ML. - Translator and Infographic Designer

ML. - Translator and Infographic Designer ติดต่องานแปลเอกสารภาษาอังกฤษ ภาษาเกาหลี และอินโฟกราฟิก ยินดีให้บริการค่ะติดต่อไลน์

Mulee Translator บริการรับแปลภาษา ไทย-อังกฤษ-เกาหลี รับแปลภาษาอังกฤษ 🇬🇧 ภาษาเกาหลี 🇰🇷 📑บทความ/ข้อความ/จดหมาย📑บทสัมภาษณ์/...
21/09/2024

Mulee Translator บริการรับแปลภาษา ไทย-อังกฤษ-เกาหลี

รับแปลภาษาอังกฤษ 🇬🇧 ภาษาเกาหลี 🇰🇷
📑บทความ/ข้อความ/จดหมาย
📑บทสัมภาษณ์/ชีวประวัติ
📑นวนิยาย/นิทาน/เรื่องสั้น/คอมมิก
📑คำบรรยายวิดีโอ/สคริป์

ประเมินราคาฟรี ✅
เสนอราคาที่เหมาะสมและเป็นธรรมต่อลูกค้า✅
สามารถขอดูตัวอย่างงานได้ ✅
ส่งงานครบสมบูรณ์ภายในวันที่กำหนด✅

สนใจสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้นะคะ✨🤗

#แปลภาษา #รับแปลภาษา #แปลภาษาอังกฤษ #แปลภาษาเกาหลี #ภาษาอังกฤษ #ภาษาเกาหลี #รับแปลงาน #แปลงาน #แปลบทความ #แปลนิยาย #มูลี่แปลภาษา #รับแปลภาษาเกาหลี #รับแปลบทคัดย่อ #รับแปลงานไทยเป็นอังกฤษ #รับแปลงานอังกฤษเป็นไทย #รับแปลนิทาน #รับแปลนิยาย #มู่ลี่แปลภาษา

20/04/2024

นักแปลมูลี่กลับมาอีกครั้งพร้อมกับการ Rebranding สุดพิเศษ! ภาพลักษณ์ใหม่และการทำงานที่เต็มที่กว่าเดิม พร้อมจะใช้บริการทุกคนอีกครั้งค่ะ!

ML (MULEE) ผู้ช่วยในการแปลภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลีที่มีคุณภาพและตรงต่อเวลา พร้อมพนักงานที่มีคุณภาพดี มีประสบการณ์ และบริการอัธยาศัยดี เป็นมิตรกับลูกค้า เรายินดีให้บริการงานแปลเอกสารต่าง ๆ ได้แก่
🗒️เอกสาร บทความ ข้อความ
🗒️บทสัมภาษณ์ ชีวประวัติ
🗒️รายงาน วิจัย วิทยานิพนธ์
🗒️เอกสารบริษัท หนังสือสรุปการประชุม
🗒️นวนิยาย นิทาน เรื่องสั้น และหนังสือบันเทิงทุกประเภท
🗒️คำบรรยายวิดีโอ สคริปต์
🗒️ เอกสารวีซ่า ทะเบียนบ้าน ประกาศนียบัตร

นอกจากนี้ เรายังรับถอดเทปสัมภาษณ์ภาษาไทยและอินโฟกราฟิกด้วยด้วยนะคะ

#รับแปลภาษา #รับแปลภาษาอังกฤษ #รับแปลภาษาเกาหลี #มู่ลี่แปลภาษา

ติดต่องานแปลเอกสารภาษาอังกฤษ ภาษาเกาหลี และอินโฟกราฟิก ยินดีให้บริการค่ะติดต่อไลน์

สวัสดีวันสงกรานต์ค่ะทุกคน~ วันนี้มู่ลี่มีความรู้เกี่ยวกับสามวันในช่วงสงกรานต์มาฝากทุก ๆคนค่ะขอให้สนุกกับการเล่นสาดน้ำนะค...
13/04/2024

สวัสดีวันสงกรานต์ค่ะทุกคน~ วันนี้มู่ลี่มีความรู้เกี่ยวกับสามวันในช่วงสงกรานต์มาฝากทุก ๆคนค่ะ
ขอให้สนุกกับการเล่นสาดน้ำนะคะทุกคน🫧

มู่ลี่มีบริการงานอินโฟกราฟิกด้วยน้า สนใจติดต่อได้ค่ะ

นักแปลมูลี่กลับมาอีกครั้งพร้อมกับการ Rebranding สุดพิเศษ! ภาพลักษณ์ใหม่และการทำงานที่เต็มที่กว่าเดิม พร้อมจะใช้บริการทุก...
11/04/2024

นักแปลมูลี่กลับมาอีกครั้งพร้อมกับการ Rebranding สุดพิเศษ! ภาพลักษณ์ใหม่และการทำงานที่เต็มที่กว่าเดิม พร้อมจะใช้บริการทุกคนอีกครั้งค่ะ!

ML (MULEE) ผู้ช่วยในการแปลภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลีที่มีคุณภาพและตรงต่อเวลา พร้อมพนักงานที่มีคุณภาพดี มีประสบการณ์ และบริการอัธยาศัยดี เป็นมิตรกับลูกค้า เรายินดีให้บริการงานแปลเอกสารต่าง ๆ ได้แก่
🗒️เอกสาร บทความ ข้อความ
🗒️บทสัมภาษณ์ ชีวประวัติ
🗒️รายงาน วิจัย วิทยานิพนธ์
🗒️เอกสารบริษัท หนังสือสรุปการประชุม
🗒️นวนิยาย นิทาน เรื่องสั้น และหนังสือบันเทิงทุกประเภท
🗒️คำบรรยายวิดีโอ สคริปต์
🗒️ เอกสารวีซ่า ทะเบียนบ้าน ประกาศนียบัตร

นอกจากนี้ เรายังรับถอดเทปสัมภาษณ์ภาษาไทยด้วยนะคะ

#รับแปลภาษา #รับแปลภาษาอังกฤษ #รับแปลภาษาเกาหลี #มู่ลี่แปลภาษา

มีปัญหาเอกสารภาษาอังกฤษเยอะ ที่ไม่สามารถแปลได้ หรือแปลไม่ไหว?! ให้มู่ลี่ช่วยคุณ. เรายินดีให้บริการค่ะ-------------------...
29/08/2022

มีปัญหาเอกสารภาษาอังกฤษเยอะ ที่ไม่สามารถแปลได้ หรือแปลไม่ไหว?! ให้มู่ลี่ช่วยคุณ. เรายินดีให้บริการค่ะ
------------------------------------------------------------------------
รับแปลภาษาอังกฤษ 🇬🇧 ภาษาเกาหลี 🇰🇷
📑บทความ/ข้อความ/จดหมาย
📑บทสัมภาษณ์/ชีวประวัติ
📑นวนิยาย/นิทาน/เรื่องสั้น/คอมมิก
📑คำบรรยายวิดีโอ/สคริป์
สนใจสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้นะคะ✨🤗
#แปลภาษา #รับแปลภาษา #แปลภาษาอังกฤษ #แปลภาษาเกาหลี #ภาษาอังกฤษ #ภาษาเกาหลี #รับแปลงาน #แปลงาน #แปลบทความ #แปลนิยาย #มูลี่แปลภาษา #รับแปลภาษาเกาหลี #รับแปลบทคัดย่อ #รับแปลงานไทยเป็นอังกฤษ #รับแปลงานอังกฤษเป็นไทย #รับแปลนิทาน #รับแปลนิยาย #มู่ลี่แปลภาษา

สวัสดีค่ะมู่ลี่รับแปลภาษาอังกฤษ 🇬🇧และภาษาเกาหลี 🇰🇷    เพจรับแปลภาษาที่มีคุณภาพ สามารถแปลออกมาได้อย่างสละสลวย เป็นธรรมชาต...
27/06/2022

สวัสดีค่ะมู่ลี่รับแปลภาษาอังกฤษ 🇬🇧และภาษาเกาหลี 🇰🇷
เพจรับแปลภาษาที่มีคุณภาพ สามารถแปลออกมาได้อย่างสละสลวย เป็นธรรมชาติ, เข้าถึงบริบทของภาษาได้อย่างดี พร้อมกับมีทักษะการใช้คำที่หลากหลายเพื่อให้เหมาะสมกับรูปประโยคที่สุด, ครบครันด้วยความเชี่ยวชาญทางไวยากรณ์และการสะกดทั้งภาษาไทย ภาษาอังกฤษ และภาษาเกาหลี, ทำงานรวดเร็ว ส่งไวภายในเวลาที่กำหนด. และประเภทงานที่เรารับก็มีหลากหลาย ได้แก่

📑บทความ, ข้อความ, จดหมาย
📑บทสัมภาษณ์, ชีวประวัติ, นิตยาสาร
📑งานเขียนเชิงสร้างสรรค์, บันเทิงคดี, หนังสือตำรา, หนังสือสันทนาการ, หนังสือทั่วไป, หนังสือนวนิยาย, หนังสือนิทาน, เรื่องสั้น, คอมมิค
📑คำบรรยายวิดีโอ, สคริปต์

✅ ประเมินราคาฟรี
✅ ขอดูตัวอย่างงานก่อนได้
สนใจสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้นะคะ✨🤗

FB : Mulee Mulee
Line :

#แปลภาษา #รับแปลภาษา #แปลภาษาอังกฤษ #แปลภาษาเกาหลี #ภาษาอังกฤษ #ภาษาเกาหลี #รับแปลงาน #แปลงาน #แปลบทความ #แปลนิยาย #มูลี่แปลภาษา #รับแปลภาษาเกาหลี #รับแปลบทคัดย่อ #รับแปลงานไทยเป็นอังกฤษ #รับแปลงานอังกฤษเป็นไทย #รับแปลนิทาน #รับแปลนิยาย #มู่ลี่แปลภาษา

หากประเทศไทยมีหนังสือจินดามณีเป็นแบบเรียนภาษาไทยที่ครอบคลุมทุกการออกเสียงอักษร ประเทศเกาหลีก็มีหนังสือ ‘ฮุนมินจองอึม’ นี...
19/06/2022

หากประเทศไทยมีหนังสือจินดามณีเป็นแบบเรียนภาษาไทยที่ครอบคลุมทุกการออกเสียงอักษร ประเทศเกาหลีก็มีหนังสือ ‘ฮุนมินจองอึม’ นี่ล่ะ.
หนังสือฮุนมินจองอึม นับได้ว่าเป็นเอกสารชิ้นสำคัญสำหรับภาษาเกาหลีมากที่สุด. เนื่องจากเป็นแบบเรียนอักษรเกาหลีเล่มแรกที่ประดิษฐ์ขึ้นโดยพระเจ้าเซจงมหาราช. ครอบคลุมทั้งเหตุผลของการประดิษฐ์ภาษาใหม่ขึ้นมาใช้แทนฮันจา รวมถึงการเขียนและออกเสียรอักขระอย่างถูกต้องเอาไว้ด้วย.

ติดตามรายละเอียดและเกร็ดความรู้ที่น่าสนใจอื่น ๆ เกี่ยวกับภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลีได้จากเรา.

สนใจสอบถามรายละเอียดสำหรับการรับแปลภาษา ทั้งคู่ภาษาอังกฤษ-ไทย และเกาหลี-ไทย ติดต่อเรา
FB : Mulee Mulee
Line :

#แปลภาษา #รับแปลภาษา #แปลภาษาอังกฤษ #แปลภาษาเกาหลี #ภาษาอังกฤษ #ภาษาเกาหลี #รับแปลงาน #แปลงาน #แปลบทความ #แปลนิยาย #มูลี่แปลภาษา #รับแปลภาษาเกาหลี #รับแปลบทคัดย่อ #รับแปลงานไทยเป็นอังกฤษ #รับแปลงานอังกฤษเป็นไทย #รับแปลนิทาน #รับแปลนิยาย #มู่ลี่แปลภาษา

รู้หรือไม่ว่า ในภาษาเกาหลีมีการนำศัพท์ภาษาอังกฤษมาใช้เหมือนกับอีกหลาย ๆ ประเทศ ซึ่งคำประเภทนี้มีชื่อเรียกว่า Konglish (콩...
17/06/2022

รู้หรือไม่ว่า ในภาษาเกาหลีมีการนำศัพท์ภาษาอังกฤษมาใช้เหมือนกับอีกหลาย ๆ ประเทศ ซึ่งคำประเภทนี้มีชื่อเรียกว่า Konglish (콩글리시) หากแต่บางคำนั้นมีความหมายที่ต่างไปจากความหมายของภาษาต้นฉบับ.
ตัวอย่างเช่น
핫도그 (Hot dog) ในภาษาอังกฤษหมายถึงขนมปังที่มีไส้กรอกอยู่ตรงกลาง แต่ในภาษาเกาหลีหมายถึงไส้กรอกที่เสียบไม้และเคลือบด้วยแป้งข้าวโพดคอร์นมีลแล้วนำไปทอดที่เรียกว่าคอร์นดอก (Corn dog)
커닝 (Cunning) ในภาษาอังกฤษหมายถึงลักษณะของบุคคลที่มีนิสัยเจ้าเล่ห์, มีเหลี่ยมหรือคล่องแคล่ว แต่ในภาษาเกาหลีหมายถึงการลอกหรือโกงข้อสอบ.
미팅 (Meeting) ในภาษาอังกฤษมีความหมายถึงการประชุมหรือรวมตัวกันของกลุ่มคนเพื่อหารือ, ทำความเข้าใจ หรือร่วมกิจกรรมเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง แต่ในภาษาเกาหลีหมายถึงการเดต.
화이팅, 파이팅 (Fighting) ในภาษาอังกฤษมีความหมายในด้านลบ, หมายถึงการทะเลาะหรือต่อสู้ แต่ในภาษาเกาหลีใช้เป็นคำให้กำลังใจหรือปลุกใจ มีความหมายว่า สู้ ๆ

ติดตามรายละเอียดและเกร็ดความรู้ที่น่าสนใจอื่น ๆ เกี่ยวกับภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลีได้จากเรา.

สนใจสอบถามรายละเอียดสำหรับการรับแปลภาษา ทั้งคู่ภาษาอังกฤษ-ไทย และเกาหลี-ไทย ติดต่อเรา
FB : Mulee Mulee
Line :

#แปลภาษา #รับแปลภาษา #แปลภาษาอังกฤษ #แปลภาษาเกาหลี #ภาษาอังกฤษ #ภาษาเกาหลี #รับแปลงาน #แปลงาน #แปลบทความ #แปลนิยาย #มูลี่แปลภาษา #รับแปลภาษาเกาหลี #รับแปลบทคัดย่อ #รับแปลงานไทยเป็นอังกฤษ #รับแปลงานอังกฤษเป็นไทย #รับแปลนิทาน #รับแปลนิยาย #มู่ลี่แปลภาษา

ทุกคนรู้หรือไม่ว่า ภาษาจีนนั้นได้มีอิทธิพลต่อเกาหลีมามากกว่าสองพันปีก่อน และแผ่อิทธิพลกว้างขวางมากขึ้นเมื่อจีนเข้าปกครอง...
16/06/2022

ทุกคนรู้หรือไม่ว่า ภาษาจีนนั้นได้มีอิทธิพลต่อเกาหลีมามากกว่าสองพันปีก่อน และแผ่อิทธิพลกว้างขวางมากขึ้นเมื่อจีนเข้าปกครองเกาหลี. นั่นทำให้ข้าราชการและบัณฑิตเริ่มเขียนภาษาเกาหลีด้วยภาษาจีนโบราณ (ฮันจา) ซึ่งในขณะนั้นประชาชนไม่ได้รับการศึกษาอย่างทั่วถึง จึงมีเพียงบางชนชั้นเท่านั้นที่สามารถอ่านเขียนได้. แต่เพราะภาษาเกาหลีในขณะนั้น มากกว่า 50% เป็นคำของภาษาจีน, และบางคำก็ไม่สามารถอธิบายการออกเสียงของอักษรเกาหลีได้ทั้งหมด. พระเจ้าเซจงมหาราชทรงเห็นถึงความจำเป็นในการคิดค้นประดิษฐ์อักษรใหม่เป็นภาษาของตัวเอง เพื่อให้สามารถออกเสียงได้อย่างครอบคลุม และสิ่งสำคัญคือ เพื่อให้ประชาชนทั่วไปได้เข้าถึงความเท่าเทียมทางการศึกษา ทุกคนสามารถเรียนรู้และนำไปใช้ได้โดยง่าย.
ซึ่งการประดิษฐ์เสียงของอักษรที่สัมพันธ์กับอวัยวะที่ใช้ออกเสียงของมนุษย์ ผสานกับรูปแบบการลากเส้นอักษรที่เรียบง่าย จึงเกิดเป็นระบบภาษาที่ไม่ซับซ้อน ทำให้ภาษาเกาหลีเติบโตขึ้นอย่างรวดเร็ว และกลายเป็นภาษาที่มีระบบการเขียน (writing system) ที่ง่ายที่สุดในโลก.

ติดตามรายละเอียดและเกร็ดความรู้ที่น่าสนใจอื่น ๆ เกี่ยวกับภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลีได้จากเรา.

สนใจสอบถามรายละเอียดสำหรับการรับแปลภาษา ทั้งคู่ภาษาอังกฤษ-ไทย และเกาหลี-ไทย ติดต่อเรา
FB : Mulee Mulee
Line :

#แปลภาษา #รับแปลภาษา #แปลภาษาอังกฤษ #แปลภาษาเกาหลี #ภาษาอังกฤษ #ภาษาเกาหลี #รับแปลงาน #แปลงาน #แปลบทความ #แปลนิยาย #มูลี่แปลภาษา #รับแปลภาษาเกาหลี #รับแปลบทคัดย่อ #รับแปลงานไทยเป็นอังกฤษ #รับแปลงานอังกฤษเป็นไทย #รับแปลนิทาน #รับแปลนิยาย #มู่ลี่แปลภาษา

ที่อยู่

Pathiu
86160

เบอร์โทรศัพท์

+66649460199

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ ML. - Translator and Infographic Designerผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง ML. - Translator and Infographic Designer:

แชร์