23/04/2021
Selam alejkum we rahmetullahi we berekatuhu
Medinska poruka dana i dova
petak, 11.ramazan 1442.h.g./23.04.2021.g.
Šejh Džemaluddin el-Kasimi je kazao:
„Petkom je Sunnet mnogo donositi salavate na Vjerovjesnika, s.a.v.s., kako bi se prisjetili milosti koju njegovo poslanstvo donese, dobrote koja iz njegovog poziva i upute prositeče, blagodati koju nam njgova up**a i Sunnet donese, veličanstvenog dobra koje s njegovim poslanstvo pristiže, njegovog životopisa i borbe za istinu, plemenitih moralnih vrlina koje o mudrosti njegovoj govore, sreće na oba svijeta koju misija njegova garantuje. Salavat tebi, o Allahov poslaniče! Ko je shvatio tajne tvog p**a obasjalo ga je svjetlo istine i sreću će osjetiti na dunjaluku i ahiretu!“
اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي صَبَاحِ هَذَا الْيَوْمِ الجُمُعَةِ الْـمُبَارَكِ أَنْ تَرْزُقَنَا حَمْداً يَمْلَأُ الْمِيزَانَ ، وَشُكْراً يَزِيدُنَا فِي الْإِحْسَانِ ، وَتَوْبَةً صَادِقَةً تُدْخِلُنَا بِهَا الْجِنَانَ ، وَنُورًا وَهِدَايَةً بِالْإِيمَانِ ، وَصِحَّةً وَعَافِيَةً فِي الْأَبْدَانِ.
اللَّهُمَّ إِنَّنَا نَسْتَغِيثُ بِكَ بِأَنْ تَكْشِفَ عَنَّا هَذِهِ الْغُمَّةَ، وَتُزِيلَ عَنَّا هَذَا الْوَبَاءَ
اللَّهُمَّ أَبْعِدْ عَنَّا كُلَّ حُزْنٍ وَشَقَاءٍ، وَيَسَّرْ أَمُورَنَا بِنُورٍ وَضِيَاءٍ
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا، وَلِوَالِدِينَا وَلِـمَنْ لَهُ حَقٌّ عَلَيْنَا وَاشْفِ مَرْضَانَا وَمَرْضَى الْـمُسْلِمِينَ وَارْحَمْ مَوْتَانَا وَمَوْتَى الْـمُسْلِمِينَ
﷽
إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَي سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَي آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ تَسْلِيمَا كَثِيرَا
Allāhumme innā nes’eluke fī sabāhi hāzel jevmil džumu'atil mubāreki en terzukanā hamden jemle'ul mīzāne, ve šukren jezīdunā fil ihsāni, ve tevbeten sādikaten tudhilunā bihel džināne, ve nūren ve hidājeten bil īmāni, ve sihhaten ve āfijeten fil ebdāni.
Allāhumme innenā nestegīsu bike bi en tekšife annā hāzihil gummete ve tuzīle annā hāzel vebā'e.
Allāhumme eb'id annā kulle huznin ve šekā'in ve jessir umūrena bi nūrin ve dijā'in.
Allāhummagfir lenā ve li vālidīnā ve limen lehū hakkun alejnā vešfi merdānā ve merdal muslimīne verham mevtānā ve mevtel muslimīne.
Bismillāhir-rahmānir-rahīm
Innallāhe ve melā'iketehū jusallūne alennebijji jā ejju hellezīne amenū sallū alejhi ve sellimū teslīma.
Allāhumme salli ve sellim ve bārik alā sejjidinā Muhammedin ve alā ālihī ve sahbihī ve sellim teslīmen kesīren! Āmīn!
Prevod:
Gospodaru, ovog mubareć džumanskog jutra Te molimo da podariš nama hamd-zahvalnost koja će ispuniti mizan (vagu na Sudnjem danu), podari nam šukr-zahvalnost s kojom ćemo uvećati dobro, podari nam iskreno pokajanje s kojim ćeš nas uvesti u džennetske bašće, podari nam svjetlo i uputu vjere, i podari nam zdravlja i vitalnosti u našim tijelima.
Gospodaru, od Tebe molimo pomoć u razotkrivanju ove tmine i pometnje, da otkloniš od nas ovu zarazu i sve što ona sa sobom nosi.
Gospodaru, odagnaj od nas svaku tugu i teškoću, olakšaj nam životne tokove Svojim nurom. Gospodaru, oprosti nama i našim roditeljima, te onima koji imaju svoje pravo kod nas, izliječi naše bolesne i bolesne svih muslimana, milost Svoju ukaži našim umrlim i umrlim svih muslimana.
Bismillāhir-rahmānir-rahīm
“Zaista Allah i Njegovi meleki donose salavat na poslanika. O vjernici, i vi donosite salavat i selam na njega.”
Gospodaru, mnogo blagoslovi našeg Poslanika s.a.v.s., Muhammeda s.a.v.s., njegovu porodicu i prijatelje-ashabe. Amin!
Neka ovo džumansko jutro jedanaestog ramazana 1442.h.g. bude ispunjeno salavatima, donese drage ljude pored nas, jer imajući drage ljude pored sebe, iz čijih srca izbija obilje poštovanja, možeš osjetiti Božju blagodat na sebi.
Ima ljudi koji su fizički udaljeni, a ipak smo stalno zajedno u našim dovama.
Srcem su drage osobe uvijek na vezi!