DigitalTolk

DigitalTolk DigitalTolk matchar automatiskt dina behov med tolkar på 210+ språk. Lita på oss för rätt kompetens! Konsultföretag

Den här veckan är vi på   i Göteborg på Svenska Mässan.Fredrik Öhrn och Johannes Henriksson är på plats och pratar om nå...
05/05/2026

Den här veckan är vi på i Göteborg på Svenska Mässan.

Fredrik Öhrn och Johannes Henriksson är på plats och pratar om något vi brinner för: hur rätt språkverktyg kan göra vården tryggare, mer jämlik och mer tillgänglig för alla.

Tre frågor som driver oss just nu:
→ Hur bygger vi vård som faktiskt utgår från personen, inte systemet?
→ När slutar språkliga och kulturella barriärer vara en patientsäkerhetsrisk?
→ Hur skapar vi reell delaktighet, i både sjukvård och socialtjänst?

Är du där? Kom och hitta oss. Vi pratar gärna med dig som jobbar med de här frågorna på riktigt.

8 miljarder kostar uteblivna besök sjukvården varje år. Lägg därtill kostnaderna för alla andra kommunikationsmissar.Hur...
27/04/2026

8 miljarder kostar uteblivna besök sjukvården varje år. Lägg därtill kostnaderna för alla andra kommunikationsmissar.

Hur kan vi säkerställa att alla patienter förstår sina kallelser, instruktioner osv. så att det kan inteagera med vården och bli delaktiga?

Vi arrangerar ett kostnadsfritt 30-minuters lunchwebbinarium där vi visar hur flerspråkiga AI-verktyg kan vända den trenden, med konkreta exempel, live-demo och beräknad kostnadsbesparing för just er verksamhet.

När: 28 april och 12 maj

Det här tar vi upp:

1. Varför språkbarriärer leder till uteblivna besök och förlängda vårdköer
2. Hur ni skapar kallelser och påminnelser som faktiskt når fram, på patientens språk
3. Hur språkverktyg bidrar till att öka den digitala interaktionen mellan vård och patient
4. Hur AI-tolkning effektiviserar patientsamtal, även via telefon
5. Live-demo av Secure Translations och PretPal i praktiken

Alla lösningar är CE-märkta, ISO 27001-certifierade och GDPR-säkra, och kan enkelt implementeras i era gränssnitt.

Alla deltagare får en kostnadsfri effektanalys med konkreta rekommendationer.

Tis 28 april | ⏱ 12:05–12:35 | 💻 Online
👉 Anmäl dig här: https://digitaltolk.se/aivarden-april

Tis 12 maj | ⏱ 12:05–12:35 | 💻 Online
👉 Anmäl dig här: https://digitaltolk.se/aivarden-maj

Presentatörer är Fredrik Öhrn, Head of Healthcare och Johannes Henriksson, Produktägare AI-tjänster, DigitalTolk

Tagga gärna en kollega som borde se det här.

17/04/2026

Vi på DigitalTolk är glada över att få samarbeta med Höganäs kommun som delar vår övertygelse att inkludering och tillgänglig kommunikation är en självklar del av god service till invånarna. När språk tillgängliggörs blir kommunikationen smidigare, möten tydligare och servicen mer tillgänglig för fler.

Höganäs och Kullahalvön är en plats med starka rötter och en levande lokal identitet och vi ser fram emot ett gott samarbete.

Varmt välkomna, Höganäs kommun!

---

We at DigitalTolk are delighted to be working with Höganäs Municipality, which shares our belief that inclusion and accessible communication are a natural part of providing good service to residents. When language is made accessible, communication becomes smoother, meetings become clearer, and services become more accessible to more people.

Höganäs and the Kulla Peninsula are a place with deep roots and a vibrant local identity, and we look forward to a strong collaboration.

A warm welcome, Höganäs Municipality!

Tolkutredningen: språk är en förutsättning för välfärden (See below for English)I veckan kom Tolkutredningen och den slå...
02/04/2026

Tolkutredningen: språk är en förutsättning för välfärden (See below for English)

I veckan kom Tolkutredningen och den slår fast något viktigt: tillgång till språk är grunden för en fungerande välfärd, inte en kostnad att minimera.

Vård, skola och socialtjänst föreslås undantas från avgifter, vilket är helt rätt. Språket är det som håller systemen samman, för att patienten ska förstå sin behandling, för beslutet som kräver rätt underlag och för att barn ska få vara just det: barn. Tolkutredningen slår fast att barn aldrig ska behöva axla tolkansvaret för sina föräldrar eller släktingar. Det är ett ansvar som tillhör samhället, inte barnen.

Utmaningen i dag handlar om att använda tolktjänster rätt, i rätt tid och på rätt sätt. Där finns den verkliga effektiviteten att hämta. Vägen framåt handlar om smartare användning av språkstöd. Mer träffsäkert, mer kostnadseffektivt och med kvalitet som håller.

I slutändan handlar det inte om vad tolkningen kostar. Det handlar om vad vi vinner på att alla förstår och blir förstådda.

---

Interpretation inquiry: language is a prerequisite for welfare

This week, the Interpretation inquiry came out and it establishes something important: access to language is the basis for functioning welfare, not a cost to be minimized.

It is proposed that healthcare, schools and social services be exempted from fees, which is absolutely right. Language is what holds the systems together, so that the patient understands their treatment, for decisions that require the right basis and so that children can be just that: children. The Interpretation inquiry establishes that children should never have to shoulder the responsibility of interpreting for their parents or relatives. It is a responsibility that belongs to society, not the children.

The challenge today is about using interpreting services correctly, at the right time and in the right way. That is where the real efficiency is to be found. The way forward is about smarter use of language support. More accurate, more cost-effective and with quality that lasts.

Ultimately, it is not about what the interpretation costs. It is about what we gain from everyone understanding and being understood.

31/03/2026

Visste du att Filipstad är en plats där historia, industri och vardagsnära svensk tradition möts? ✨

Filipstad fick sina stadsprivilegier redan år 1611, och området har länge präglats av järn- och gruvhantering. Samtidigt är kommunen i dag välkänd för något som många svenskar har hemma i skafferiet, här produceras nämligen omkring 60 000 ton knäckebröd varje år!

Det tycker vi säger något fint om Filipstads kommun: en plats med stark historia, tydlig identitet och fortsatt betydelse i människors vardag.

Vi är stolta och glada över att ha fått ytterligare fyra års förtroende från Filipstads kommun och ser mycket fram emot att fortsätta vårt samarbete 💙

Ny i Sverige? Då är röda dagar något du verkligen vill ha koll på! Sverige har 13 officiella röda dagar per år, och det ...
25/03/2026

Ny i Sverige? Då är röda dagar något du verkligen vill ha koll på! Sverige har 13 officiella röda dagar per år, och det finns flera i april och maj att hålla reda på. (English below)

De röda dagarna i april och maj:
🔴 3 april – Långfredag
🔴 5 april – Påskdag
🔴 6 april – Annandag påsk
🔴 1 maj – Första maj
🔴 14 maj – Kristi himmelsfärdsdag

---
New to Sweden? Public holidays are something you really want to know about! Sweden has 13 official public holidays a year, and there are several coming up in April and May.

Public holidays in April and May:
🔴 3 April – Good Friday
🔴 5 April – Easter Sunday
🔴 6 April – Easter Monday
🔴 1 May – Labour Day
🔴 14 May – Ascension Day

Dela med någon som är ny i Sverige! Share with someone new to Sweden!

🇸🇪 Visste du att du kan lära dig svenska helt gratis? (English below)SFI – Svenska för invandrare – är en kommunal utbil...
16/03/2026

🇸🇪 Visste du att du kan lära dig svenska helt gratis? (English below)

SFI – Svenska för invandrare – är en kommunal utbildning som finns tillgänglig för alla som bor i Sverige och vill lära sig språket.

📍 Du ansöker direkt hos din kommun
📚 Undervisningen anpassas efter din nivå och ditt schema
✅ Det kostar ingenting

Att lära sig svenska öppnar dörrar till arbete, studier och vardagsliv. Dela detta inlägg med någon som kan behöva veta om det! 👇

---

🇸🇪 Did you know you can learn Swedish completely free?

SFI – Swedish for Immigrants – is a municipal education programme available to everyone living in Sweden who wants to learn the language.

📍 Apply directly through your local municipality
📚 Teaching is adapted to your level and schedule
✅ It costs nothing

Learning Swedish opens doors to work, studies, and everyday life. Share this post with someone who needs to know! 👇

En ny utställning i Stockholm, och vi är glada att få vara en del av den. (Click "See more" for English)Stockholms stads...
13/03/2026

En ny utställning i Stockholm, och vi är glada att få vara en del av den. (Click "See more" for English)

Stockholms stadsmuseum öppnar utställningen Stadens ansikten, där Stockholmares ansikten från 1800-talet lyfts fram genom historiska fotografier, biografiska data och digital ansiktsigenkänning. DigitalTolk har bidragit genom att översätta utställningstexterna till lättillgänglig engelska, med fokus på tydlighet för internationella besökare och personer som inte har engelska som modersmål.

Läs mer: https://stadsmuseet.stockholm/utstallningar/tillfalliga-utstallningar/stadens-ansikten/

Bild: Okänd familj med tre barn, ca mitten av 1860-talet. Okänd fotograf. (Stockholms stadsmuseum)

New exhibition in Stockholm, and we’re happy to be part of it.

Stockholms stadsmuseum is opening Stadens ansikten, highlighting Stockholm’s 1800s faces through historical photography, biographical data, and digital facial recognition. DigitalTolk contributed by translating the exhibition texts into accessible English, with clarity in mind for international visitors and non-native English speakers.

More info: https://stadsmuseet.stockholm/utstallningar/tillfalliga-utstallningar/stadens-ansikten/

Image: Unknown family with three children (mid-1860s). Unknown photographer. (Stockholm City Museum)

💜 Idag, på internationella kvinnodagen, hyllar vi de kvinnor som leder, försvarar rättigheter och gör rättvisan mer till...
08/03/2026

💜 Idag, på internationella kvinnodagen, hyllar vi de kvinnor som leder, försvarar rättigheter och gör rättvisan mer tillgänglig. (Scroll for English)

På DigitalTolk är vi stolta över att samarbeta med inspirerande ledare som WEGA Advokater – en advokatbyrå bestående helt av kvinnor, som är djupt engagerade i att säkerställa att rättssäkerhet aldrig ska bero på språk.

🗣️ *"Utan en god tolkning hade vi helt enkelt inte kunnat ta oss an vissa typer av mål." — Rosanna Oscarés, WEGA Advokater* ⚖️

Språkbarriärer är nämligen inte bara ett kommunikationsproblem, det handlar om rättssäkerhet och grundläggande rättigheter. 🌍

Hos WEGA Advokater möter man regelbundet klienter från olika länder som behöver förstå svenska lagar, rättsliga processer och sin egen situation. Att kommunicera detta tydligt och korrekt är inte valfritt – det är kärnan i deras uppdrag. 💼

Idag stöttar DigitalTolk dem i allt från informella möten till nationella utredningar och huvudförhandlingar i domstol. 🏛️

Rättvisa kräver förståelse. Förståelse kräver rätt kommunikation. ⚖️🤝

---

💜 Today, on International Women's Day, we celebrate the women who lead, defend rights, and make justice more accessible.

At DigitalTolk, we are proud to collaborate with inspiring leaders like WEGA Advokater – a law firm made up entirely of women, deeply committed to ensuring that legal certainty should never depend on language.

🗣️ *"Without quality interpreting, we simply would not have been able to take on certain types of cases." — Rosanna Oscarés, WEGA Advokater* ⚖️

Language barriers are not just a communication problem – they are a matter of legal certainty and fundamental rights. 🌍

At WEGA Advokater, they regularly meet clients from different countries who need to understand Swedish laws, legal processes, and their own situation. Communicating this clearly and accurately is not optional – it is at the core of their mission. 💼

Today, DigitalTolk supports them in everything from informal meetings to national investigations and main hearings in court. 🏛️

Justice requires understanding. Understanding requires the right communication. ⚖️🤝

23/02/2026

Är du ny i Sverige och osäker på vad du gör om du blir sjuk?

Många vet inte att det finns en gratis tjänst tillgänglig dygnet runt, alla dagar om året, där du kan prata med en sjuksköterska och få hjälp att förstå vad du ska göra — utan att behöva åka till akuten.

Det heter 1177., och du har rätt att använda tjänsten på ditt eget språk.

Se vår video för att lära dig mer om hur det fungerar och när du ska använda den. Dela gärna vidare till någon som kan ha nytta av informationen. 💙

Om du behöver hjälp med tolkning är du alltid välkommen att kontakta oss på 010 - 199 45 00.

---

🇬🇧 English:
Are you new to Sweden and unsure what to do if you get sick?

Many people don't know that there's a free service available around the clock, every day of the year, where you can speak to a nurse and get guidance on what to do next — without having to go to the emergency room.

It's called 1177. And you have the right to use it in your own language.

Watch our video to learn more about how it works and when to use it. Feel free to share with someone who might need it. 💙

If you need help with interpretation, you're always welcome to contact us at 010 - 199 45 00.

Adress

Pustegränd 3
Stockholm
11820

Aviseringar

Var den första att veta och låt oss skicka ett mail när DigitalTolk postar nyheter och kampanjer. Din e-postadress kommer inte att användas för något annat ändamål, och du kan när som helst avbryta prenumerationen.

Kontakta Affären

Skicka ett meddelande till DigitalTolk:

Dela