05/31/2022
👋🏼 Hola a todos!
As you might know, Keylingo Translations has an strategically located in Córdoba, Argentina.
Apart from loving our translation industry professionals there, we are getting more and more fascinated with their funny expressions every day.
We choose some food-related ones to share with you. Here we go:
🍓🍒 Mandar Fruta: The translation will be “to send fruit” but that's not the original meaning. The point of this phrase is that someone is talking nonsense. You can tell someone “Estás mandando fruta” when you realize they are blabbing, or you can say “Dejá de mandar Fruta” to ask them to stop doing that. It's a really informal phrase, so you shouldn't use it with people you don't know well!
🥤Tomatelo con soda: For English speakers, it would mean “take it with sparkling water”, but it actually means taking something lightly or chilling out about a situation. For example, when a friend faces a stressful situation, you can say: “Everything will be ok, tomatelo con soda”. You also shouldn’t use this phrase in formal circumstances.
🚣🏽♀️ Remar en dulce de leche: Argentinian Dulce de Leche is a caramel-like substance you MUST try before leaving the world. Despite being similar, Dulce de Leche is definitely thicker than caramel. Now imagine yourself trying to move along in a rowboat surrounded by this. It seems a hard one to get out of, right? Well, that's it. When you are trying to solve a situation, and it seems to get harder, you can say: “Estoy remando en dulce de leche”. It's also a way to sweeten a bitter situation.
🥩 Ir a Los Bifes: The literal translation means “Going to the steaks”. But it actually indicates to get to the point. When you are having a conversation and, things are going nowhere, you might say “Vamos a los bifes” to recover the focus. Also, you can use it when you are starting an activity, like saying: "Ok. Let's do this".
It is incredible how many unique Spanish expressions Argentinians have. We think that even for other Spanish speakers might be hard to understand them.
If you are surprised, you should know that we didn't tell you about the Lunfardo yet. It is a group of words that only appear in Tango, a musical genre born in the Uruguayan and Argentinian Río de la Plata at the end of 1800. Let us know if you want to know more about this incredible culture, and which phrase you will start using from now on!