Sintagma

Sintagma Serviços de Tradução, Legendagem, Dobragem, Interpretação, Tradução Técnica. Colaboradores de diversas nacionalidades.

Serviços de Tradução, Legendagem, Áudio Descrição, Dobragem, Interpretação, Tradução Técnica.

23/04/2026

O Porto encheu-nos o coração. 💙

Trazer o nosso Workshop de Dobragem ao Porto era um sonho antigo, que guardávamos desde o nosso primeiro Workshop, há quase uma década. O acolhimento, a diversão, o talento e a paixão pela dobragem inundaram o estúdio da no último fim-de-semana.

Tivemos a casa cheia de vozes felizes e cheias de talento! Foi um fim-de-semana inesquecível.

Enquanto seguimos viagem para Lisboa, para o próximo Módulo 1, mal podemos esperar pela próxima oportunidade de apanhar o comboio da e levar este workshop a novos talentos. 🚂

E vocês, que cidade gostariam que visitássemos a seguir? Digam-nos nos comentários! 👇

⚠️ Últimas vagas: As inscrições para o Workshop em Lisboa 25 e 26 de abril estão quase a terminar. Não deixem passar esta oportunidade! Link na bio para garantir o vosso lugar.

🤔 Já teve dúvidas em usar "propício" ou "propenso"? Então, leia com atenção!"Propício" é a qualidade atribuída a alguma ...
23/04/2025

🤔 Já teve dúvidas em usar "propício" ou "propenso"?
Então, leia com atenção!

"Propício" é a qualidade atribuída a alguma coisa ou alguém que seja favorável para a realização de uma ação, enquanto "propenso" demonstra a intenção, desejo ou decisão de fazer alguma coisa, pelo que, embora sejam parecidos, o significado é diferente.

Viu a diferença?
Fique atento à forma correta! 😉

Está à procura de um parceiro para soluções linguísticas e de som?Aqui estão 7 razões pelas quais pode confiar na Sintag...
20/04/2025

Está à procura de um parceiro para soluções linguísticas e de som?
Aqui estão 7 razões pelas quais pode confiar na Sintagma para resolver os seus maiores desafios:

1️⃣ Oferecemos mais de 30 anos de experiência em serviços linguísticos
2️⃣ Garantimos um leque ilimitado de línguas
3️⃣ Os nossos serviços de localização eliminam barreiras entre culturas e aproximam pessoas
4️⃣ A confidencialidade e a segurança de dados são indispensáveis à nossa atividade
5️⃣ Oferecemos soluções de acessibilidade e serviços audiovisuais multiculturais
6️⃣ Oferecemos uma capacidade de ligação inigualável com uma rede global de profissionais qualificados
7️⃣ Gravamos vozes de artistas talentosos no nosso estúdio de som, presencial ou remotamente, de qualquer local através de uma ligação segura e encriptada.

Agora que sabe o que nos move, falemos de soluções para atingir os seus objetivos! 📧 [email protected]

Hoje celebramos o Dia Mundial da Voz, reconhecendo o poder e a importância da voz humana na comunicação e na expressão. ...
16/04/2025

Hoje celebramos o Dia Mundial da Voz, reconhecendo o poder e a importância da voz humana na comunicação e na expressão. 🌍
O Dia Mundial da Voz foi criado para aumentar a consciencialização sobre a importância dos cuidados com a voz e para nos lembrar do poder da voz humana para criar ligações e inspirar os outros.

Na Sintagma, apoiamos diariamente o poder da voz através dos vários serviços de interpretação, som e locução de que dispomos, ajudando a reforçar as mensagens e a dar vida às vozes em todos os meios de comunicação.
Parabéns às vozes que ditam a nossa identidade, desde os locutores aos intérpretes, e a tantos outros que se certificam de que a sua voz é preservada e celebrada! 🎙️

Conhece o conceito de pós-edição de tradução automática (MTPE) e como este serviço pode tornar as comunicações e projeto...
13/04/2025

Conhece o conceito de pós-edição de tradução automática (MTPE) e como este serviço pode tornar as comunicações e projetos da sua marca mais apelativos e acessíveis a um preço mais baixo?

MTPE consiste numa pós-edição do conteúdo traduzido com recurso a uma ferramenta automática de tradução (CAT). Este trabalho é realizado por um tradutor profissional para otimizar a qualidade e a precisão do documento em questão. Graças aos avanços tecnológicos, a inteligência artificial (IA) tornou-se cada vez mais eficaz na tradução de textos. Estes avanços levaram ao aparecimento da pós-edição, que garante conteúdo de alta qualidade sem recorrer à tradução humana na íntegra. No entanto, ao realizar esta tarefa, é necessário ter em conta os seguintes fatores:
-O contexto do projeto
-Erros gramaticais e ortográficos
-Estilo editorial
-Sintaxe
-A relevância dos termos utilizados na língua de chegada relativamente à língua de partida (mal-entendidos, terminologia incorreta, etc.)

Para as empresas e particulares, a utilização de MTPE é uma opção mais económica que permite tratar grandes volumes de texto num curto espaço de tempo. Com MTPE, o cliente beneficia da rapidez da tradução automática sem comprometer a qualidade do conteúdo.

Na Sintagma, somos especialistas em MPTE e em muitas outras soluções linguísticas personalizadas, e podemos ajudar a escolher e implementar a melhor solução para o seu projeto. Falemos de soluções! 📧 [email protected]

Procura expandir-se para novos mercados? Uma localização bem planeada pode ser decisiva para o sucesso internacional do ...
09/04/2025

Procura expandir-se para novos mercados? Uma localização bem planeada pode ser decisiva para o sucesso internacional do seu negócio, mas há alguns erros comuns que poderá evitar.

Aqui estão quatro erros comuns a evitar num processo de localização:

1️⃣ Inconsistência da mensagem da marca nos mercados-alvo
Erro: Não manter uma comunicação coerente da marca em todas as geografias.
Como evitar: Desenvolver um plano de marketing internacional da marca e rever regularmente o conteúdo para garantir a coerência do tom e da mensagem.

2️⃣ Não compreender a diferença entre tradução e localização
Erro: A tradução é apenas conversão de texto de uma língua para outra, enquanto a localização permite também adaptar toda a estratégia de marketing à cultura e aos padrões locais.
Como evitar: Colaborar com um parceiro de localização como a Sintagma, que conheça as nuances culturais, e recorra a falantes nativos que estejam familiarizados com a cultura do mercado-alvo.

3️⃣ Negligenciar as divergências legais e regulamentares
Erro: Ignorar os requisitos legais específicos do país, como a proteção de dados ou as normas aplicáveis ao produto/serviço a ser comercializado.
Como evitar: Consultar especialistas jurídicos e garantir a conformidade com a legislação local para evitar coimas e má reputação.

4️⃣ Falta de planeamento
Erro: A localização é uma tarefa contínua e não um projeto esporádico.
Como evitar: Investir em ferramentas e parceiros de localização e criar um plano de comunicação flexível para responder ao crescente desenvolvimento.

Quer evitar estes e outros erros? Falemos de soluções! 📧[email protected]

Há quantos anos começou a profissão de tradutor?1️⃣ 500 anos2️⃣ 1000 anos3️⃣ 2000 anosComente:🙂 Se acha que é a primeira...
06/04/2025

Há quantos anos começou a profissão de tradutor?
1️⃣ 500 anos
2️⃣ 1000 anos
3️⃣ 2000 anos

Comente:
🙂 Se acha que é a primeira opção
❤️ Se acha que é a segunda opção
👍 Se acha que é a terceira opção

📅 A resposta correta será revelada no dia 30! Fique atento!

O domínio de uma língua permite estabelecer ligações entre as pessoas, criar laços de confiança e promover o êxito nos m...
03/04/2025

O domínio de uma língua permite estabelecer ligações entre as pessoas, criar laços de confiança e promover o êxito nos mais diversos setores. Mas o que poderá isso representar para o seu setor?

Conheça cinco dos setores que mais beneficiam do acesso linguístico:
1️⃣ Setor de Produtos e Serviços: Maior alcance global e envolvimento com o cliente através de uma comunicação precisa e culturalmente relevante que reforça a presença e reconhecimento da marca em todo o mundo.
2️⃣ Administração pública: Prestação mais eficaz de serviços públicos através da divulgação clara de políticas, benefícios e programas para as várias comunidades.
3️⃣ Saúde e bem-estar: Comunicação transparente entre os pacientes e as organizações de saúde, melhorando os resultados e a eficiência dos profissionais de saúde.
4️⃣ Legal: Processos judiciais mais justos e céleres e uma representação jurídica adequada, ultrapassando as barreiras linguísticas nos documentos jurídicos e tribunais.
5️⃣ Educação: Maior capacidade de os alunos e encarregados de educação que não falem a língua materna participarem plenamente na aprendizagem, nas atividades escolares e no seu envolvimento com a comunidade.
Na Sintagma, compreendemos o papel fundamental do acesso à língua em todos os setores. Preparado para eliminar as barreiras linguísticas e melhorar a comunicação?

Falemos de soluções. Entre em contacto connosco através do 📧[email protected] para saber como podemos ajudar.

Sabe as diferenças entre Dobragem e Locução e como estes serviços podem tornar os conteúdos audiovisuais mais envolvente...
30/03/2025

Sabe as diferenças entre Dobragem e Locução e como estes serviços podem tornar os conteúdos audiovisuais mais envolventes e acessíveis?

A Dobragem envolve a substituição total do áudio na língua original por uma versão numa nova língua, onde os dobradores interpretam os diálogos para corresponder ao tom, emoção e nuances do conteúdo original. Este processo inclui a sincronização labial, na qual o novo formato de áudio deve seguir rigorosamente os movimentos labiais dos atores no ecrã, criando uma experiência mais envolvente para o espectador.

A Locução, ou voice-over, por outro lado, é normalmente utilizada para conteúdos mais curtos e está mais direcionada para a informação do que para o desempenho. Envolve a sobreposição de uma nova faixa de áudio sobre o áudio original, sem a necessidade de sincronização labial. Existem diferentes estilos de voice-over, incluindo um estilo em que o áudio original continua a ser ouvido em segundo plano.

Na Sintagma, dominamos estes dois serviços e podemos ajudá-lo a escolher e a aplicar a melhor solução para o seu projeto.
Quer saber como podemos ajudar?
Entre em contacto connosco! 📧 [email protected]

Hoje celebramos o Dia Mundial do Teatro, destacando a importância desta arte na história e cultura da humanidade. 🌍Com a...
27/03/2025

Hoje celebramos o Dia Mundial do Teatro, destacando a importância desta arte na história e cultura da humanidade. 🌍

Com as nossas soluções de Acessibilidade, audiodescrição e LGP, Tradução, Legendagem e Som ajudamos diariamente a espalhar emoções e histórias impactantes que o teatro nos transmite.

Vivam os artistas que fazem do Teatro uma ferramenta de expressão, reflexão e transformação! 🎭

Endereço

Rua Manuel Almeida Vasconcelos, 196/Atelier Esquerdo
Carcavelos
2775-713CARCAVELOS

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 10:00 - 19:00
Terça-feira 10:00 - 19:00
Quarta-feira 10:00 - 19:00
Quinta-feira 10:00 - 19:00
Sexta-feira 10:00 - 19:00

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Sintagma publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Sintagma:

Compartilhar