DİCLE PLAZA

DİCLE PLAZA DEPARTMANLI BÜROLAR VE İŞ MERKEZİ

Kürtler arasında cinsiyetçilik ve cinsellîk hiç olmayacak kadar azdır. Toprak ekmek, ev yapmak, sürü otlatmak, çocuk büy...
13/07/2024

Kürtler arasında cinsiyetçilik ve cinsellîk hiç olmayacak kadar azdır. Toprak ekmek, ev yapmak, sürü otlatmak, çocuk büyütmek veya savaşmak gibidir evlilik.
Kadın veya erkek merkezde değildir, aile kültürün merkezini oluşturduğu için sabah hep birlikte uyanırlar.
Kürtlerde aile bağları, eşine bağlılık çok kutsaldır. Doğu toplumunda hiç bir kadın, kürd kadınının özgür olduğu kadar özgür değildir. Batı kadını bile Kürt kadını kadar cemiyette saygı görmez. Bütün aşiretin kadınları yüzlerini gizlemezler".
Wilhelm Köhler (1928)

Merhaba değerli arkadaşlar Yeni Dicle Esnaf lokantası faaliyetlerine başlamıştır sıcak temiz lezzetli yöresel damak tadı...
01/08/2022

Merhaba değerli arkadaşlar Yeni Dicle Esnaf lokantası faaliyetlerine başlamıştır sıcak temiz lezzetli yöresel damak tadına doyum olmayan yemekleri Şef Hadi Ustanın Mekanına uğramadan geçmeyin Adres: Özgürlük bulvarı Fırat mahalle Dicle plaza içi no:4 Not:Ev ve İş yerlerine servis hizmeti mevcuttur Sipariş için
Gsm:0546 789 14 52

Pazartesi Günü Tüm Sevdiklerimizi Açılışına Bekleriz Esnaf Usulüne uygundur
31/07/2022

Pazartesi Günü Tüm Sevdiklerimizi Açılışına Bekleriz Esnaf Usulüne uygundur

**********  JANYA  *******************xwedê û wext xelet hatiye xetimkirinnaqosên dêran kerr...minare kin...doktrînên de...
29/06/2020

********** JANYA *******************
xwedê û wext xelet hatiye xetimkirin
naqosên dêran kerr...
minare kin...
doktrînên dekolte lixwekirî evdal...
sarincên ji baranên derengmayî, derengbarî hatibû
damezrandin, bi derbeke neşterê ya dirinde, şolî bûne
barûyên ji evînên nukleerî, di serdabên ji krîstalên rokoko
hatibûn kemilandin qîtik qîtikî bûne, ji xewnên bêxwedî
xeyîdîme, pekiyame û hatime janya, ji nalînên min re
vokalîstiyê bike
(ji qevmê pezkoviyan re xew heram e)

peykerekî: antîk, derîzî û mîtolojîk im, nêm ji min dihere, li
ezmanê hundirê min, qaqlîbaz firînên kamîkazeyî li dar
dixin, kovanên genimî, li ber aşên êşan, kêliyekê jî aş nabin,
aj nabin, hûr dibin û hey hûr dibin, ji elfabêtan tîpek kêm
dibe ku dimirim, w... ey waweylê janya, kezeba min d**e di
devê min re derkeve ji qehra...

çiqas êvarên şînboz bihurîn û çûn ji keştiya xeyalan
çirûskeke serzer peya nebû, li peravên hestên min ên hestî û
çermmayî, pêxemberekî sexte di nav kirasê xwe yê
gewrîboz de, bi derewan be jî dest dirêjî min nekir, min
venexwend cemeata xwe, ferîşteyeke fahîşe sing venekir,
maran jî ez ji kom û refên xwe aferoz dikirim, bi qasî yez-
danekî bêqûl tenê dimam, mezhebên şêx û mirîdên wê ez,
min diafirand di çarmixan de, min her çavê xwe li destmal-
ka bixwîn, ya destê weronîkayê digerand, bi îskeîskeke zen-
garî, mîna guran tim dizûrriyam, hosteyê dînîtiyê mam,
goştê hov ji te re ricifeke ruh divê,
nêrîneke şêtiya şûran divê,
ez heta qirikê binicihê tirbê.............................hilnayêm janya.............................hilnayêm porkurê.............................di tirban de hilnayêm ha! ! !

a li eniya te nivîsî ne ne qeder e, soneya serpêhatiya temenê
min e, dengê min diêşe, welê bi sewteke berz û peritî min
dilê xwe têr rehet nekir li qîrîniya navê te, çirreke şiîr
didoşim ji hewraniyên sipîboz ji bona çivîkên çavên te xwezî
janya min îmana te ya rewnaq bihewanda, xwezî berxê ji
xeynî te pê ve, bi tu fikaran min tehma hişê xwe xera nekira,
bêxem min tu li suqulîka xwe bikira û sûk bi sûk bigeren-
da, di şaneşînên nêrgiz û nesrînan de, min devê te biki-
ra zîndana zimanê xwe
lê xwedê û wext xelet hatiye xetimkirin
ez hêmayeke heyama hewaran,
di herban de nîşangeha riman
serî gog, çav xar, zikçirîyayî

fermo janya êdî tu dikarî xwe bikujî! ...

Hindistan'da filleri evcilleştirmek için ilginç bir yöntem kullanılırmış.Orman zeminine, filin içine düşebileceği büyükl...
27/05/2020

Hindistan'da filleri evcilleştirmek için ilginç bir yöntem kullanılırmış.
Orman zeminine, filin içine düşebileceği büyüklükte bir çukur kazılır ve üzeri dallarla örtülür.
Yavru fil gelip dallara bastığında çukurun içine düşer.
Fil, çukurdan çıkmaya çabalar ama başaramaz, takatsiz kalır, kurtulma ümidi kaybolur, hayatına dair müthiş bir korkuya kapılır, çaresizce bir mucize kurtuluş yolu veya ecelini beklemeye başlar.

Fil avcıları yüzlerini de kapatan tümüyle simsiyah giysiler içinde, ellerinde sopalarla gelip fili şiddetli bir şekilde döver, yara bere içinde bırakırlar.
Hayvan, yediği sopaların ve yaralarının verdiği acıdan ve çukura düşmesi nedeniyle yaşadığı korkudan dolayı, hayatında görmediği bir bunalım ve ruhi çöküntü yaşar, birkaç saat içinde...

Sonra aynı avcılar, ağaçların arkasına gider ve üzerlerindeki siyah elbiseleri tümüyle çıkarıp, baştan aşağı beyaz elbiselerle ve ellerinde çeşit çeşit yiyecek ve meyve sepetleriyle geri gelirler.
File şefkatle yaklaşır, onu besler, yaralarına pansuman yapar, okşayıp sever, güzel sözler söyler ve onu düştüğü çukurdan çıkarırlar.

Fil, bu beyaz giysili kurtarıcılarının kendisine gösterdiği karşılıksız sevgi ve ilgiden dolayı o kadar minnettar kalır ki o andan itibaren ömür boyu onların gönüllü kölesi olur, her istediklerini yapar ve asla sözlerinden çıkmaz.

Onların kendisini az önce tuzağa düşüren, bunalıma sürükleyen ve döven siyah giysili adamlar olabileceği aklına dahi gelmez..

Hero şêrê Sileymandiçû şehrê Mûristan.Ewî şêrê neynûkkuj,bajar li wan dikir doj.Bi vî karî dexl û danji wan distand bi t...
14/03/2020

Hero şêrê Sileyman
diçû şehrê Mûristan.

Ewî şêrê neynûkkuj,
bajar li wan dikir doj.
Bi vî karî dexl û dan
ji wan distand bi talan.
Kavil hiştin şehr û sûk,
kuştin zar û zêrç û bûk.

Li wan çawa bû hawar,
li ser hev bûn kero bar.
Ne axa man, ne jî beg,
teva şêwra xwe kir yek.
Tev de rabûn yekî jîr,
ji bo xwe re kirin mîr.
Dane hevdu soz û bext,
jê re anîn tac û text.
Hemî çûn ber derê wî,
sonda wan bû serê wî.
Tevan çepkên xwe kutan:
Bijî bijî Mûristan!

Mîrê wekî Îskender
Ji eywanê hate der.
Ewî mîrê dilovan,
bi serbestî gote wan:
ã Ez dixwazim zîv û zêr,
da ez herim giliyê şêr.
Zîv û zêr û dil û can,
danê, çû cem Sileyman.
Bi wan lingên xwe yên hûr,
berê xwe da riya dûr.
Belê, mîrê qubd û jîr,
dane cem xwe çend wezîr.
Geh firrîn û geh meşîn,
ta gîhane Filistîn.

Xelkên bajêr hûr û gir,
karê xwe wan sivik kir.
Xwas û peya hemî çûn,
pêrgî mîrê mezin bûn.
Xweş xweş hatin gote wan.
Li eywanê bû mêvan.
Her du mîran şev û ro,
bi hev re kirin guft û go.
Go: Ey şahê ser bi zêr,
ez hatime giliyê şêr.
Divêt wî daleqênî,
tola me jê bistênî.

Sileymanê keyscihû,
pirsek nexweş day rû.
Go: Ez mûkî dûvê şêr,
nadim bi sed hezar mêr.
Mîr rabû ser lingê xwe,
Lê vegerand dengê xwe.
Go: J'niha û çarê dî,
binêr çi tê serê wî.
Sileyman jî nebû tirs,
Nekir serê xwe ev pirs.

Mîr nivîsî yek ferman,
şand welatê Mûristan:
ã Li ku hûn şêr bibînin,
çavên wî zû derênin!
Şêrê mezin pirr qelew,
ji êvar de kete xew.
Mûrî rabûn weke mêr,
ketin poz û guhên şêr.
Şêrê sar ê qerbelek,
nava rojê bû kelek.
Hudhud gote Sileyman:
Ka ew şêrê dergevan?
Kurê Dawud pê kenî.
Hudhud got'ê: Ez benî,
ew şêrê pirr hinermend,
îro sê ro bûye zend.
Mûrî tev de bûne yek,
kuştin şêrê çavbelek.
Arîkarî, yekîtî,
mûrî kirin rûsipî.
Ta ku kurd û Kurdistan,
nebin weke Mûristan,
ne bajar û ne jî gund,
tev de nabin serbilind.
Ku tunebin mêr û zêr,
em ê çawa herin şêr.
Wawik û şêr û keftar,
dê me bikin tar û mar.
Bê yekîtî em dijîn,
loma em bûn cegerxwîn.

RêzanîTu rêzan be carek siyaset bixwînBi vê xwendinê rêçika xwe bibînBide pêşiya me wekî pehlewanBi zanîn me derbas bike...
01/01/2020

Rêzanî
Tu rêzan be carek siyaset bixwîn
Bi vê xwendinê rêçika xwe bibîn

Bide pêşiya me wekî pehlewan
Bi zanîn me derbas bike, xwendevan

Eger bûyî carek tu rêzan û jîr
Ji bo dibî rokê xweş wezîr

Dikarî xebatek pir mezin bikî
Berîkê tijî gewher û dir bikî

Mijûl be bi zanîn û hem torevan
Bibe payedarek di nêv cihan

Bilîze bi zanîn di nav dewleta
Bibe jîr û hozan di nav mileta

Bi paye serê me bilindbî bi te
Bi zanîn çi bêjî guhê me li te

Ji bo me li her der bibe bervedêr
Di rojên şeran de bibe xurtemêr

Siyaset û tarîx û tora û rist
Bixwîne bi hev re ciwan û dirist

Bibe jîr û zana di her çax û dem
Ji ser me tu rake çi zor û setem

Tu rêzan be qurban xweşe zanebûn
Hebûn çêtire tim tim ji ”na” û nebûn

Tu hozan û rêzan be ey xwendewar
Bi van herdiwan dê bibî navdar

Ji milet re baş be ku bû karbidest
Bizane ku milet ji me ev dixwest

Dixwazim tu zû-zû bibî hoşîyar
Nebî zorperest bî bira wek neyar

Serê te bilind e dema rast herî
Emanet, ji kes re nebî wek terî

Dilê xwe mebe mal û zêr û pera
Gelek jîn xweş e lê bi rastî, bira

Ji milet re carek dibî sermiyan
Mehêle ku carek bibî lê ziyan

Ji bo te bere ew bibî dost û yar
Mirovê teres bî, ji jînê çi kar?

Xebata ji milet re karê te ye
Bizane ku ew jî şiyarê te ye

Bi rastî bi wî re eger xweş biçî
Çi bêjî ji wî re ewê bênî cî.

Cigerxwîn

Address

ÖZGÜRLÜK Bulvari Fırat Mah
Bismil
21500

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00
Saturday 09:00 - 17:00
Sunday 09:00 - 17:00

Telephone

05476895445

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when DİCLE PLAZA posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share