Lingus Tercüme ve Dil Hizmetleri

Lingus Tercüme ve Dil Hizmetleri Tüm Dünya Dillerinde Noter Tasdikli ve Yeminli Tercüme Hizmetleri... 7/24 Kesintisiz Hizmet - K

Lingus Tercüme, her türlü metin, belge tercüme işlerinizi 144 dilde yapmaktadır. Şirketimizin amacı en kaliteli hizmeti en kısa zamanda tarafınıza sunmaktır. Şirketimiz alanında başarılı ve deneyimli mütercim tercumanlarla çalışmaktadır. Ticari, teknik, sosyal, kültürel, tıbbi ve hukuki alanlardaki tüm metinlerinizi özenle tercüme ederek en kısa sürede elinize ulaştırmaktadır.

04/12/2024

Ticari ve Finansal Çeviri: Derinlemesine Bir Analiz

Ticari ve finansal çeviriler, şirketlerin uluslararası arenada doğru bir şekilde iletişim kurabilmesi için kritik bir role sahiptir. Bu çeviriler, yatırım raporlarından ticari sözleşmelere, gelir tablosundan mali analizlere kadar geniş bir belge yelpazesini kapsar. Yanlış ya da eksik bir çeviri, yalnızca yanlış anlamalara yol açmakla kalmaz, aynı zamanda büyük ekonomik kayıplara ve hukuki sorunlara da sebep olabilir.

1. Ticari ve Finansal Çevirinin Kapsamı

Ticari ve finansal çeviri, şirketlerin ve kurumların operasyonel belgelerinin küresel ölçekte anlaşılabilir olmasını sağlar. Bu kapsamda çevrilen başlıca belgeler şunlardır:

Yıllık Faaliyet Raporları: Şirketin yıllık performansını özetleyen ve yatırımcılarla paylaşılan raporlar.

Gelir Tablosu ve Bilanço: Şirketin finansal durumunu yansıtan ve mali analizlere dayanak oluşturan belgeler.

Ticaret Sözleşmeleri ve Anlaşmalar: Uluslararası iş ortaklıklarında kullanılan sözleşme metinleri.

Vergi Beyannameleri ve Finansal Denetim Raporları: Yasal uyumluluk ve finansal şeffaflık için hazırlanan belgeler.

Hisse Senedi ve Yatırım Dokümanları: Yatırımcıları bilgilendirmek için hazırlanan belgeler.

2. Çeviri Sürecinde Dikkat Edilmesi Gerekenler

Finansal ve ticari çeviri sürecinde, dil ve terminoloji bilgisi kadar sektörel uzmanlık ve yerel düzenlemelere hakimiyet de önem taşır.

Yerel ve Uluslararası Finansal Standartlara Uyum
Örneğin, IFRS (Uluslararası Finansal Raporlama Standartları) veya GAAP (Genel Kabul Görmüş Muhasebe İlkeleri) gibi standartlara uygun çeviri yapmak gereklidir. Her ülkenin muhasebe sisteminin farklılık gösterebileceği göz önünde bulundurulmalıdır.

Doğru Terminoloji Kullanımı
Finansal metinlerde kullanılan özel terimler, çeviride doğru şekilde aktarılmalıdır. Örneğin, İngilizce'deki "deferred income" ifadesi, "ertelenmiş gelir" olarak çevrilirken, bağlamına göre "gelecekteki gelirler" anlamına da gelebilir.

Gizlilik ve Güvenilirlik
Finansal belgeler, hassas bilgiler içerdiği için çevirmenlerin gizlilik sözleşmelerine uyması ve yüksek etik standartlara bağlı kalması gereklidir.

3. Ticari ve Finansal Çevirinin Zorlukları

Bu tür çevirilerin en büyük zorluklarından biri, teknik detayların ve karmaşık finansal yapıların doğru bir şekilde aktarılmasıdır.

Dil Farklılıkları
Her dilde finansal terimlerin farklı anlamları olabilir. Örneğin, İngilizce'deki "equity" terimi, Türkçe'de hem "öz sermaye" hem de "hisse senedi" anlamına gelebilir.

Kültürel Farklılıklar
Farklı ülkelerdeki iş kültürleri, belgelerde kullanılan dil ve ton üzerinde etkili olabilir. Örneğin, bir Japon firması için hazırlanan bir raporda daha resmi bir ton kullanılması gerekebilirken, Amerikan şirketleri daha doğrudan bir dil tercih edebilir.

Yasal Düzenlemeler
Her ülkenin farklı ticaret ve finans yasaları vardır. Çevirmen, belgenin hedef dildeki yasalara uygun olup olmadığını kontrol etmelidir.

4. Çeviride Uzmanlaşma ve Kalite Kontrol

Ticari ve finansal belgelerin çevirisinde uzmanlaşma, çevirmenlerin sektörel bilgiye sahip olmasını gerektirir. Bu bağlamda:

Çevirmenlerin ekonomi, finans ve işletme yönetimi konularında bilgi sahibi olması önemlidir.

Çeviri sonrası, belgelerin birden fazla kez kontrol edilmesi ve gerekirse alanında uzman kişiler tarafından denetlenmesi gerekir.

5. Sektörel Çevirinin Ötesinde Değer Katan Yaklaşımlar

Finansal ve ticari çevirilerde fark yaratmak için şu unsurlar öne çıkar:

Müşteri İhtiyaçlarına Özel Çözümler: Çeviri sürecini müşterinin özel ihtiyaçlarına göre uyarlamak, müşteri memnuniyetini artırır. Örneğin, küçük ölçekli bir firma ile çok uluslu bir şirketin ihtiyaçları farklı olacaktır.

Etkili İletişim: Çevirmenler ve müşteriler arasındaki açık iletişim, çeviri sürecindeki hataları minimuma indirir.

6. Müşteri Memnuniyeti ve Uzun Vadeli İş Birliği

Finansal çeviri hizmetlerinde müşteri memnuniyeti sağlamak, güvenilir ve profesyonel bir hizmet sunmakla mümkündür.

Zamanında Teslimat: İş dünyasında belgelerin zamanında teslim edilmesi, iş süreçlerinin kesintisiz devamı açısından hayati öneme sahiptir.

Hassasiyet ve Doğruluk: Finansal belgelerdeki bir hata, ciddi sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, çeviriler son derece hassas ve doğru bir şekilde yapılmalıdır.

Uzun Süreli İş Birlikleri: Müşterilere istikrarlı bir hizmet sunmak, uzun vadeli iş ilişkileri kurmayı kolaylaştırır.

---

Ticari ve finansal çeviride uzmanlaşma, derin bilgi birikimi, sektörel deneyim ve müşteri odaklı bir yaklaşımı birleştirir. Bu hizmeti sunarken, her bir belgenin müşterinin ihtiyaçlarına göre özelleştirilmesi ve çeviri kalitesinin sürekli iyileştirilmesi, sektörde öne çıkmanın anahtarıdır.

16/11/2019
Hayırlı Bayramlar
25/06/2017

Hayırlı Bayramlar

29 Ekim Cumhuriyet Bayramı Kutlu Olsun
29/10/2016

29 Ekim Cumhuriyet Bayramı Kutlu Olsun

30 Ağustos Zafer Bayramı Kutlu Olsun !
30/08/2016

30 Ağustos Zafer Bayramı Kutlu Olsun !

İŞİNİZİ ŞANSA BIRAKMAYIN ! Ticari çevirileriniz şansa bırakılmayacak kadar önemlidir.Sözleşmeler, ihale dosyaları vb bel...
15/08/2016

İŞİNİZİ ŞANSA BIRAKMAYIN !

Ticari çevirileriniz şansa bırakılmayacak kadar önemlidir.
Sözleşmeler, ihale dosyaları vb belgelerinizin doğru ve anlam kaybı olmadan ancak tecrübeli ve uzman kişiler tarafından yapılabilir.

NEDEN LİNGUS?

İlk hedefimiz en kaliteli hizmeti en kısa zamanda ve en uygun fiyatla tarafınıza sunmaktır.
Bunu yaparken en önemli farkımız ticari, teknik, tıbbi, hukuki vb alanlardaki tüm çeviri ihtiyaçlarınızı bir tedarikçiden ziyade bir iş ortağı özeniyle karşılamamız ve alanında başarılı ve deneyimli mütercim tercümanlarla çalışmamızdır.

• Kaliteli; Uzman ve deneyimli kadrosuyla doğru ve hassas çeviri
• Hızlı; Zamanında ve hızlı teslimat
• Ekonomik; Rekabetçi uygun fiyat politikası
• Güvenilir; Tercümelerin doğru ve tutarlı olabilmesi için yüksek teknolojik altyapı
• Geniş Kapsamlı; Tüm dillerde ve her alanda noter yeminli tercüme
• Gizlilik Esaslı; Hassas bilgilerinizi sizin bilginiz haricinde 3. şahıslarla paylaşmama garantisi
• Devamlı; 7 Gün 24 saat kesintisiz hizmet

KALİTELİ

Lingus Tercüme'de, iş onayını verdiğiniz andan teslimata kadar geçen sürede projeleriniz iyi eğitimli ve engin deneyime sahip Proje Yöneticileri tarafından elden geçirilmektedir. Proje Yöneticilerimiz, proje üzerinde çalışan tercüman, çevirmen, editörleri görevlendirip denetleyerek gerekli kalite standartlarının titizlikle karşılandığından emin olur.
Lingus Tercüme, iş ortaklarımıza gramer, morfolofi ve sentaks bakımından mükemmel, içeriği nitelikleri açısından güvenilir ve yüksek kalitede çeviri hizmeti sunmayı kendisine hedef belirlemiştir.
Kalite, 1000’den fazla profesyonel mütercim-tercüman havuzumuzdan, sizin alanınıza en uygun olanının özenle seçilmesiyle başlar…

HIZLI

Hızlı olabilmek en büyük rekabet avantajlarından biridir. Günümüzde gelişmiş pazarlarda, zamana verilen değer giderek artmıştır. Bunun temel sebebi hızlı şirketlerin daha yaratıcı, daha duyarlı ve sonunda daha karlı olmasıdır. Hızlı firmalarla çalışan müşteriler ve tedarikçiler de hızın hazzını yaşayarak onu alışkanlık haline getirir. Bu nedenle hız bulaşıcıdır.
Hızlı olmak değişen pazar koşullarına ve müşteri beklentilerine cevap verebilmek için esnek olmayı gerektirir.
Projenizin hızlı bir biçimde işlem görmesi açısından bize güvenebilirsiniz. Her bir dakikanın önemli olduğu son anda yetişmesi gereken önemli projelerinizde size destek oluyoruz. Zaman akıp giderken, plandan şaşmamanız için 7/24 hizmet sunmaktayız. Genç ve dinamik yapımızın ve profesyonel bir ekibin vermiş olduğu avantajlarla size hızlı hizmet sunabilmek için gereken tüm kaynaklara sahibiz.

EKONOMİK
Rekabet günümüz iş dünyasının vazgeçilmez gerçeği, şartlar her geçen gün zorlaşırken doğal olarak her birey yada kurum maliyetlerini azaltmaya daha da önem vermekte.
Bunun bilincinde olarak iş ortaklarımıza gizli maliyetler çıkarmadan, gider bütçelerini zorlamayacak teklifler sunuyoruz.
Ayrıca kurumsal firmalar için yıllık sözleşme karşılığı daha da hesaplı çeviri hizmeti veriyoruz. Siz de ücretsiz teklif talebi isteyebilir, tanışma kampanyamızdan yararlanabilirsiniz.

HİZMETLERİMİZ
YAZILI TERCÜME

Yeminli Tercüme
Noter Tasdikli Tercüme
Resmi Tercümeler Ve Apostil Hizmeti
Pasaport Tercüme
Genel Çeviriler
Ticari / Finansal Çeviriler
Hukuki Tercüme
Teknik Tercüme
Tıbbi Tercüme
Katalog Tercüme
İnternet Sitesi Tercümesi
Patent Çevirileri
Deşifre Akademik Çeviriler
Edebiyat Çevirileri
Senaryo Çevirileri

SÖZLÜ TERCÜME

Ardıl Tercüme
Simultane(Andaş) Tercüme

DİJİTAL TERCÜMEDE ÇEVİRİLERE EK UYGULAMALAR

Ekspres / Acil Çeviri
Redaksiyon
Ön Okuma Kontrol / Düzeltme Lokalizasyon/Yerelleştirme
Denetleme
Proofreading / Son Okuma

www.lingus.com.tr
[email protected]
Tel : 0212 570 30 10
Faks : 0212 570 30 21
7/24 Tel : 0542 556 22 04

NOTER TASDİKLİ TERCÜMEGenellikle resmi verilecek nüfüs kayıt örneği, ihale dosyası, tutanak, imza sirküsü, vekaletname, ...
31/05/2016

NOTER TASDİKLİ TERCÜME

Genellikle resmi verilecek nüfüs kayıt örneği, ihale dosyası, tutanak, imza sirküsü, vekaletname, diploma vb belgeler resmi onaylı istenmektedir. Bu onay yeminli tercümanlar aracılığıyla çevirilen dökümanların noter tarafından tasdiklenmesidir. Bu belgeler yurtdışına gidecek ise ayrıca apostil tasdiği de istenebilir.
Noter Tasdikli tercümeler, büromuza bağlı yeminli tercümanlar tarafından çevirisi yapıldıktan sonra orijinal ve çeviri olmak üzere ikişer nüsha olarak hazırlanır, büromuz tarafından kaşelenip yeminli tercüman tarafından imzalanarak noter onayına sunulur, bu kopyalardan biri noterde kalır ve diğeri size teslim edilir.
Noter tasdik ücreti, çeviri hizmet bedelinden ayrıdır, noter tarafından belirlenir ve tahsil edilir.

TİCARİ / FİNANSAL ÇEVİRİLERTicari ve Finansal Çeviriler  Mali raporlar, bilançolar, ithalat ve ihracat ile ilgili belgel...
11/11/2015

TİCARİ / FİNANSAL ÇEVİRİLER

Ticari ve Finansal Çeviriler Mali raporlar, bilançolar, ithalat ve ihracat ile ilgili belgeler, ticari yazışmalar, piyasa araştırmaları, ihale dosyaları, sözleşmeler vb iş ve finans ile alakalı her tür belge ve doküman çevirisi bu kapsamda ele alınır. Genellikle şirketlere özel olarak verilen bir hizmettir.
Ticari ve Finansal çevirileriniz şansa bırakılamayacak kadar önemlidir. Bu kapsama giren belgelerinizin doğru ve anlam kaybı olmadan tercümesi ancak literatüre hakim uzman çevirmenler tarafından yapılabilir. İş dünyasındaki ufak hataların büyük maliyetlere dönüşebileceğinin bilincinde olarak, sizin için hayati öneme sahip belgelerinizin tercümesini, ticari/finans konularında uzman çevirmenlerimiz ile yapmaktayız.
Dilerseniz şirketlere özel kampanyalarımızı inceleyebilir, yıllık sözleşme karşılığı sunabileceğimiz özel iskontolarımızla maliyetlerinizi azaltabilirsiniz.

YEMİNLİ TERCÜMEYeminli Tercüme, konusunda uzman ve noterden yemin belgesi almış tercümanların yapmış olduğu tercümedir. ...
23/10/2015

YEMİNLİ TERCÜME

Yeminli Tercüme, konusunda uzman ve noterden yemin belgesi almış tercümanların yapmış olduğu tercümedir. Genellikle resmi evraklar, sözleşmeler gibi yüksek hassasiyet ve kesin doğruluk gerektiren durumlarda talep edilir. Bunun yanı sıra noter huzurunda ya da mahkemelerde yapılacak sözlü tercümelerinde yeminli tercümanlar tarafından yapılması gerekmektedir.
Yeminli tercümede çevirmen metne yorum katamaz, belgenin aslı dışında bir ifadeye yer veremez ve metinde değişiklik yapamaz.
Yeminli çeviri ve tercüme taleplerinizi üniversitelerin mütercim-tercümanlık bölümlerinden mezun, noterden yemin belgesi almış ve alanlarında uzman çevirmenlerimiz ile aslına uygun şekilde çevirisini yapıyoruz.

16/05/2013

Hizmetlerimiz
YAZILI TERCÜME
Yeminli Tercüme
Noter Tasdikli Tercüme
Resmi Tercümeler Ve Apostil Hizmeti
Pasaport Tercüme
Genel Çeviriler
Ticari / Finansal Çeviriler
Hukuki Tercüme
Teknik Tercüme
Tıbbi Tercüme
Katalog Tercüme
İnternet Sitesi Tercümesi
Patent Çevirileri
Deşifre
Akademik Çeviriler
Edebiyat Çevirileri
Senaryo Çevirileri
SÖZLÜ TERCÜME
Ardıl Tercüme
Simultane(Andaş) Tercüme
DİJİTAL TERCÜMEDE ÇEVİRİLERE EK UYGULAMALAR
Ekspres / Acil Çeviri
Redaksiyon
Ön Okuma
Kontrol / Düzeltme
Lokalizasyon/Yerelleştirme
Denetleme
Proofreading / Son Okuma

27/04/2013

Lingus Tercüme, her türlü metin, belge tercüme işlerinizi 144 dilde yapmaktadır. Şirketimizin amacı en kaliteli hizmeti en kısa zamanda tarafınıza sunmaktır. Şirketimiz alanında başarılı ve deneyimli mütercim tercumanlarla çalışmaktadır. Ticari, teknik, sosyal, kültürel, tıbbi ve hukuki alanlardaki tüm metinlerinizi özenle tercüme ederek en kısa sürede elinize ulaştırmaktadır. İhtiyaç duyduğunuz acil çevirilerinizi (yazışma, telefon görüşmesi vs.) internet, telefon ve fax aracılığıyla gerçekleştirerek işinizi zamanında yapmanıza yardımcı olmaktadır.



Elde ettiğimiz deneyim ve birikim ile sahip olduğumuz yabancı dil bilgisini hizmetlerimize yansıtarak her alanda kaliteli çeviri hizmeti vermekteyiz.

En iyi hizmeti, en uygun fiyata sunmayı hedefleyen firmamız; tüm dillerde ve bütün alanlarda yeminli tercüme hizmeti vermenin gayreti içindedir.

•Tüm dillerde noter yeminli tercüme

•Online çeviri imkanı

•Kaliteli ve deneyimli kadrosuyla güvenilir, doğru, hızlı ve uygun fiyatlı hizmet

•Zamanında teslimat

•Tercümelerin doğru ve tutarlı olabilmesi için yüksek teknolojik altyapı

•Gizlilik Politikası

•7 Gün 24 Saat Kesintisiz hizmet

Lingus Tercüme müşterilerinden aldığı kişisel bilgilerin gizliliği konusunda, müşterilerimizin bilgi veya onayı dışında ya da yasal yükümlülük altında bulunulmadığı sürece herhangi bir 3. şahıs, kurum ve kuruluş ile paylaşılmayacağını taahhüt eder.

Çevirilerinizi arşivliyor ve istediğiniz gün ve saatte e-mail yoluyla, bilgisayar çıktısı olarak veya Cd 'de size ulaştırıyoruz. Talebiniz doğrultusunda metinleriniz çalışma sonrasında size verildikten sonra imha edilir.

Çevirisi yapılan belgelerinizi, başlangıçta kararlaştırılan sürede, elektronik posta, posta, kurye, özel kurye yada kargo ile tarafınıza ulaştırabiliriz.

20/03/2013

Tıbbi Tercüme

Tıp, biyoloji, kimya, eczacılık konulu yazılar, laboratuar testleri, tıbbi kitaplar, akademik kadro tarafından yazılmış makaleler, tez ve ödevler, kitaplar, belgeler, adli tıp raporları, araştırma yazıları, medikal ürünler, patentler, hasta raporları tahliller, tıbbi ürün lisansları, tanıtım broşürleri, reçeteler, sağlık raporları, patentler, analiz raporları, prospektüsler, hastalıklarla alakalı yurtdışı kaynaklarla alakalı makaleler, vb. dokümanlar Sağlık Bakanlığı tarafından yurtdışı evrakların tercümesinde kullanılması amacı ile özel olarak hazırlanmış büyük sözlüğü ve tercümanlarımız tarafından özel hazırlanmış terminoloji sözlükleri kullanılarak, büyük bir titizlik ile önce tercümesi yapılacak medikal konu araştırılıp konu özümsendikten sonra literatüre uygun biçimde yapılmaktadır.

Address

İstasyon Caddesi Yakut Sk. Tamer İşhanı No:4/201 (1. Noterin Karşısı)
Istanbul
34144

Opening Hours

Monday 09:00 - 18:00
Tuesday 09:00 - 18:00
Wednesday 09:00 - 18:00
Thursday 09:00 - 18:00
Friday 09:00 - 18:00

Telephone

0212 570 30 10

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Lingus Tercüme ve Dil Hizmetleri posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Lingus Tercüme ve Dil Hizmetleri:

Share