို သင်ကြားပေးခြင်း**
- **ပုံစံ** - အရောင်စုံပစ္စည်းလေးတွေရဲ့ပုံတွေ (ဥပမာ - အနီ၊ အဝါ၊ အပြာ စတဲ့အရောင်တွေပါတဲ့ ဘောလုံး၊ ပန်းကန်၊ ရေခဲမုန့်)
- **သင်ကြားနည်း** - ကလေးကို အရောင်တစ်မျိုးစီပြပြီး အဲဒီအရောင်ကို ပြန်ပြောခိုင်းပါ။

# # # ၂။ **ပုံပြင် စာအုပ်များ**
- **ပုံစံ** - ရိုးရှင်းပြီး အရောင်စုံပုံလေးတွေပါတဲ့ ပုံပြင်စာအုပ်လေးတွေ (ဥပမာ - တိရစ္ဆာန်လေးတွေ၊ သစ်သီးတွေ၊ သစ်ပင်တွေရဲ့ပုံ)
- **သင်ကြားနည်း** - ပုံပြင်ဖတ်ပြီး ကလေးကို ပုံထဲကအရာတွေကို ညွှန်ပြခိုင်းပါ။

# # # ၃။ **ပုံဆွဲခြင်း**
- **ပုံစံ** - ရိုးရှင်းတဲ့ပုံဆွဲစာရွက်နဲ့ ခဲတံ၊ ရောင်စုံခဲတံတွေ
- **သင်ကြားနည်း** - ကလေးကို လွတ်လပ်စွာ ပုံဆွဲခိုင်းပါ။ သူဆွဲတဲ့ပုံကို မေးခွန်းတွေမေးပြီး စကားပြောဆိုခိုင်းပါ။

# # # ၄။ **တိရစ္ဆာန်များကို သင်ကြားပေးခြင်း**
- **ပုံစံ** - တိရစ္ဆာန်လေးတွေရဲ့ပုံတွေ (ဥပမာ - ခွေး၊ ကြောင်၊ ငှက်၊ ငါး)
- **သင်ကြားနည်း** - တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်ချင်းစီကို ပြပြီး အသံထွက်ပုံကို သင်ပေးပါ။

# # # ၅။ **ပုံတူကပ်ခြင်း**
- **ပုံစံ** - ရိုးရှင်းတဲ့ပုံတူကပ်ကစားနည်း (ဥပမာ - သစ်သီးပုံတွေ၊ တိရစ္ဆာန်ပုံတွေ)
- **သင်ကြားနည်း** - ကလေးကို ပုံတူတွေကို ရွေးခိုင်းပြီး ကပ်ခိုင်းပါ။

# # # ၆။ **အရုပ်များနဲ့ ကစားခြင်း**
- **ပုံစံ** - ရောင်စုံအရုပ်လေးတွေ (ဥပမာ - အောက်ခံပြား၊ တုံးလေးတွေ၊ ပုံဖော်အရုပ်လေးတွေ)
- **သင်ကြားနည်း** - အရုပ်လေးတွေကို စီခိုင်းပါ၊ အရောင်တူတာတွေ ရွေးခိုင်းပါ။

# # # ၇။ **ဂဏန်းများကို သင်ကြားပေးခြင်း**
- **ပုံစံ** - ဂဏန်းပုံလေးတွေ (ဥပမာ - ၁ မှ ၁၀ အထိ)
- **သင်ကြားနည်း** - ဂဏန်းတစ်လုံးချင်းစီကို ပြပြီး ပြန်ပြောခိုင်းပါ။

# # # ၈။ **သီချင်းနဲ့ ကခုန်ခြင်း**
- **ပုံစံ** - ကလေးသီချင်းလေးတွေ (ဥပမာ - "ခြေကျင်တဲ့ကလေး"၊ "ငါးကလေးရေ" စတဲ့သီချင်းတွေ)
- **သင်ကြားနည်း** - သီချင်းဆိုပြီး ကလေးနဲ့အတူ ကခုန်ပါ။

ဒီပုံလေးတွေနဲ့ ကစားရင်း ကလေးရဲ့ ဉာဏ်ရည်နဲ့ စိတ်ကူးစိတ်သန်းကို ဖွံ့ဖြိုးစေပါတယ်။ ကလေးကို စိတ်ဝင်စားမှုရှိအောင် ပျော်ရွှင်စရာနဲ့ သင်ကြားပေးပါ။ 😊

17/03/2024
https://www.facebook.com/1593922374193412/posts/2693544300897875/
09/12/2020

https://www.facebook.com/1593922374193412/posts/2693544300897875/

“အမျိုးသမီး နှင့် ခေါင်းဆောင်မှု”

လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ပေါင်း ၃၀ ကျော်လောက်က ရေးခဲ့တဲ့ ဝတ္ထုရှည်တစ်ပုဒ်ကို ဖတ်ဖြစ်တော့ အဲဒီထဲမှာ အားနွဲ့တဲ့မိန်းမသား ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ကြိမ်ဖန်များစွာ အသုံးပြုထားတာ တွေ့ရပါတယ်။ အဲဒီဇာတ်လမ်းထဲမှာ ဘုရင်မအဖြစ်ပါဝင်တဲ့ ဇာတ်ဆောင်ကိုလည်း ဦးမဆောင်နိုင်သူ၊ မိုက်မဲသူ၊ ဘဝင်မြင့်သူအဖြစ် ပုံဖော်ထားတယ်။

အားနွဲ့တယ်ဆိုတာက ကိုယ်ခန္ဓာသန်မာမှုကို ပြောတာပေ့ါလေ။ ဒါကလည်း သဘာဝပဲကိုး၊ ယောကျာ်းလေးတစ်ယောက်မှာ ဖိုဟော်မုန်းထွက်လာရင် ကြွက်သားထု ဖြစ်လာပေမဲ့ မဟော်မုန်းဆိုတာက မိန်းကလေးတစ်ယောက်ရဲ့ အသားအရည်ကို နူးညံ့စေတာမျိုးလေ။ ဒါတောင် ခုနောက်ပိုင်း ကြွက်သားတွေ အမြှောင်းမြှောင်းနဲ့ အမျိုးသမီးတွေလည်း ရှိလာပြီ။ စစ်မက် ဖြစ်ပွားတဲ့အချိန်၊ သဘာဝဘေးသင့်တဲ့အချိန်၊ ဒီလို တည်ငြိမ်မှု ပျက်ပြားသွားပြီး တရားဥပဒေစိုးမိုးမှု အားနည်းတဲ့ အနေအထားမျိုးတွေမှာ အမျိုးသမီးတွေဟာ ခွန်အားနည်းတာကြောင့် အနိုင်ကျင့်စော်ကားမှုတွေ ခံကြရတယ်။ အထိခိုက်လွယ်ဆုံး လူအုပ်စု ဖြစ်လာတယ်။ ဒါကြောင့် အဲဒီလိုအချိန်တွေဆို အမျိုးသမီးတွေကို ပိုပြီး အကာအကွယ် ပေးကြရတယ်။

ဒါပေမဲ့ ဒီလိုမဟုတ်ဘဲ တည်ငြိမ်မှု၊ တရားဥပဒေစိုးမိုးမှု ရှိနေတဲ့ အနေအထားမျိုးမှာကျ အားနွဲ့တယ်ဆိုတာက ပြောရခက်သွားပြီ။ ဘာလို့ဆိုတော့ ဒီခေတ်မှာ ခွန်အားကြီးလို့ အလုပ်ဖြစ်တဲ့နေရာ သိပ်မကျန်တော့ဘူး။ အားလုံးက ပညာနဲ့လုပ်ကြ၊ ယှဉ်ကြတဲ့ခေတ် ဖြစ်နေပြီ။ ဒါကြောင့် ဒီခေတ်မှာ အားနွဲ့တယ်ဆိုတာဟာ ပညာမတတ်တာကို ခေါ်တာဖြစ်ပါတယ်။ ဒီတော့ အားနွဲ့သူက မိန်းမလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်၊ ယောကျာ်းလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။

ခေါင်းဆောင်မှုကို တစ်ခွန်းတည်းပြောပါ ဆိုရင် အဲဒါ လွှမ်းမိုးနိုင်စွမ်း (Influence) ပါပဲ။ အဲဒီလို လွှမ်းမိုးဖို့ဆိုရင် ခေါင်းဆောင်မှာ ပါဝါရှိရတယ်။ အဓိကအားဖြင့်တော့ ပါဝါ ၂ မျိုးပေါ့၊ Positional Power နဲ့ Personal Power ။ ကိုယ်ရထားတဲ့ ရာထူးကြောင့် ပြောခွင့်၊ ဆိုခွင့်၊ လုပ်ခိုင်းခွင့် ရှိနေတာက Positional power ဖြစ်ပြီး ကိုယ့်ရဲ့ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေး၊ အရည်အချင်း၊ စွမ်းဆောင်ရည် စတာတွေကြောင့် ရလာတဲ့ ပါဝါကိုတော့ Personal power လို့ခေါ်ပါတယ်။

တကယ်ဆို အဲဒီ Personal power ထဲမှာ ယောကျာ်းဖြစ်ခြင်း၊ မိန်းမဖြစ်ခြင်း ဆိုတာ မပါပါဘူး။ ဒါပေမယ့် လက်တွေ့မှာတော့ ခေါင်းဆောင်က ယောကျာ်းဖြစ်နေခဲ့ရင် (ခေတ်စကားနဲ့ပြောရရင်တော့) လူပိုရှိန်ပြီး၊ မိန်းမဖြစ်နေခဲ့ရင်တော့ အထင်သေးတယ်၊ တခုခုဆို ကလန်ကဆန် လုပ်ချင်တယ်ပေါ့။ ရာထူးကြောင့် မတတ်သာလို့သာ နေရမယ်၊ မိန်းမတွေက ခေါင်းဆောင်နိုင်စွမ်း မရှိပါဘူး၊ တွေဝေတယ်၊ မပြတ်သားဘူး၊ မဆုံးဖြတ်နိုင်ဘူး ဒါမျိုးတွေ ထင်တတ်ကြတယ်။ ကျားမခွဲခြားဆက်ဆံမှု များတဲ့နေရာမှာဆို အဲဒီပုံစံမျိုး ပိုတွေ့ရတတ်တယ်။ မိန်းကလေးတစ်ယောက် ခေါင်းဆောင်နိုင်စွမ်း မရှိခဲ့ရင် မိန်းမမို့လို့ လို့ ပြောတတ်ကြပေမယ့် ယောကျာ်းလေးတစ်ယောက် ခေါင်းမဆောင်နိုင်ဘူးဆိုရင်တော့ ယောကျာ်းမို့လို့ ဆိုတာမျိုး မပြောတတ်ကြဘူး။

ဘာဖြစ်လို့ အဲဒီလို သတ်မှတ်နေကြတာလဲ။ တွေးကြည့်ရင် တရားသေသတ်မှတ်ချက် (Stereotype) ဆိုတာတွေဟာ အကြောင်းမဲ့ပေါ်လာတာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ ဥပမာ ဆိုပါတော့၊ တောသူတောင်သားတွေဟာ ရိုးသားကြတယ် ဆိုတဲ့ သတ်မှတ်မှု။ ဘာလို့ဖြစ်လာလဲ။ တောသူတောင်သားတွေဟာ ရိုးသားကြတယ်၊ ပွင့်လင်းကြတယ်၊ လှည့်တာပတ်တာ ရှားတယ်၊ အဲဒါကြောင့် ဒီလိုသတ်မှတ်လိုက်ကြတယ်။ ဒါပေမယ့် တောသူတောင်သားတိုင်း ရိုးသားနေသလား ဆိုတော့ မဟုတ်ဘူး။ ဒါကြောင့် တောသူတောင်သားမှန်ရင် အားလုံးရိုးသားတယ်လို့ တထစ်ချ သတ်မှတ်လိုက်လို့ မရဘူး။ ဒါကို သတိပေးရမယ်။ နောက်ပြီး လှည့်တတ်ပတ်တတ်တဲ့ တောသူတောင်သားတွေ များလာခဲ့မယ်ဆိုရင် အဲဒီသတ်မှတ်ချက်တွေလည်း တဖြည်းဖြည်း ပျောက်ကွယ်သွားလိမ့်မယ်။

အခု အမျိုးသမီးတွေ ဦးဆောင်နိုင်စွမ်း မရှိဘူး ဆိုတဲ့ သတ်မှတ်ချက်ဟာလည်း ဒီသဘောပဲ။ အကြောင်းမဲ့ ဖြစ်လာတာ မဟုတ်ဘူး။ မိန်းကလေးတွေဟာ တခုခုဆို မလုပ်ရဲ၊ မကိုင်ရဲ၊ မပြောရဲ၊ မဆိုရဲ။ အစည်းအဝေးတွေမှာ ဟောဟောဒိုင်းဒိုင်း ပြောနေပြီဆို ကြည့်လိုက်၊ ယောကျာ်းလေး ဖြစ်နေတာများတယ်။ ကိုယ့်အမြင် ကိုယ့်အတွေးကို ရဲရဲတင်းတင်း မထုတ်ဖော်ရဲကြဘူး။ ဒီမှာတင်လားဆိုတော့ မဟုတ်ဘူး၊ ဖေ့စ်ဘွတ်ရဲ့ Chief Operation Officer ဖြစ်တဲ့ Sheryl Sandberg ကိုယ်တိုင်လည်း သူ့စာအုပ်ထဲမှာ အဲဒီလိုရေးဖူးတယ်။ အစည်းအဝေးတွေမှာ မဲခွဲလို့ လက်ထောင်ကြရင်တောင် ရဲရဲတင်းတင်း မထောင်ရဲကြဘူး တဲ့။ ဒါတွေကြောင့်ပဲ မိန်းကလေးဆိုတာ ဦးဆောင်နိုင်စွမ်း မရှိဘူးဆိုတဲ့ သတ်မှတ်ချက်တွေ ပေါ်လာရတာ။

ဒါကြောင့် အဲဒီသတ်မှတ်ချက်တွေ ပျောက်သွားချင်ရင် တစ်ဖက်ကလည်း မိန်းကလေးဆိုတိုင်း ခေါင်းဆောင် မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ တရားသေ မသတ်မှတ်ကြဖို့လိုသလို၊ ခေါင်းဆောင်နိုင်စွမ်းရှိတဲ့ မိန်းကလေးတွေ ခပ်များများ ပေါ်လာဖို့လည်း လိုတယ်။ အဲဒါက ဒီသတ်မှတ်ချက်တွေကို ဖျက်ဆီးနိုင်တဲ့ အကောင်းဆုံးလက်နက်ပဲ။

နေရာမပေးချင်တာ နဲ့ ယူနိုင်စွမ်းမရှိတာ နှစ်ခုပေါ့။ ဒီတော့ မပေးချင်တဲ့နေရာကို ယူနိုင်စွမ်းရှိကြောင်း သက်သေပြခြင်းနဲ့ပဲ အရယူပြကြရလိမ့်မယ်။

တကယ်တော့ မိန်းကလေးတွေ ဘာလို့ အဲလိုဖြစ်ရလဲဆိုတာက သားနဲ့သမီးကို မိဘက၊ ဆရာက၊ အသိုင်းအဝိုင်းက ဘယ်လိုပြုစုပျိုးထောင်ခဲ့သလဲဆိုတာနဲ့ အဓိကသက်ဆိုင်တယ်။ သားကိုတော့ လွတ်လွတ်လပ်လပ် နေစေတယ်၊ ရဲရဲတင်းတင်း ဖြစ်အောင် လေ့ကျင့်ပေးတယ်၊ သမီးကိုတော့ ယဉ်ကျေးမှုတို့၊ အစဉ်အလာတို့ ခေါင်းစဉ်တပ်ပြီး မိန်းကလေးဆိုတာ ဗိုင်းကောင်းကျောက်ဖိနေရတယ်၊ အိမ်မှုကိစ္စ နိုင်နင်းရတယ်၊ တခုခုဆို အနစ်နာခံရတယ်၊ ဒါမျိုးတွေ ပုံသွင်းခဲ့တယ်။ အဲဒီအခါမှာ မိန်းကလေးတွေရဲ့ သတ္တိ၊ ဆုံးဖြတ်နိုင်စွမ်း၊ ပြတ်သားမှု၊ ဒါတွေက အသားသေကုန်တယ်။ ဒါကြောင့် အမျိုးသမီးခေါင်းဆောင်တွေ ပေါ်လာဖို့ဆိုရင် မိန်းကလေးတွေကို ပြုစုပျိုးထောင်တဲ့ပုံစံတွေ ပြောင်းဖို့လိုတယ်။ မဟုတ်ရင် အဲဒီထဲကနေ ဖောက်ထွက်နိုင်ဖို့ အတော်ကြိုးစားရမှာကိုး။

EQ ဆိုတာကို စမိတ်ဆက်ခဲ့တဲ့ Daniel Goleman ကတော့ သူ့ဘလော့ဂ်တစ်ခုမှာ ရေးထားတယ်။ အဖွဲ့အစည်းအသီးသီးက အမျိုးသား အမျိုးသမီး ၅၅,၀၀၀ ကို ဆန်းစစ်ကြည့်လိုက်တဲ့အခါ အမျိုးသမီးတွေဟာ အမျိုးသားတွေထက် Soft skill ပိုင်းမှာ ပိုပြီးသာလွန်တာကို တွေ့ရတယ် တဲ့။ Soft skill ဆိုတာ ရော့ ဒါက ဒီလို ဆိုပြီး သင်ပေးလိုက်လို့ မရတဲ့ ပြဿနာဖြေရှင်းခြင်း (Problem solving)၊ ပဋိပက္ခကိုင်တွယ်ခြင်း (Conflict management)၊ ကိုယ်ချင်းစာစိတ် (Empathy) နည်းပြခြင်းနဲ့ လမ်းညွှန်ပေးခြင်း (Coaching &mentoring) ရည်မှန်းချက်ပြည့်မြောက်အောင် အာရုံစူးစိုက်ခြင်း (Focus on achieving goals) ဒါတွေပါတယ်။ အရှင်းဆုံးပြောရရင် EQ ပဲပေါ့။

ဒါကို ကြည့်ပြီး ခေါင်းဆောင်နေရာဆို မိန်းကလေးပဲရွေး လို့ ဆိုလိုတာတော့ မဟုတ်ဘူး။ ခေါင်းဆောင်မှု အရည်အသွေးဟာ ယောကျာ်းရယ် မိန်းမရယ်နဲ့ မဆိုင်ဘဲ တစ်ဦးတစ်ယောက်ချင်းစီနဲ့ ဆိုင်တယ်၊ ဘယ်သူမဆို လေ့ကျင့်ပျိုးထောင်လို့ ရနိုင်တယ်ဆိုတာကို သိစေချင်တာပါ။

ခေတ်က ပြောင်းနေပြီ။ ကမ္ဘာမှာရော ကျွန်တော်တို့ဆီမှာပါ အမျိုးသမီးခေါင်းဆောင်တွေ နယ်ပယ်အသီးသီးမှာ ရှိနေပြီ။ ဒါကြောင့် မိန်းမအုပ်ချုပ်ရင် တိုင်းပြည်ဘာဖြစ်မယ်၊ မိန်းကလေးဆိုတာ ခေါင်းဆောင်နေရာနဲ့ မသင့်တော်ဘူး ဆိုတဲ့ ရှေးရိုးစွဲအမြင်တွေ ထားခဲ့မှ ရတော့မယ်။

အဲဒီလို ရှေးရိုးစွဲအမြင်တွေ၊ တရားသေအမြင်တွေ ဆုပ်ကိုင်ထားတဲ့သူဟာ အကယ်၍များ ယောကျာ်းတစ်ယောက် ဖြစ်နေခဲ့မယ်ဆိုရင် အိမ်ထောင်ရေးအဆင်ပြေဖို့ မလွယ်ဘူး၊ လိုအပ်ချက်တွေ များလာတဲ့ ခေတ်ကြီးထဲမှာ မိသားစုတာဝန်ကို ကိုယ်တစ်ယောက်တည်း ထမ်းနေရလိမ့်မယ်၊ ကိုယ့်သားသမီးတွေအတွက် မိခင်ကောင်းတစ်ယောက်ကို လက်လွတ်သွားရလိမ့်မယ်။

အကယ်၍များ ဝန်ထမ်းတစ်ယောက် ဖြစ်နေခဲ့မယ်ဆိုရင် မိန်းမတစ်ယောက်ရဲ့လက်အောက်မှာ မလုပ်ချင်ဘူး ဆိုပြီး အလုပ်မှာ မပျော်မရွှင် ဖြစ်နေရလိမ့်မယ်။

အကယ်၍များ မိခင်တစ်ယောက် ဖြစ်နေခဲ့မယ်ဆိုရင် ကိုယ့်သမီးလေးရဲ့ အစွမ်းအစတွေဟာ အစဉ်အလာ သတ်မှတ်ချက်တွေအောက်မှာ ပျောက်ဆုံးသွားရလိမ့်မယ်။ ရွယ်တူမိန်းကလေးချင်းမှာကို တစ်တန်း နိမ့်နေလိမ့်မယ်။ ကိုယ့်သား ယူလာမယ့် ထက်ထက်မြက်မြက် ချွေးမနဲ့လည်း အဆင်ပြေမယ်မဟုတ်ဘူး။

အကယ်၍များ ပြည်သူအများစု ဖြစ်နေခဲ့မယ်ဆိုရင်တော့ ကိုယ့်တိုင်းပြည်အတွက် တကယ်သင့်တော်တဲ့ ခေါင်းဆောင်ကောင်းရဖို့ အခွင့်အလမ်း ၅၀%ကို ငြင်းပယ်လိုက်တာနဲ့ တူနေပါလိမ့်မယ်။

ဒါကြောင့် ပြန်ပြောရရင် ဒီခေတ်မှာ အားနွဲ့တယ်ဆိုတာ ပညာမတတ်တာကို ခေါ်တာဖြစ်တယ်၊ ဒီတော့ အားနွဲ့သူက ယောကျာ်းလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်၊ မိန်းမလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်၊ အမျိုးသမီးခေါင်းဆောင်တွေ ပိုများလာဖို့အတွက်ဆိုရင် ငယ်ငယ်ကတည်းက ပြုစုပျိုးထောင်တဲ့ပုံစံတွေ ပြင်ဖို့လိုတယ်၊ ခေါင်းဆောင်နေရာအတွက် စဉ်းစားတဲ့အခါ ယောကျာ်းရယ် မိန်းမရယ် မကြည့်ဘဲ အရည်အချင်းရှိတဲ့သူကို နေရာပေးနိုင်ဖို့ လိုတယ်၊ လေးစားတတ်ဖို့ လိုတယ်။ ဒါပါပဲ။

ဒေါက်တာ ဖြိုးသီဟ
၁၄.၉.၂၀၁၆

Photo credit


01/11/2020

Happy Thadingyut 2020

ချစ်တဲ့သူနဲ့သာဆိုရင် 🌷Credit original photo
01/11/2020

ချစ်တဲ့သူနဲ့သာဆိုရင် 🌷
Credit original photo

Credit ❤️
25/10/2020

Credit ❤️

Credit 💙
22/07/2020

Credit 💙

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=718279598610030&id=160419477729381&sfnsn=mo
08/08/2019

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=718279598610030&id=160419477729381&sfnsn=mo

ျမန္မာ့စကားပံု ၁၀၀

1 A wonder lasts nine days.
ခ်ီးမြမ္းခုႏွစ္ရက္ ကဲ႕ရဲ႕ခုနွစ္ရက္ ။

2 Out of the frying pan into the fire.
က်ားေျကာက္လ္ု ့ရွင္ျကီးကိုး ရွင္ျကီး က်ားထက္ဆိုး။

3 Follow the river and you will get to the sea.
လမ္းဆံုးရင္ ရြာေတြ႕။

4 The more you have; the more you want.
ရေလ လိုေလ အို တေစၥ ။

5 A burnt child dreads the fire.
တသ္ခါေသဘူး ပ်ဥ္ဖိုးနားလည္။

6 Every dog is Valiant at his own door.
ကိုယ္ရြာ ျကက္ဖ သူမ်ားရြာ ျကက္မ ။

7 A thief knows a thief just as a wolf knows a
wolf ./ Diamonds cut diamonds.
ေျမြေျမြ ခ်င္း ေျချမင္။

8 Old customs are the best.
ေရွးထံုးလည္းမပယ္နဲ႕။

9 Set a thief to catch a thief.
ငါးျကင္းဆီနဲ႕ ငါးျကင္းေျကာ္။

10 So near yet so far.
နီးလ်ွက္နဲ႕ ေဝး။

11 Bite off more than one can chew.
ဖင္မနိုင္ပဲ ပဲျကီးဟင္းေသာက္။

12 Don't cry for the moon.
မမီတဲ႕ပန္း မလွမ္းနဲ႕။

13 One swallow doesn't make a summer.
နွမ္းတစ္လံုးနဲ႕ ဆီမျဖစ္။

14 The pestle cannot go after grains of rice.
ဆန္စင္ရာက်ည္ေပြ႕ မလိုက္နိုင္ဘူး။

15 Bees can swar on and squeels scamper.
ရွဥ့္ လည္းေလ်ွာက္သာ ပ်ားလည္းစြဲသာ။

16 He may be clever and yet he sometimes
lacks foresight.
ပညာရွိ သတိျဖစ္ခဲ။

17 Testing lie brings serious sorrows .
အပ်က္အပ်က္နဲ႕ ႏွာေခါင္းေသြးထြက္။

18 Love begets love.
တစ္ဦးေမတၱာ တစ္ဦးမွာ။

19 Change of pasture makes fat calves.
တစ္ရြာမေျပာင္း သူေကာင္းမျဖစ္။

20 At the tree; so is the fruit.
အေပြးျမင္ အပင္သိ ။

21 Better to slip with the foot than with the
tongue.
ျကမ္းက်ြံရင္နွုတ္လို ့ရ စကားက်ြံရင္နွုတ္မရ။

22 A man's reach should exceed his grasp.
ဒူးေလာက္တင္မွ ရင္ေလာက္က်။

23 There are ups and downs in life.
ေရစီးတစ္ခါ ေရသာတသ္လွည့္။

24 When the bow is too much bent;it brokes.
ေကြးလြန္းတဲ႕ေလး က်ိဳး တတ္တယ္။

25 It is never too late to mend.
ပ်က္အစဥ္ ျပင္ ့ခဏ။

26 Everything in time comes to him who knows
how to wait.
ေစာင့္နိုင္ရင္ သူခိုးမိ ေအာင့္နိုင္ရင္ အက်ိဳးရွိ။

27 Don't put off till tomorrow what you can
do today.
ယေန့ ့လုပ္နိုင္ေသာအလုပ္ကို မနက္ျဖန္မေရြွ႕ပါနဲ႕ ။

28 Do it now .It will do.
ခ်က္ခ်င္းလုပ္ အဟုတ္အက်ိဳးျဖစ္။

29 Strike the iron while it is hot.
လ သာတံုန္း ဗိုင္းငင့္။

30 The ugly one is truly vain.
အက်ည္းတန္ မွန္ျကိဳက္။

21 Better to slip with the foot than with the
tongue.
ျကမ္းက်ြံရင္နွုတ္လို ့ရ စကားက်ြံရင္နွုတ္မရ။

22 A man's reach should exceed his grasp.
ဒူးေလာက္တင္မွ ရင္ေလာက္က်။

23 There are ups and downs in life.
ေရစီးတစ္ခါ ေရသာတသ္လွည့္။

24 When the bow is too much bent;it brokes.
ေကြးလြန္းတဲ႕ေလး က်ိဳး တတ္တယ္။

25 It is never too late to mend.
ပ်က္အစဥ္ ျပင္ ့ခဏ။

26 Everything in time comes to him who knows
how to wait.
ေစာင့္နိုင္ရင္ သူခိုးမိ ေအာင့္နိုင္ရင္ အက်ိဳးရွိ။

27 Don't put off till tomorrow what you can
do today.
ယေန့ ့လုပ္နိုင္ေသာအလုပ္ကို မနက္ျဖန္မေရြွ႕ပါနဲ႕ ။

28 Do it now .It will do.
ခ်က္ခ်င္းလုပ္ အဟုတ္အက်ိဳးျဖစ္။

29 Strike the iron while it is hot.
လ သာတံုန္း ဗိုင္းငင့္။

30 The ugly one is truly vain.
အက်ည္းတန္ မွန္ျကိဳက္။

31 Be humble like a beggar in the quest for
learning.
ပညာရွာ ပမာသူဖုန္းစား

32 The seven vulgar creatures who announce
their own name.
ကိုယ့္ကိုယ္ကို ေဖါ ္မသူေတာ္ ခုနစ္ပါး။

33 A greedy man is always needy.
ရေလ လိုေလ အိုတေစၦ။

34 He uncovers his own thigh and bangs it
wiith his elbow.
ကိုယ့္ေပါင္ ကိုယ္လွန္ေထာင္း။

35 Only the sufferer knows how his belly
aches.
ကိုယ့္ဝမ္းနာ ကိုယ္သာသိ။

36 A little learning is dangerous.
မရွိတာထက္ မသိတာခက္။

37 Little pot is soon hot.
လူပုစိတ္တို ေခြးပု ရန္လို ။

38 A clean hand wants no washing.
ကိုယ္ေကာင္း ေခါင္းဘယ္မွမေရြ႕။

39 Revenge is as sweet as love.
အခ်စ္ႀကီး အမ်က္ႀကီး။

40 The pot calls the kettle black.
နွုတ္ခမ္းပဲ႕ခ်င္း မီးမွုတ္။

41 A fine thing is soon mopped up.
အထိမခံ ေရြွပန္းကန္။

42 A hint suffices for a wise man.
အရိပ္ျပ အေကာင္ထင္။

43 Skill is stronger than strength.
က်ြမ္းက်င္ရာ လိမၼာ။

44 Ecerybidy his due .
သူ ့ေနရာ နဲ႕ သူ ။

45 Big in size; small in wit.
အေကာင္ျကီး အခ်ိန္မစီး။

46 A nine day wonder.
ေခြးရူးေကာင္းစားတစ္မြန္းတည့္။

47 There's no accourting for taste.
ရွမ္းျကိဳက္ နြားေခ်ာ။

48 To put off with fair words.
ပ်ားရည္နဲ႕ ဝမ္းခ်။

49 Nothing ventured ; nothing gained.
ထိုင္ေနလို ့ေတာ့ ဘာမွ ျဖစ္မလားဘူး။

50 Walls have ears.
ေန့ ့ေျပာ ေနာက္ျကည့္ ည ေျပာေအာက္ျကည့္။

51 Kill two birds with one stone.
တစ္ခ်က္ခုတ္ နွစ္ခ်က္ျပတ္။

52 In the kingdom of blind; the one- eyed is
the king.
အနူေတာ လူေခ်ာ။

53 The grass is always green on the other
side of the fence.
ရြားနားျမက္ ရြာႏြားမစား/ လြတ္တဲ႕ငါး ႀကီး
အေမေက်ာ္ ေဒြးေတာ္ လြမ္း

54 A short cut is often a wrong cut.
အရင္လို လမ္းအိုလိုက္။

55 Least said soonest mended.
စကားစကားေျပာပါမ်ား စကားထဲက ဇာတိျပ။

56 One gets another boil on top of the
previous one.
နူရာဝဲစြဲ လဲရာ သူခိုးေထာင္း ။

57 Birds of the same feather flock together.
သူေတာ္ခ်င္းခ်င္း သတင္းေလြ႕ေလြ႕ ။

58 Between a rock and a hard place.
ဆုပ္လည္းစူး စားလည္းရူး ။

59 He cries before he is beaten.
ခါးတကယ္မတို ့ခင္က ယားတယ္လို ့တြန္ ့။

60 A woman in love waits;a man in love comes
without fail .
မိန္းမျကိဳက္ေတာ့ ေမ်ွာ္လ္ုက္တာ
ေယာက်္ား ျကိဳက္ေတာ့ ဆိုက္ဆိုက္လာ ။

61 Brush the cavities for beautiful teeth and
all you get is pyorrhoea.
လွေစလို၍ သြားေခ်ာင္တိုက္ ေရစီးကမ္းျပိဳလိုက္။

62 A good tree can lodge ten thousand birds.
သစ္တစ္ပင္ေကာင္း ငွက္တစ္ေသာင္းခိုနိုင္။

63 Pieces of curry- meat go to the man of high
position.
မိက္နွာျကီးရာ ဟင္းဖတ္ပါ။

64 Driving a spare into low ground.
ေျမနိမ့္ရာ လွံစိုက္။

65 Woe to the river when a monitor lizard
becomes an alligator.
ဖြတ္ မိေခ်ာင္းျဖစ္ ျမစ္ မခ်မ္းသာ။

66 His successful notes were spoilt by the
noise of " Ding- d**g ".
အေရးေကာင္း ဒိန္းေဒါင္း ဖ်က္။

67 He does not catch the monitor lizard and
he has lot his chopper.
ဖြတ္ မရ ဒါးမ ဆံုး ။

68 Scanty; when I steal for my living the dogs
bark.
လုပ္စား မိုးေခါင္ ခိုးစား ေခြးေဟာင္။

69 I have no money to pay ( the dept ) and
no land to abscond to.
ေပးစရာလည္း ေငြ မရွိ ေျပးစရာလည္း ေျမ မရွိ။

70 As you are fated to eat ( honey ) bees
swarm in your beard.
စားရကံျကံဳ မုတ္ဆိတ္ ပ်ားစြဲ ။

71 A wise man never shows his anger.
ပညာရွိအမ်က္ အျပင္မထြက္။

72 Let your mind be there; but body here.
စိတ္ေပါင္းက္ုယ္ခြါ။

73 A genuine rubies never sink in mud.
ပတၱျမား မွန္ ႏြံ မနစ္။

74 Parsimony spoils the bread.
မစားရက္ ေလာက္တက္။

75 A single deal and ten times shy.
တစ္ခါ ဆက္ဆံ ဆယ္ခါလန္။

76 Onion was quite safe alone but in compsny
with chilli got pounded.
ႀကက္သြန္ခ်ည္းေန အေကာင္းသား ျငဳပ္သီးနဲ႕ေပါင္းမွ
အေထာင္းခံရ။

77 Wife's whispers finally with out.
မယားေျပာ တစ္ည ။

78 Buffalo impersonated by godking has short
tail and crooked horn.
သိျကားမင္း က်ြဲေယာင္ေဆာင္ အျမီးတို ခ်ိဳေစာင္း။

79 You can't get away from fate and destiny.
ဝဋ္ႏွင့္ ျကမၼာ မလြတ္သာ။

80 An extended family is secure;
intermarriage is nobel.
ေဆြခ်င္း ျခံဳ - လံု ေဆြျခင္းထပ္ - ျမတ္ ။

81 Ranks bring responsibilities.
က်ားႀကီး ေျခရာႀကီး။

82 Peny wise; pound foolish.
ကုသိုလ္တစ္ပဲ ငရဲ တစ္ပိႆ ာာ။

83 A light heart lives long.
ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေန ေသခဲ။

84 A small spark makes a great fire.
အမွိုက္ကစ ျပႆမီးေလာင္။

85 A bitter jest is the position of friendship.
က်ီစားသန္က ရန္မ်ား၏။

86 A good servant makes a good master.
တပည့္ လိမၼာ ဆရာအာပါတ္လြတ္။

87 What is done cannot be undone.
ထြက္ျပီးဆစ္စြယ္ ျပန္ဝင္ရိုးမရွိ။

88 Like master; like man.
ဆရာေကာင္းတပည့္ ပန္းေကာင္းပန္။

89 Beauty is only skin deep.
လွတာမက္ေတာ့ ညစာခက္

90 Speech is sliver; silence is golden.
တိတ္တိတ္ေန ေထာင္တန္။

91 A sound mind is a sound body.
စိတ္ေထာင္းကိုယ္ေက်။

92 Sink or swin.
ငုတ္မိသဲတိုင္ တက္နိုင္ဖ်ားေရာက္။

93 Satisfaction is beauty.
ရွမ္းျကိဳက္ နြားေခ်ာ။။

94 To live in a fool's paradise.
ဝါးလံုးေခါင္းထဲ လသာ။

95 Absence makes the heart grow fonder.
နီးတက်က္က်က္ ေဝးတသက္သက္။

96 Bring oil to the fire.
မီးေလာင္ရာ ေလ ပင့္။

97 God arms the harmless.
လူ မစြမ္း နတ္ မ ။

98 The crockling of dawn never hails the
dawn.
ျကက္မ ဘယ္ေလာက္တြန္တြန္ မိုးမလင္းပါဘူး။

99 Sadness and gladness succeed each other.
မွန္ကင္းတစ္လွည့္ ထင္းတစ္လွည့္ ။

100 Every shoots at other but hits oneself.
သူမ်ားမေကာင္းျကံ ကိုယ္ေဘးဒဏ္ထိ။

Credit Learning English Language Online

Address

Yangon

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Knowledge Garden posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share