Macau Translations

Macau Translations Professional translations, interpreting, consulting, paralegal services Professional Services

Distinguished Customers!We have moved our town office to a new location:20/F AIA Tower, 251A-301, Avenida Comercial de M...
01/04/2022

Distinguished Customers!

We have moved our town office to a new location:
20/F AIA Tower, 251A-301, Avenida Comercial de Macau
Documents drop-off and collection hours are 09:00 - 18:00, Monday to Friday, or by appointment outside working hours
Please use FB Messenger for the fastest communication

尊貴的客戶!
我們已將鎮辦事處遷至新地點:
澳門商業大馬路251A-301 號. 友邦廣場20 樓
文件送達和收集時間為周一至週五 09:00 - 18:00,工作時間以外預約
歡迎使用 FB Messenger 與我們聯繫

31/12/2017

NEW 2018 LAW ON RECRUITMENT ACTIVITIES
(DRAFT)
Summary of legal text by Macau Translations from perspective of overseas workers

PRINCIPAL PERMISSIONS AND PROHIBITIONS
- Recruitment agencies are allowed to charge and receive referral fees from job seekers applying for work from overseas
- The amount of referral fees cannot exceed the amount established by this law (details below)
- Recruitment agencies are not allowed to charge any other fees to the job seeker
- Persons already in Macau as tourists are allowed to look for work directly, without intermediary of recruitment agencies
- Recruitment agencies can make offers and referrals only to holders of Macau ID cards and to job seekers applying from overseas
- Recruitment agencies are not allowed to offer jobs to persons visiting Macau as tourists
- Recruitment agencies are prohibited from making offers of illegal employment

REFERRAL FEES
- The maximum amount of referral fees cannot exceed 50% of the 1st month’s basic salary of the worker
- The referral fees can be charged only once
- The referral fees can be charged not earlier than 60 days after the start of work
- If the worker unilaterally terminates the contract during the probation period, the referral fees must be reduced by at least 50%, or at least 50% of the fees must be refunded (if already paid) to the worker
- Apart from the referral fees in amount of 50% of the 1st month basic salary, the job seeker does not have to pay anything to anybody

WHO CAN BE A RECRUITMENT AGENCY AND WHAT ARE THE LICENSING REQUIREMENTS
- Licensed singular persons (individual entrepreneurs), companies or associations with recruitment functions can undertake recruitment activity
- The recruitment activity is subject to government licensing
- The licensing involves complying with general requirements, appropriate paperwork, payment of bond and hiring at least one recruitment coordinator
- Unlicensed private individuals cannot make job offers or referrals; if they recommend someone to a potential employer they cannot charge any referral fees for doing that

RELATIONSHIP BETWEEN RECRUITMENT AGENCY AND EMPLOYER
- Recruitment agency is allowed to charge service fees to the employer
- There is no maximum limit of service fees that employer may pay to recruitment agency
- Recruitment agency must make all options and amounts of service fees public
- Employer may choose the most suitable option in regards of services and service fees

CHANGE OF EMPLOYER AND END OF CONTRACT
- If the work contract is not renewed at the end of the term, the worker must leave Macau, but is allowed to apply for job again from his/her country of origin, so the whole process starts again (*)
- The interviews with the candidates from overseas may be carried out via videoconferencing

SANCTIONS
- Violations of this law are subject to prosecution and an additional fine of MOP10,000-20,000

(*) Note on the so-called ‘ban from entering Macau’: the Macau immigration authorities may restrict the return to Macau of those employees whose contracts were terminated by the employers with just cause (eg. fault of the employee) or who chose to resign from their current positions in search of better employment opportunities.
If the employee worked until the end of the contract or unilaterally terminated the contract with just cause (eg. fault of the employer), the ‘entry ban’ is not applied

© 2017, Macau Translations Ltd

Image credits: WordPress.com

The Belt and Road Innovation and Development Forum一帶一路先鋒論壇03 Nov 2017, Hong Kongbeltandroadhk.com
02/11/2017

The Belt and Road Innovation and Development Forum
一帶一路先鋒論壇
03 Nov 2017, Hong Kong

beltandroadhk.com

InfoForum China, 29.10-03.118th International ConferenceConfidence and Security in the Information Society
30/10/2017

InfoForum China, 29.10-03.11
8th International Conference
Confidence and Security in the Information Society

Coordinating Conference of Overseas Chinese Trade ForumMarch 03-04, 2017, Shenzhen, ChinaSimultaneous Interpreting and c...
23/09/2017

Coordinating Conference of Overseas Chinese Trade Forum
March 03-04, 2017, Shenzhen, China

Simultaneous Interpreting and chukotage

2017 Sep 21-22Quality Assurance audit with Brazilian ANACAssisting HAESL - Hong Kong Aero Engine Services Ltd. during th...
22/09/2017

2017 Sep 21-22
Quality Assurance audit with Brazilian ANAC

Assisting HAESL - Hong Kong Aero Engine Services Ltd. during the audit by the Brazilian Civil Aviation Authority

So far we have witnessed Chinglish, Singlish and Taglish....Here comes the Ruglish!Amazingly accurate translation of the...
20/05/2017

So far we have witnessed Chinglish, Singlish and Taglish....

Here comes the Ruglish!

Amazingly accurate translation of the Moscow Metro map. Enjoy!

Airbnb's Chinese name disaster
25/04/2017

Airbnb's Chinese name disaster

While it may have arrived a bit late to the party,

Hong Kong mistranslated street names became part of the city's heritage, including the 'Wife of King's Road Central' and...
08/04/2017

Hong Kong mistranslated street names became part of the city's heritage, including the 'Wife of King's Road Central' and 'Rednaxela Terrace' ('Alexander' spelt backwards, akin to right-to-left traditional Chinese writing)

http://walkin.hk/lost-in-translation/

[咁烏龍嘅!] 香港早期的街道係有英文名先,再由師爺譯中文,而當年嘅官員(莫非叫阿Chirs? ) 的英語程度參差,擺咗唔少烏龍。經我地絕對唔烏龍嘅求證,發現呢啲錯誤可分幾個Level... [Lost in translation] In the old days, Hong Kong’s streets were first christened in English before the names were translated into Chinese. Some things did get lost in translation but interestingly they’ve...

03/04/2017

Your best travel companion

English is a beautiful language that borrows a lot of words from other languages. But every once in awhile there are just weird, random coincidences. Sometimes an English word sounds like one in another language, but the two have nothing to do with each other. Often, they don’t even have the same or...

Happy New Year everyone!
04/01/2017

Happy New Year everyone!

Endereço

20/F AIA Tower, 251A-301, Avenida Comercial De Macau, 澳門商業大馬路251A-301 號. 友邦廣場20 樓
Macau

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 09:00 - 18:00
Terça-feira 09:00 - 18:00
Quarta-feira 09:00 - 18:00
Quinta-feira 09:00 - 18:00
Sexta-feira 09:00 - 18:00

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Macau Translations publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Compartilhar